Ученик бури - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Стальная cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик бури | Автор книги - Вероника Стальная

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Где Мика и Ли? Амин должен был успеть вывести маленькую рабыню, но мальчишка оставался с Кайрином, который до сих пор находился в пекле. Возможно, учитель перепоручил его Раду, но сам-то он что забыл в горящем здании?! Я была уверена, что Карающий не пострадал, не мог маг его уровня сгореть в пожаре, просто не мог, да и если бы с ним случилось что-то серьёзное, связь немедленно дала бы об этом знать.

В попытках успокоить себя, я придумывала самые благоприятные варианты событий, но трясти от этого не переставало.

— Уйми панику, Бес, пора уходить. Стоять среди людей — не самая лучшая идея для нас.

Я отрицательно замотала головой, не веря в то, что Сид собирается оставить все как есть.

— Нужно найти остальных!

— Нет, — жестко отчеканил парень, — сначала я отведу тебя в безопасное место, а уж потом займусь этим.

— Что? Ты действительно тот человек, который пару минут назад говорил мне про собственный выбор? Там же дети!

— У тебя мозги успели расплавиться? — Сид легонько встряхнул меня и наклонился к самому лицу, заглядывая в глаза, которые едва виднелись из-под нахлобученного на голову халата, — С ними лучшие воины, которые справятся и без твоей помощи. Таких случайностей не бывает, это не простое возгорание, кто-то решил замести следы, и мы на это не рассчитывали. Лучшее, что я могу сделать — увести тебя подальше отсюда, потому что жизнь видящего в приоритете. Если пожаром не ограничится и поблизости случится новый прорыв, ты превратишься в балласт, который будет только отвлекать нас. Умей отступать.

Его торопливый шепот обжег не хуже пощечины. В какой-то степени я понимала, что страж прав; он наверняка решил помочь мне набраться опыта в рядовом расследовании, не ожидая, что оно превратится в нечто опасное, но как же больно было принять тот факт, что не смотря на все слова, на деле я оставалась лишь грузом, который в экстренной ситуации потянет на дно всю команду.

Решив больше не спорить, я понуро кивнула, и Сид, удовлетворившись безмолвным согласием, повел меня прочь от борделя.

— Проклятье, тут пол города собралось! — Прошипел он сквозь зубы, — Не оглядывайся!

Если бы это было так просто. Сбегая, я чувствовала себя трусливой предательницей, и никакие аргументы парня не помогали заглушить вину.

Крепко вцепившись в рукав Сида, я проталкивалась сквозь массу копошащихся тел, и терпеливо вглядывалась в чужие лица. Теперь, находясь среди толпы незнакомцев, я впервые поняла, что мне неуютно. Дар постепенно начал отторгать все, что связано с шумными сборищами, вызывая состояние близкое к отвращению. Я будто попала в центр пчелиного улья, всем существом ощущая исходящую от него опасность.

Были ведь времена, когда я не испытывала подобных проблем, а теперь подумалось, что если вернусь домой, обязательно переберусь куда-нибудь подальше от Москвы…

Мы выбрались из толчеи, и Сид свернул в тесный переулок, где несмотря на ироничность ситуации даже дышалось легче. А может дело было в том, что я наконец ощутила — Кайрин покинул горящий дом, и теперь был чертовски зол, что в принципе являлось не таким уж и редким для него состоянием. Черт побери, я оказывается могу чувствовать его даже на расстоянии, это успокаивало и пугало одновременно.

— Не беспокойся парни не пропадут, я уверен, что они уже вывели детей.

— Мика и Ли ведь не виноваты? Многие факты не сходятся в убийстве. Не могла маленькая девочка зарезать взрослого мужчину, да и видел я её, не способна она на подобное. Если же Мика полез её защищать, то зачем взял нож, когда мог оглушить Сайдамира даром? Сид, что с ними будет?

— Кто и на что способен выяснять придется тебе. Если они никого не убивали, то казнить их не будут. Скорее всего мальчишке предложат пройти обучение на службу, а благополучие его маленькой подружки, станет неплохой мотивацией для сотрудничества.

Проще говоря, его заставят, как это сделали со мной, хотя, мне уже начинало казаться, что место императорского подданного — благо. Если бы не Кайрин,

свалившийся как снег на голову, я бы и на шаг не приблизилась к возвращению домой, в лучшем случае продолжая работать в какой-нибудь шарашке мальчиком на побегушках, а в худшем — загнивая в ней же, но уже с рабским клеймом на теле.

Больше я со стражем не заговаривала, некогда было. Нам предстояло выбраться на другую улицу, подальше от происшествия и поймать повозку.

Припустив за Сидом, я старалась не обращать внимания на боль в плече, которому пришлись не по нраву мои приключения. Ничего, пройдет. Напьюсь лечебных настоек, как только окажусь у себя… Стоило мне подумать об обезболивающих, как правый бок опалило огнем, ощущения были такие, будто его прошило плохо заточенное лезвие. Что за черт?!

Вскрикнув, я споткнулась на ровном месте, едва удержавшись на ногах.

— Бес, ты в порядке?

— Я… Я не знаю. Кажется меня ранили…

— Что ты несешь? Где болит? Дай посмотрю.

Сид обеспокоенно подлетел ко мне, стремясь помочь, но я уже понимала, что это бессмысленно. Без особого стеснения я оттянула вверх куртку, и дрожащими пальцами прошлась по гладкой поверхности кожи. Ни следа крови. Да и боль начала утихать, унося за собой и ощущение чужого сознания в голове. Ранили не меня…

На лбу выступила холодная испарина.

— Бес, ты меня слышишь? Бес! — Кажется, парень что-то говорил до этого, но я действительно не слушала, развернулась и как пришпоренная бросилась обратно. У меня даже мысли не возникло, что можно поступить иначе.

Грязно выругавшись, страж побежал за мной, пока я, руководствуясь лишь чутьем, завернула за угол одного из обшарпанных домов, и с размаху врезалась в прохожего.

— Извините! — Придушенно пискнула, собираясь продолжить путь, но мне не дали, сграбастав в охапку.

Халат Сида упал с плеч; я подняла голову всматриваясь в лицо незнакомого мужчины, и понимая, как влипла. Дернулась, пытаясь вырваться из медвежьих объятий, но по лицу бугая расплылась лишь довольная улыбка.

— Этот что ли? — Обратился он к кому-то позади себя.

— Этот. Надо же, и искать не пришлось! — Ответил грубый голос его подельника.

Наемники… Я окинула взглядом ещё трех вооруженных до зубов мужчин в пыльной одежде, мигом оценив безвыходность ситуации, затем набрала в грудь побольше воздуха и заорала:

— Сиииид!

Возглас заглушила жесткая ладонь, в которую я незамедлительно впилась зубами. Привкус крови и пота наполнил рот, а голову — эхо чужих воспоминаний, до краев переполненных болью и страхом, нет, не этого ублюдка, а тех, кого он успел убить. Щит, который я так старательно выстраивала, абстрагируясь от видений, треснул и осыпался воображаемым пеплом.

Лишь отстраненно я понимала, что мой верный охранник пришел на помощь, но перевес сил был не в его пользу. Пока страж дрался с остальными, первый огрел меня чем-то по голове, пресекая все попытки к сопротивлению, а дальше я уже ничего не видела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению