Проданная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проданная невеста | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Ринд, прости, что пришел на ужин. Но ты же понимаешь, того требовал обычай. Если бы я, будучи регентом, не явился, это означало бы, что я не признаю права на престол, как минимум, одного из вас. А я признаю.

Риндаль молчал, глядя прямо перед собой. И даже снова сделался бледнее.

— И еще давно хотел сказать… — продолжил спустя полминуты Дарнвилл. — Я очень сожалею о том, что сделал. С тобой я не должен был так поступать. Который год корю себя за это… — было видно, что он тоже сильно волновался. — Сделанного не воротишь, я понимаю. Но если когда-нибудь сможешь – прости…

— Да пошел ты вместе со своим «прости»! — огрызнулся Риндаль.

Дарнвилл коротко кивнул и пересел обратно в кресло:

— Нужно выяснить, что это был за яд. Может быть, все-таки найдем указания на Латону.

— Что-то Вики долго нет, — спохватился Блайвор. — Не исключено, что просто пошла спать. Но я все же схожу проверю.

Вику он нашел без сознания на пороге лаборатории. Рядом горел шар магического огня. Это просто счастье, что пламя осталось на каменном полу, а не перекинулось на что-нибудь возгораемое.

А еще здесь дико фонило магией. На всякий случай Блайвор проверил, не огрели ли девушку чем-нибудь тяжелым. Нет, никаких повреждений у нее на голове не обнаружил, даже при падении сильно не ударилась.

Вика открыла глаза, удивленно посмотрела вокруг:

— Где я?

— В лаборатории. Как ты себя чувствуешь?

Блайвор поднял ее на руки и понес наверх.

— Голова жутко болит. Просто на части раскалывается.

— Неудивительно — как тебя жахнули!

— Кто? И, пожалуйста, говори тише, — попросила она, хотя мужчина и так почти шептал.

— Не знаю, Вика. Сейчас будем разбираться. Вот только тебя в постель уложу.

— Что случилось? — в один голос воскликнули Риндаль и Дарнвилл, узрев Блайвора с Викой на руках.

— Магическое нападение. Кто — не спрашивайте. Понятия не имею — энергетика мне абсолютно незнакома. — Он опустил девушку на кровать к брату. — Дарнвилл, пойдем, поможешь мне с исследованием.

Риндаль тоже было дернулся из-под одеяла:

— Я с вами!

— Нет! — Блайвор пригвоздил его на месте взглядом. — Во-первых, тебе нельзя вставать. А в главных, присмотрите тут с Викой друг за другом. Что-то мне совсем не нравится происходящее в замке…

Дядя и племянник ушли. Риндаль повернулся на бок и изучал девушку пристальным взглядом.

— Почему ты на меня так смотришь? — спросила она, изнемогая от головной боли.

— Просто пытаюсь понять, что с тобой сделали. Держись, — мужчина сжал ее руку.

Вернувшись вниз с первого этажа, Дарнвилл перекинулся из черного волка в человеческую ипостась.

— Наверху следы, если и были, давно затоптаны — ночью же там толпа туда-сюда шастала. А здесь всё тщательно замыто, — доложил он Блайвору, занимавшемуся дверным проемом на входе в лабораторию.

— Ну, по правде сказать, я и не сомневался, что след не взять, — хмуро подытожил тот. — Собери, пожалуйста, осколки тарелки и остальную посуду с пола, — он мотнул головой в сторону лаборатории.

-Нужно будет хоть пару часов поспать и заняться наконец ядом.

Дарнвилл прошел в лабораторию:

— А тебе удалось что-нибудь выяснить?

— Да. Воздействие было заложено во что-то материальное. Вот здесь, снаружи, под порогом, —

Блайвор указал рукой, — было закреплено нечто тонкое и длинное. Возможно, всего лишь косичка из конского волоса — я нашел тут пару его кусочков. Сработало воздействие, очевидно, когда Вика переступила через «контейнер», который при этом самоуничтожился. И хуже всего: сила заложенного воздействия, похоже, была такой, что мозг могло выжечь начисто! Но отчасти его погасила защита лаборатории. Вот такие пироги. — Блайвор помрачнел окончательно: —А я понятия не имею, кто у нас способен создавать столь жуткие артефакты! Как уже говорил, энергетика этого творца мне незнакома.

— Весело… — протянул Дарнвилл отнюдь не веселым тоном. — Мне тоже незнакома.

— Не хотелось бы новых сюрпризов. Нужно будет устроить тотальный обыск замка, — решил Блайвор. —

Такие артефакты не могут совсем не фонить. А если их скрывают под защитами — сами защиты тоже не так просто утаить.

Они вернулись в покои Риндаля. Перед дверью постарались стереть с лиц всю озабоченность. Брату Блайвор собирался потом рассказать, а Вику пока пугать не хотелось.

Он сел на кровать рядом с ней:

— Как ты себя чувствуешь?

— Все так же паршиво, — честно призналась девушка.

Блайвор наклонился и потянулся к ее губам.

Блайв, ты чего? — изумилась Вика, уклоняясь от поцелуя. — Что это на тебя нашло?

Глава 14

Блайвор опешил. А в глубине души уже зародилось страшное подозрение.

— Вика, что вдруг изменилось? — спросил он тем не менее.

— Ничего… — она смотрела широко раскрытыми глазами и явно не понимала, о чем он.

— Ты не помнишь, как оказалась в лаборатории. А что ты вообще помнишь последнее?

— Как ездили за Наташкой, как привезли ее сюда… Потом я была у себя в комнате, а дальше почему-то очнулась в лаборатории.

Риндаль присвистнул:

— Нехило тебе память подчистило! Целых четыре дня из нее исчезли.

— Четыре дня?! — ужаснулась Вика и растерянно посмотрела на мужчин. Наткнулась взглядом на почти копию Блайвора — голова болела так сильно, что третьего из присутствующих она рассмотрела толком лишь сейчас. — Кажется, мы незнакомы?..

— Да нет, знакомы, — улыбнулся брюнет. — Просто ты забыла. Я — Дарнвилл. Дядя Блайвора и… — он на мгновение запнулся, — отец Риндаля.

— И регент Иннарии, — дополнила девушка. Это она помнила.

— Да, и регент тоже, — подтвердил мужчина. — А ты…

— Вика, думаю, тебе необходимо поспать, — перебил его Блайвор. Он не знал, что именно собирался сказать дядя, но как бы ни что-то сейчас лишнее. — Иначе головная боль не пройдет. Магический удар плюс переутомление — для твоего организма это явно перебор. Давай я отнесу тебя в твои покои.

Он подхватил девушку на руки и почувствовал ее напряжение. Да, как он и опасался, после попытки поцеловать «ни с того ни с сего» она относится к нему настороженно.

Блайвор положил Вику на постель.

— Я пришлю кого-нибудь помочь тебе переодеться, — пообещал он, направляясь к двери.

— Не нужно! Я сама, — воспротивилась девушка.

Села на кровати. Но голова закружилась так, что она сразу рухнула обратно на подушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению