Крестная дочь великого инквизитора - читать онлайн книгу. Автор: Яна Черненькая cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестная дочь великого инквизитора | Автор книги - Яна Черненькая

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

В комнате, где она лежала, было прохладно. Огромная кровать с бархатным темно-красным балдахином, оказалась мягкой и уютной. Через витражное окно в помещение проникали солнечные лучи, но спать они не мешали. Кара блаженно потянулась и закрыла глаза. Голова не болела, просто кружилась да и то лишь при попытке встать.

Рядом с кроватью на тумбочке лежал колокольчик. Девушка позвонила в него, призывая слуг. Вскоре дверь открылась, но вместо служанки в комнату шагнул новый барон де Скорси.

— Сеньорита де Кордона, наконец-то вы очнулись. Как вы себя чувствуете? Я уже послал за лекарем, скоро он придет, чтобы осмотреть вас, - Лоренсо был сама забота. Несмотря на постигшее его горе, судьба несчастной девушки не оставила его безучастным. Теплые карие глаза барона, казалось, проникали в самую душу Кары. Напомнив себе, кто она такая и что здесь делает, девушка принялась анализировать одежду, лицо, голос и манеры Лоренсо. И не нашла ровным счетом ничего, что можно было бы посчитать свидетельством порочной натуры или дурных склонностей. Внешне он выглядел лет на двадцать пять, не больше. Твердый и вместе с тем очень теплый взгляд. Уверенный, волевой подбородок с небольшой ямочкой. Ровные черные брови, подчеркивающие и без того красивые глаза с длинными ресницами. Высокий умный лоб со спадающими на него завитками черных, как у всех альваросцев, волос. Мягкий мелодичный хорошо поставленный баритон. Каждый жест к месту, выверен, но при этом естественен. Грусть в глазах… что тут скажешь? - В отличие от Кары, барон де Скорси прекрасно владел собой, тая скорбь по брату глубоко в своей душе. В одежде ничего лишнего - ни вычурности, ни излишней роскоши. Придраться оказалось не к чему. Совершенно. Хотя Каре до того момента казалось, что найти изъян можно в ком угодно. Но, правда, до той поры ей никто до такой степени и не нравился.

— Спасибо, я… почти пришла в себя. Сеньор Лоренсо, простите… - Кара покраснела. - Мне так неловко, что в такой день я… Простите, пожалуйста.

— Об этом даже и говорить не стоит, - мягко улыбнулся барон. - Господь решил, что вам нужно задержаться у меня в замке. Кто мы такие, чтобы спорить с Его волей? Буду счастлив принимать вас в гостях столько, сколько вы пожелаете здесь находиться. Сеньор Торрес рассказал мне о цели вашего путешествия. И позвольте выразить вам мои соболезнования. Поверьте, я сейчас как никто понимаю ваше горе.

— Сеньор Торрес? - удивилась Кара. - Кто это?

— Сеньор Себастьян Раймундо Торрес из священной инквизиции. Вы же путешествовали с ним вместе. Не помните? - встревожился Лоренсо.

— Ах… сеньор Себастьян, - девушка вдруг сообразила, о ком он говорит. - Не поверите, но я ведь до сего дня не знала его фамилии. Так неловко…

— Он слуга Господа, для них это неважно, - барон успокоился, осознав, что от удара гостья не потеряла память, что вполне могло случиться.

— Да, конечно. Я долго была без сознания?

— Два дня. Довольно долго. Вы заставили нас поволноваться, и я очень рад, что вы очнулись…

— Сеньор Лоренсо, - дверь открылась и в комнату вошел сердитый немолодой мужчина с маленьким кожаным сундучком в руках. - Сеньорита Кара.

— Позвольте представить моего личного лекаря, сеньора Марко Эстебана. Сейчас мне придется оставить вас. Марко не любит, когда кто-то вмешивается в его работу. Но если захотите после осмотра продолжить общение, передайте мне свое пожелание, буду рад составить вам компанию.

— Спасибо, сеньор, - Каре даже не пришлось сейчас изображать благожелательность, в отсутствии которой ее упрекал Чар. Она всем сердцем была признательна этому благородному человеку за его доброту и участие.

Оставшись наедине с пациенткой, сеньор Марко со всей тщательностью приступил к своей работе. Измерил пульс, посмотрел в глаза, прослушал сердце, проверил, нет ли жара, задал кучу вопросов о самочувствии. К концу его обследования, Кара поняла, что ужасно хочет спать. Заметив ее состояние, лекарь взял с тумбочки стакан, вытащил какую-то склянку, сосчитал капли, разбавил все водой и помешал палочкой. Запахло травами. Получившуюся смесь Каре было велено выпить. Кто знает, что было в той настойке, но через несколько секунд девушка крепко спала.

Проснулась она уже ночью. В комнате было темно. Голова больше не болела и не кружилась. Кара встала, прошлась по спальне. Пушистый ковер приятно холодил ноги. Девушка открыла стоящий в изножье ларь и нашла в нем всю свою одежду - выстиранную и приятно пахнущую все той же лавандой. Не было там только письма от крестного и грамоты, дающей ей полномочия инквизитора.

Открыв дверь, Кара осторожно выглянула в коридор - темно и ни души. Выходить из комнаты и блуждать по незнакомому замку - та еще авантюра, но сна не было ни в одном глазу, хотелось действий. Надевать мужскую одежду девушка не стала, выбрав платье. В случае встречи с кем-то из слуг, так проще объяснить ночную прогулку. Кара заплела волосы в косу, надела головное покрывало, закрепила его обручем. Идеально вычищенные туфли стояли рядом с кроватью. Закончив со сборами, девушка вышла из комнаты.

В коридоре было холодно, гуляли сквозняки. Через узкие, похожие на бойницы, окна проглядывала полная луна. Кара пыталась ступать бесшумно, но в гулких переходах с этим были большие проблемы - любой шорох эхом отражался от стен, многократно усиливаясь. Покои ее находились в одной из башен, скорее всего, в донжоне. Найдя винтовую лестницу, Кара долго думала, куда ей направиться - вверх или вниз. Решила сначала осмотреть окрестности, благо, ночь оказалась безоблачная, а луна - полная. Или почти полная - сложно было понять. Чем выше девушка поднималась, тем холодней становилось. Башня казалась бесконечной. В какой-то момент у Кары даже закружилась голова. Она вынуждена была остановиться и отдышаться. Придя в себя, девушка продолжила подъем, но вдруг услышала красивую музыку. Кто-то в замке играл на флейте. Мелодия была незнакома Каре, но она завораживала. В ней слышалось невероятное сочетание боли, скорби, одиночества, но рука об руку с ними шли нежность, надежды, мечты. Девушка добралась до верха и выскользнула наружу. Неожиданно ласковый ветер принялся играть с ее шелковым покрывалом. На душе стало легко. Кара поискала глазами ночного музыканта, но никого не увидела, хотя мелодия слышалась поблизости. Придерживая платье, девушка бесстрашно устроилась между двумя зубцами, свесив ноги вниз, в пустоту, и стала изучать окрестности.

Внизу, у выхода из донжона, это действительно был он, горели два факела и стояла стража. Стало понятно, что незаметно из башни выскользнуть не получится.

Внутренний двор был превращен в настоящий сад. Небольшой, но ухоженный. В центре бил фонтан. Приглядевшись, Кара увидела черную собаку, гуляющую между деревьями. Чуть позже она разглядела еще одну. Ей стало не по себе. Вспомнились адские страшилища, с которыми они с Чаром столкнулись на кладбище Грасса. Появилось желание быстро вернуться в комнату, но, поразмыслив, Кара поняла, что это пустые страхи - стража у входа в донжон явно видела псов и не проявляла ни малейшего беспокойства. Да и собаки вели себя вполне мирно, не особенно интересуясь людьми. А флейта все играла и играла, наполняя волшебством прохладную июньскую ночь. Кара закрыла глаза, наслаждаясь музыкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению