Босиком по стеклу - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тард cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босиком по стеклу | Автор книги - Джулия Тард

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Это точно, — скривилось моё лицо в непонятной гримасе, когда Джей накрыл мою руку своими холодными пальцами, придерживая бокал под льющимся напитком.

— Поздравляю тебя с удачной сдачей экзаменов и переходом на второй курс, куколка.

— Спасибо, — чокнулась с ним, отпивая прохладное шампанское.

Было очень вкусно и свежо. Наверное, в этот момент ещё больше я могла обрадоваться только мороженому.

— Закусывай, иначе на такой жаре ты быстро свалишься, — улыбнулся Джеймс, стреляя в меня насмешливым взглядом.

Хотелось было сказать, что этого он уж точно хочет куда больше моей трезвости, но это был мой праздник, и портить его мне не хотелось, даже не смотря на то, кто именно стал его инициатором. Тем более что сейчас на меня смотрело два вида по-настоящему аппетитных канапе. Казалось, что для десертных были использованы абсолютно все виды существующих в природе фруктов. Виноград, арбуз, ежевика, клубника.… А вот в качестве основного блюда Джей выбрал канапе, сочетающее в себе «Цезарь» и греческий салат. Удивительно, как можно видоизменить салат, делая из него закуску, но факт остаётся фактом.

Выбрав для себя шпажку с красивым черри, я практически сразу проглотила всё её содержимое, только сейчас осознав, как же сильно мне хотелось есть! Две чашки кофе — это конечно хорошо, но ими сыт не будешь. Тем более когда они были выпиты больше четырёх часов назад.

— Нравится?

— Вполне, — довольно кивнула, потянувшись за следующей. — В каком ресторане заказывал?

— В «Модерне», — сделал ещё один глоток, растягиваясь на мягком покрывале. Если честно, то мне тоже очень хотелось прилечь, но я всё же решила слегка повременить с этим.

— А откуда ты знал, когда именно я освобожусь?

— А я и не знал. Закуски были готовы с самого утра, а за тобой я заехал после звонка Грегори.

— Не думала, что ты решишь прогулять работу после того, как Лэнтон Баркли вмешался в твою сделку с Дайлен Мёрси, — начала прощупывать почву в надежде на очередной подарок судьбы.

— Да уж, — недовольно впиваясь зубами в нижнюю губу, Джеймс перевёл тяжелый взгляд на прогуливающихся людей. — После случая с Оптима Фармасьютик, всё пошло наперекосяк. Только избавился от них, как тут же выпрыгнули других, да ещё и увели с собой практически самый важный наш контракт, — добив содержимое своего бокала, он снова потянулся за бутылкой.

— Плохо, конечно, но так всегда происходит. Взлёты, падения — всё закономерно. Нельзя же всегда быть на коне.

— Скажи, Даяна, — усмехнулся он, поднимая на меня ироничный взгляд, — ты случайно не знаешь одного человека по имени Николас Прайд? Так вот, куколка, последние десять лет он на таком коне, что любой бы душу продал, лишь бы оказаться на его месте.

От упоминания Ника весящее на шее кольцо обожгло кожу, став практически ощутимым, словно я тот самый хоббит, которому выпало отнести кольцо всевластия в мрачный Мордор… О да! Этот мужчина действительно на коне! Удивительно, как это он ещё не узнал, кто именно приложил руку к колёсам его фармацевтической компании…

— Да, но он далеко не всегда был так успешен, и уж тем более в двадцать шесть.

— Согласен, — потер переносицу, явно не желая продолжать единственно интересующую меня тему.

— В любом случае это только начало, а впереди ещё много возможностей и контрактов.

— Если честно, то сейчас меня интересует немного другое развитие событий.

— И какое же это? — протянула пустой бокал, продолжая вытягивать его на откровения.

— Открыть сеть собственных аптек.

— Ого! — воскликнула от неожиданности, и моя искренность начинает забавлять его, словно котёнка шуршащий фантик.

Втягивая в себя миллилитры прохладного шампанского, я поняла, что потупила взгляд на крае его рукава, который слишком бесстыдно обтягивал мускулистое плечо. Маленькая родинка на слегка загорелой коже маячила перед глазами, словно маятник, вводящий меня в некое подобие транса. В этот момент играющие мышцы стали единственным, что имело для меня значение. Я слышала голос Джеймса и то, как он смеётся, о чём-то рассказывая, но совершенно не могла взять себя в руки.

Чёрт! Ненужно было так быстро пить, тем более в такую немыслимую жару. Алкоголь слишком сильно и так не вовремя ударил в голову, что моё внутреннее чудище начало просыпаться, ведя хвостом в ответ на его красивую улыбку.

— А почему бы и нет? — игриво пожимает плечами, предлагая чокнуться, и снова откидывается на предплечье. — Лекарства, алкоголь и сигареты — это единственный легальный наркотик, и он всегда будет находить спрос, в какой бы заднице мы не оказались.

— Думаю, ты прав. И когда собираешься заняться этим вопросом?

— Не всё так просто. Для начала мне нужно найти подходящие места, оформить аренду, провести все необходимые проверки, затем купить всё необходимое оборудование и мебель, — устало перечислял целый парад того, что будет нужно. — Потом найти людей, которых я смогу поставить на место заведующих, затем набрать персонал, а после со всем этим немыслимым багажом бумажек отправиться в налоговую. Короче говоря, я сейчас совершенно не в том состоянии, чтобы разговаривать обо всём этом грузе.

— Согласна, тем более что я всё равно ничего не понимаю, — выпытав самое главное, я наконец-то могла расслабиться.

Не став долго думать, я улеглась на живот, продолжая потягивать шампанское. В десяти метрах от нас компания молодых людей играла с лабрадором, запуская ярко-голубую тарелку. А чуть левее отдыхала пожилая пара с книгами и красным термосом. Как не посмотри, но сегодняшний день оказался на удивление удачным. Очень спокойным. Свободным и непринуждённым.

— И еще одно, — низкий голос Джеймса застал меня врасплох, заставляя испуганно вздрогнуть. — Нас пригласили на день рождения, так что ничего себе не планируй на пятнадцатое июля.

— Кто пригласил? — зафиксировала на нём беззаботный взгляд, изучая каждую особенность его лица.

— Мой психотерапевт.

— Кто?! — округлились мои глаза от услышанного. — У тебя есть психотерапевт?! — наверное, в этот момент я и сама не поняла, чему удивляюсь больше: наличию психотерапевта или тому, что даже с ним Джей всё равно остаётся похож на психопата?

— Мы познакомились после инцидента с Мишель, — признался он, в очередной раз отводя от меня пустой взгляд. — Тогда она мне очень помогла, так что сейчас мы с ней в некотором роде друзья.

— И сколько же ей лет?

— А что? — тотчас вонзил меня свои ледяные глазища, заставляя поперхнуться. — Ревнуешь?

— Нет, просто хочу понимать, что именно стоит ей подарить, — искусно выкрутилась, опуская его на землю.

— Тридцать пять. Но это неважно, я уже купил ей подарок.

— Хорошо, — улыбнулась, потянувшись за фруктами. Можно было продолжить свой допрос, но он явно не предвещал мне ничего, кроме очередных насмешек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению