Анатомия Линды. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лакина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анатомия Линды. Дилогия | Автор книги - Ирина Лакина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Вообще-то, я вроде как не в курсе.

— А, ну тогда я тебя ставлю в известность — сегодня в семь у тебя прием психотерапевта. Кстати, у меня он через час. Уже второй сеанс.

Сэм злорадствовал, хотя и старался скрыть это за фальшивыми дружелюбными интонациями. Чертов мститель. Сам попал и меня потащил за собой.

— Спасибо большое! А то я как раз не знала, чем занять себя после операций — съязвила я.

— О, не стоит благодарности!

Двери лифта распахнулись и Сэм вышел. Я осталась одна с холодным студнем в животе и проклятьями в адрес своего шефа. Через пару секунд лифт доставил меня этажом выше.

— Доктор Соул! Мне нужна ваша консультация.

Не успела я выйти из лифта и сделать несколько шагов, как услышала позади голос Мэнди. Я обернулась и укоризненно посмотрела на нее. Что-то в ее лице изменилось. Ее глаза светились каким-то порочным блеском, а на щеках горел румянец. Миранда направлялась ко мне со стороны комнаты персонала, одергивая на себе халат. Я бросила взгляд ей за спину и увидела, как из служебного помещения, озираясь, вышел один из интернов. Вот похотливая сучка! Но в данный момент мне было не до нее, поэтому я решила, что припомню это ей позже.

— Да доктор Лейк. — Я нарочито по-деловому ответила подруге, демонстрируя высшую степень неодобрения всего происходящего.

— Пациент — Рэй Скайфилд, 36 лет, множественные прогрессирующие аденомы органов грудной клетки и брюшной полости, перенес уже 42 операции по удалению новообразований, угрожающих жизнедеятельности органов.

Я удивленно повела бровью — пациент с таким диагнозом редкая птица, так что вызвать у меня интерес Миранде удалось. Значит, у бедняги на месте удаленных постоянно появляются новые опухоли. Повезло хотя бы в том, что они доброкачественные.

— Так, планируете провести 43 операцию? — Я на ходу сняла с себя пуховик и шапку и зашла в ту самую комнату персонала, откуда пару секунд назад вынырнул молодой любовник моей подруги.

Я повесила верхнюю одежду в свой шкафчик, затем разделась до нижнего белья и достала свежий рабочий костюм — синие брюки и рубашку, а поверх белый халат до колен. Волосы я собрала в тугой пучок.

Через пару минут я уже была готова к обходу.

— Да, планируем, но у пациента есть …э-м-м…некоторые сложности, так что нужна твоя консультация — одна из опухолей расположилась очень близко к аорте.

— Окей, веди меня.

Мэнди кивнула и вышла в коридор, я последовала за ней. Пройдя мимо поста медсестер, мы свернули в левое крыло здания, где располагались палаты больных. Мое внимание привлек странный факт — на посту было пусто, хотя обычно там толпятся с десяток сестер, передавая друг другу назначения врачей и раскладывая медицинские карты пациентов. Спустя пару шагов я поняла, куда пропал весь этот улей — в одной из палат слышался звонкий девичий смех и громкие разговоры.

— Палата 4003. Нам сюда. — Сказала Мэнди и первая шагнула внутрь.

Я остановилась в дверном проеме, ошарашенная увиденным — вокруг кровати больного и на маленьком диванчике для посетителей собрались практически все медсестры с этажа. Они облепили пациента со всех сторон так, что я не могла разглядеть его сквозь их спины.

— И вот тут я сказал ему: «Да любая рыба из Аквариума Шедда[2] споет лучше тебя!»

Девушки дружно засмеялись. А я впервые услышала его голос. Очень мягкий тембр, четкая и звенящая «эр» в словах, звучание не слишком низкое, но и не высокое… В опере, кажется, это называется баритон. Звук словно струился по воздуху, вызывая приятные мурашки на коже.

— Сэр, я думаю, будет лучше, если вы продолжите свое общение после обхода, тем более у медсестер с утра полно забот — в отделении помимо вас находятся еще двадцать пациентов.

Мэнди окинула девушек строгим взглядом, и они поспешили выйти в коридор, аккуратно протискиваясь мимо меня.

— Но мое предложение все еще в силе, прекрасные леди! Сегодня в два я готов жениться на одной из вас, так что решайте, кому повезет, только не подеритесь! — бросил мужчина вслед уходящей стайке сестер, чем вызвал очередной взрыв хохота уже в коридоре.

Я, наконец, смогла разглядеть его. На нем, как и на всех пациентах, была казенная рубаха в мелкий горошек с завязками на спине. Мало кому этот наряд добавлял сексуальности. Но, признаться откровенно, это был другой случай. Рэй Скайфилд был из тех мужчин, на которых надень хоть мешок, он будет выглядеть словно плейбой, сошедший с обложки какого-нибудь журнала для взрослых. Ткань крепко обтянула его широкие плечи и подкаченные, но не слишком массивные бицепсы. Спереди рубашка вплотную прилегала к телу так, что под ней вырисовывались накаченные груди. Можно было не сомневаться, что весь его торс был слеплен умелым скульптором, или инструктором в тренажерном зале. Мне жутко захотелось потрогать его крепкие руки с широкими ладонями, пронзаемые длинными полосками вен, упругие бицепсы, твердый живот. Я сглотнула и перевела взгляд на лицо: слегка вытянутое к подбородку, острые и высокие скулы, прямой нос, аккуратные плотно сжатые губы, красивые глаза насыщенного графитного оттенка, идеально ровные линии густых черных бровей, словно нарисованные кистью художника. На голове у него была модная стрижка — коротко, почти под ноль сбритые виски, густая челка, подкрученная а-ля «Элвис», правда без фанатизма, пышная копна черных волос на затылке.

— Кстати, вы тоже подойдете! — улыбаясь, произнес мужчина, раздевая меня глазами. Мне стало не по себе, и я поежилась.

— Подойду для чего? — Я подошла к кровати и встала рядом с Мэнди.

— Для роли моей жены. Вы не в курсе? Мне срочно нужна жена.

Он приподнял вверх бровь и скрестил руки на груди. Выглядел он при этом настолько обаятельно, что я, решившая было разозлиться на такую фамильярность, не смогла сдержать улыбки. Он улыбнулся мне в ответ — уголки его рта поползли вверх, оголяя ряд ровных белых зубов. Между верхними центральными резцами пролегла маленькая расщелинка, несколько не вписывающаяся в каноны «голливудской улыбки», но придававшая ему особый шарм. Я засмотрелась на эту расщелинку, мысленно представляя как, наверное, приятно пощекотать его десна в этом месте языком.

— Вы молчите, доктор….э-м-м…Соул? — мужчина прочитал фамилию на моем бейдже и снова уставился прямо мне в глаза. — Молчание — знак согласия. Решено, сегодня в два встречаемся в мэрии.

Его слова вывели меня из оцепенения.

— Сэр, я полагаю, мы собрались здесь, чтобы заняться вашим здоровьем. Свою личную жизнь вы сможете вполне устроить за пределами больницы.

— Окей, док. — Рэй подмигнул мне, заставив мое сердце подпрыгнуть так высоко, что я почти наяву ощутила привкус сырого мяса и железа у себя в горле. На что только способен наш мозг, подогреваемый воображением! Не прошло и пяти минут, как этот мужчина пялится на меня, а мне уже чудится вкус бифштекса с кровью на языке.

— Итак, пациент Рэй Скайфилд, 36 лет, — Мэнди начала зачитывать выписку из карты, — множественные прогрессирующие аденомы органов брюшной полости и грудной клетки. Состояние после 42-х резекций. В данный момент обнаружено 4 новых образования — два в легких, одно в желудке, и одно на верхней стенке трахеи в опасной близости к аорте. Первые три опухоли не вызывают у нас опасений, поскольку имеют малый размер и не проявляют признаков роста. Опухоль на трахее требует немедленного оперативного вмешательства, поскольку по данным последнего МРТ, показывает активный рост.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению