Спаситель под личиной, или Неправильный орк - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель под личиной, или Неправильный орк | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Встаньте, пожалуйста! — мне было ужасно неловко, что дракон стоит передо мной на коленях, склонив голову. Дракон, сильное, волшебное существо, так унижается, а ведь это не он совершил преступление. Но чувствует себя виноватым, а вот Бастиан вообще не раскаялся.

Мне стало жалко Гровера. Я помню, каким ударом для него стало известие о покушении на Вэйланда, организованное его сыном, а теперь — вот это.

— Это не ваша вина, — добавила, когда дракон поднялся с колен.

— Уверена, вы даже не догадывались, что Бастиан задумал нечто подобное. Если бы догадались — не позволили бы ему совершить то, что он сделал.

Почему-то я была твёрдо в этом уверена. Не знаю, почему, просто, как говорится, «сердце подсказало».

— Согласен с Эллой, — Вэйланд положил ладони мне на плечи и придвинул к себе. — Я даже представить не могу, в чём может быть твоя вина, дядя.

— Когда Бастиан родился, то был таким чудесным ребёнком, — вздохнул Гровер. — И эти его светлые волосы… Он был для нас, словно лучик солнца, казался чудом, посланным небесами. И мы не скрывали это от него, постоянно это повторяя.

— Для любых родителей их ребёнок — особенный, это нормально, — пожал плечами Реарден.

— Я тоже считал Вэйланда самым замечательным ребёнком на свете, — улыбнулся король. — Про Силинду вообще молчу, она — девочка, и этим всё сказано.

Давняя боль привычно кольнула сердце, но быстро отступила. Да, для своих родителей я никогда не была особенной или даже просто значимой. Зато новая семья приняла меня как родную. И вообще — я теперь «дракон», не стоит переживать о прошлом, нужно смотреть в будущее.

— Но мы с женой, видимо, перестарались. И не заметили, как Бастиан решил, что более достоин трона, чем Вэйланд. Ещё и эльфы эти…

— Кстати, мы нашли того, кто морочил твоему сыну голову «избранностью» эльфийской крови. Второй помощник посла будет выслан из королевства в ближайшие дни. К счастью, посол и его первый помощник были не в курсе того, что тот задумал, поэтому дипломатического скандала не будет.

— Но зачем ему это было нужно? — удивился Вэйланд.

— Надеялся с помощью Бастиана занять пост посла, — хмыкнул король. — Каждый ищет свою выгоду.

— Жаль, что нельзя наказать его как-то более серьёзно, — нахмурился мой жених. — Подумаешь, высылка.

— Савьер выяснил, что этот эльф лишь нашёптывал Бастиану о его избранности, никаких советов по твоему устранению не давал — сам знаешь, Кристалл Правды не обмануть. Но и высылка — тоже достойное наказание, нормальной карьеры ему уже точно не сделать. Эльфам тоже не пришлось по душе подобное поведение того, кто, по идее, должен ратовать за мир между нашими королевствами, а не подзуживать к смене власти.

— Ладно, пусть эльфы сами разбираются со своим провинившимся, — махнул рукой Реарден. — А у нас есть и хорошие новости. Вэйланд и Элла хотят о чём-то нам сообщить, не так ли?

— Так, — расплылся в улыбке мой жених. Потом взял мою руку и приподнял, демонстрируя окружающим моё запястье с браслетом. — Отец, дядя, поздравьте меня, Элайора согласилась стать моей женой.

— Замечательно! — расплылся в улыбке король, потом обнял сына, а следом и меня. — Чего-то подобного я и ждал со дня на день. Очень раз за тебя, сынок. Добро пожаловать в семью, Элла.

Я мысленно выдохнула. Да, Вэйланд говорил, что для драконов неважно, кто я такая, но всё равно, в глубине души я побаивалась реакции его родственников. Но раз уж даже его отец, к тому же король, так обрадовался — можно больше не переживать.

— Я тоже сразу понял, что эта парочка просто предназначена друг для друга, — улыбнулся старый король. — Мне-то сразу было известно, кто такая Элла, а вот тебе, внучек, наверное, нелегко пришлось, особенно когда она стала такой красавицей.

— Ты всё видел — и молчал? — укоризненно покачал головой Вэйланд, притягивая меня к себе, после того, как мы побывали в объятиях обоих королей.

— Не моя тайна, — пожал плечами Реарден. — Но я делал всё, чтобы дать тебе подсказки. Предложил обращаться к Элле, как к девушке, например.

— Так и знал, что ты это специально! — с наигранной обидой пробормотал Вэйланд, но не удержал выражение лица и заулыбался.

— Конечно, — судя по улыбке, старому королю вообще не было стыдно.

— Я рад за вас, — Гровер тоже улыбнулся нам, хотя и не такой сияющей улыбкой, как его отец и брат. Мне почему-то подумалось, что ещё не скоро он сможет от всей души радоваться чему бы то ни было. Слишком много боли он пережил за последние дни. — Радостная новость нашей семье сейчас точно не помешает. Будьте счастливы. А я, пожалуй, пойду. Нам с женой пора уносить нашего сына. Постараемся не повторить с ним прежних ошибок.

— Мы можем увидеть Бастиана? — спросил Вэйланд.

— Конечно, — вздохнул Гровер. — Думаю, так даже лучше. Увидите, что больше он для вас не опасен.

Мне не очень хотелось смотреть на того, кто меня едва не убил. И не только меня. Но, наверное, так и правда будет лучше.

* * *

Следом за Гровером, мы вошли в одну из спален. На ковре сидела его жена — нужно будет спросить у Вэйланда, как её зовут, а то неудобно как-то, всё же, скоро мы станем родственниками, — а рядом, положив голову ей на колени, свернувшись калачиком, лежал Бастиан. Женщина что-то тихонько напевала, гладя короткие волосы сына, а тот словно дремал, засунув в рот большой палец.

И именно этот самый палец меня окончательно убедил, что бояться нечего. Передо мной уже не тот страшный дракон, взрослый боевой маг, который пытался меня убить. Я видела перед собой ребёнка. Очень большого, но всё же ребёнка.

Женщина обернулась на звук наших шагов, Бастиан открыл глаза, настороженно посмотрел на нас с Вэйландом и подался к матери, прижимаясь, словно бы ища защиты. Потом увидел Гровера, широко улыбнулся и, вынув изо рта обслюнявленный палец, радостно воскликнул:

— Па-па!

Гровер опустился на колени рядом с сыном и тоже погладил его по голове.

— Сейчас мы полетим домой, сынок. Ты ведь любишь летать, правда?

— Тать! Тать! — радостно забормотал Бастиан и протянул отцу руки.

— Нет, сынок, ты ведь уже большой и умеешь ходить ножками. Пойдём.

Он встал и помог подняться сыну, который тут же вцепился в его руку, потом оглянулся.

— Мама, тать!

— Конечно, моё солнышко, — женщина поднялась, приняв помощь Вэйланда, украдкой смахнула слёзы, а потом улыбнулась сыну. — Мы полетим все вместе, высоко-высоко, как ты любишь.

Следом за Бастианом и его родителями из комнаты вышли два стража — я узнала их по одинаковой коричневой одежде. Всё это время они тихонько сидели в углу, я и заметила-то их, лишь когда они встали.

Мы с Вэйландом остались в комнате — я придержала его, потому что хотела задать пару вопросов не при всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению