Дар золотому дракону - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар золотому дракону | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, ты и запомнил меня мальчишкой, Аэглеф, но когда ты ушёл, мне было уже за двести, — усмехнулся наш старейшина. — Просто тогда тебе все, кто моложе восьмиста, казались детьми. А вообще-то, сейчас двенадцать тысяч триста двадцать седьмой год. И вчера был день летнего солнцестояния.

Услышав эти слова, я поперхнулась так, что у меня молоко, которое я пила, пошло носом. Сидевший рядом мужчина с тёмно-русыми волосами, которые топорщились ещё сильнее, чем у нашего старейшины, похлопал меня по спине, от чего я едва не уткнулась носом в тарелку с кашей. От этого позора меня удержал Фолинор, сидевший с другой стороны и придержавший меня за плечо.

— Осторожнее, Эльрод, Аэтель всё же человек, люди не такие крепкие, как мы.

— Извини, девочка, — Эльрод широко улыбнулся мне и подмигнул. — Давно не имел дела с женщинами. Но, поверь, я умею быть очень нежным.

Я удивлённо посмотрела на дракона, вытирая лицо и забрызганный стол полотенцем. Это что сейчас было? Он со мной заигрывал, что ли? Нет, этого не может быть. Он же дракон! Да, выглядит как человек, только глаза странные и бороды нет, но в целом — очень красив, не так, конечно, как наш старейшина, но всё равно — красавчик, особенно когда улыбается. И, наверное, не знай я, кто он такой, посчитала бы его очень даже привлекательным мужчиной, но я-то знаю! Драконы — они же… сказочные! Из другого мира. Они и люди — это же настолько разные существа, что у меня и в мыслях даже не было смотреть на них как на мужчин. Красивы — да. Но закат тоже красив, радуга красива, жеребец, на котором управляющий приезжал — очень красив. Но если бы этот жеребец вдруг начал бы мне глазки строить — наверное, я бы так же удивилась.

Но, возможно, мне просто почудилось? И ничего такого он не имел в виду, просто сказал, что не всегда такой неловкий, а сейчас случайно слишком много силы вложил в удар? Наверное, так и есть.

— Неисправим, — пробормотал один из блондинов, тот, у которого волосы были совсем коротко пострижены, словно пару месяцев назад он побрил голову, и теперь волосы лишь совсем немного отросли. Другой блондин щеголял более длинными локонами. Их имён я еще не знала, никто к ним по имени пока не обращался, а спросить я стеснялась. А, впрочем, мне бы те, что уже услышала, запомнить, эти драконовы имена были совсем непривычны для моего слуха.

— Эльрод, Аэтель живёт в моей пещере и находится под моей защитой, — жёстко сказал наш старейшина.

— Даже так? — ухмыльнулся Эльрод. — Ну, извини, дружище, я не знал, что ты её для себя приберёг.

— Не говори ерунды, — голос Фолинора звучал раздражённо. — Эта девочка здесь, чтобы помогать нам по хозяйству.

— Тогда у меня развязаны руки, — Эльрод заулыбался еще шире.

— Даже и не надейся.

— Сам не ам, и другим не дам, да?

Я в растерянности переводила взгляд с одного на другого, а мужчины сверлили друг друга глазами поверх моей головы.

— Успокойтесь, молодёжь, — строго одёрнул их Диэглейр. — Нашли время. — Мужчины перестали сверкать друг на друга глазами и уткнулись каждый в свою тарелку. А немолодой мужчина доброжелательно улыбнулся мне. — Что тебя так удивило, девочка?

— Год, — не сразу сообразив, о чём он спрашивает, так меня поразила развернувшаяся у меня над головой перепалка, ответила я. — У нас сейчас тысяча восемьсот восемнадцатый. У вас здесь время идёт иначе?

— Время идёт так же, — улыбка мужчины стала шире. — Просто начало отсчёта иное. Вы, люди, ведёте свой календарь от рождения одного из своих богов, мы же — от года, когда наша прежняя цивилизация рухнула, почти весь народ погиб, и лишь горстка выживших добралась до этого острова, где мы живём и поныне.

Я вспомнила картину, высеченную на стене усыпальницы. Да, неудивительно, что драконы считают года от того страшного события. Что им рождение нашего бога, у них свой мир и своя история.

— Я ушёл в триста тридцатом, — впервые подал голос самый старый из драконов. — В одиннадцать тысяч триста тридцатом. Тысячу без трёх лет назад. Теперь мне понятно, почему я очнулся старым, в отличие от всех вас.

— Здесь лишь те, кто ушёл не больше тысячи лет назад, — обвёл взглядом сидящих за столом рыжий Аэглеф. — Видимо, нас вернули на тысячу лет, за вычетом того времени, что мы были мертвы. А это значит… — он задумчиво помолчал, что-то прикидывая, — что мне подарены ещё двести двенадцать лет.

— А мне — восемьсот тридцать девять, — заулыбался Эльрод.

— Даже три года — это уже подарок, за который я благодарен судьбе, — мечтательно протянул Бекилор. — Я перестал летать лишь за полгода до смерти. Сейчас просто ослаб, но скоро я вновь смогу подняться к солнцу.

— Я вот чего ещё понять не могу, — слегка нахмурился тот из блондинов, у которого волосы были длиннее. — Не знаю, у кого из вас как, а мы с моей Энвеной соединили жизни. А теперь я воскрес, а она нет.

— Её кремировали, Мэгринир, как и всех остальных, — ответил Фолинор. — Нечему было воскресать.

— Я знаю это. Но разве в этом случае и я не должен был оставаться мёртвым?

— В действиях этого амулета вообще мало логики, — пожал плечами Аэглеф. — Но, наверное, смерть аннулирует связь жизней, а амулет поднял тех, кого смог.

— Аннулирует? — пробормотала я.

— В данном случае — отменяет, — негромко пояснил мне наш старейшина, и я благодарно ему улыбнулась. Порой мне казалось, что здесь говорят на каком-то чужом языке.

— На этот раз мы соединим жизни, Леонейл, — решительно заявила Нивена. — Во второй раз я твою потерю не переживу.

— Обещаю, любовь моя, на этот раз всё будет так, как ты захочешь. Только сначала тебе придётся подрасти. Мне не впервой ждать тебя, хотя в тот раз и не так долго.

— Ты всего полгода ждал, когда я стану совершеннолетней, это не так уж и долго.

— Много ты знаешь, — усмехнулся Леонейл и поцеловал её в макушку.

В этот момент на улице послышался шум крыльев, а вскоре в дом вбежал запыхавшийся Керанир.

— Вы уже здесь?! Здорово! А я так торопился, так торопился! Эльрод, привет! Давно не виделись. Леонейл, и ты с нами? Нивена, рад за тебя. О, дедушка Магилор, и ты здесь?

— Дедушка? — переспросила я у короткостриженого блондина.

— Вообще-то, я двоюродный брат прабабушки Керанира. Но когда-то качал этого мальчонку на коленях, он и сейчас практически такой же, как и тогда.

— Только на коленях качать меня не нужно. Ещё две недели назад я был стариком, и выглядел не лучше Бекилора. Пусть тебя не вводит в заблуждение мой внешний вид.

— Не такой уж я и дряхлый, — гордо выпрямился старик.

— Конечно, нет, ты еще о-го-го! — похлопал его по плечу Элрохин.

— Но факт остаётся фактом — мы воскресли, а наши жёны — нет, — напомнил всем Эльрод. — А новые… Когда еще они подрастут? Вон, одна кандидатка, в колыбельке сопит. И не факт, что все другие не окажутся мальчиками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению