Невеста проклятого волка - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста проклятого волка | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Для уверенности. Для радости. Айя Лидана сделала их к помолвке айны Алиты. Она любила жениха, но переживала отчего-то. Правильно переживала — он погиб на празднике в честь помолвки. Чувствовала недоброе. Но кто же знал! А хозяйка сделала ей духи. Чтобы добавить радости. — Вы этого не знали про Алиту, айя Катерина?

— Нет, не знала. Турей, прошу тебя, говори мне заранее обо всех подвохах! А духах для счастья, о каплях для печали…

— Какие капли, что вы? У айи Лиданы только хорошая магия, всё, что она делала, все ценили. И флакон на шею повесьте, пусть видят, что он у вас есть! Подумают, что он неё получили! А это хорошо, от этого вам лишнее уважение!

— Так. Всё. Турей, спрячь это, я не стану надевать. И повторяю — предупреждай!

— Хорошо, айя, — насупилась Турей.

Ещё ведь беременность! — кстати вспомнила Катя. А тут разные духи с магией и непонятным психотропным эффектом! Кто знает, как подействует. Может, это вроде как немного выпить?.. Тоже не надо. Да она и так в порядке и чувствует себя отлично!

Беременность, да. Катя её не ощущала. Никакого дискомфорта. Словно когда-то в другой жизни… в другом мире два теста подряд показали неверный результат. Только так не бывает. Беременность, возникнув, не рассасывается. Два месяца…

Два месяца обмана?

Данир её вид оценил.

— Ты прекрасна, любовь моя, — признал он, целуя её в подбородок. — Всех сейчас очаруешь. Ничего не бойся. Ты почему-то злая, то тебе даже идёт.

Он тоже был нарядный, с мечом у пояса, а сам пояс — широченный и весь в золотых бляхах. Штаны из тонкой чёрной кожи, и такой же жилет, и белоснежная рубашка с золотыми пуговицами. Волосы тоже тщательно расчёсаны, косы заплетены. Он был красив невероятно, её муж, кто не привык к его виду — да просто челюсть не подберёт…

Но это всё не про неё.

— Данир! — она толкнула его в грудь. — что за вещества ты мне подсовываешь? Кто знает, как на меня подействуют ваши иномирские зелья?!

— Духи? — не сразу понял он, — отлично подействуют! Бабушка с радостью именно тебе их подарила бы! Пойдём. Покусаешь меня после, — и так посмотрел, что Катя замолчала, забыв про претензии, и покраснела.

Пора прекращать. Тут, похоже, никто не смущается, только она, редкое иномирское явление!

— Не смей ничего такого мне подсовывать! — упрямо повторила она.

— Да-да, я понял, — он не преминул легонько лизнуть её в щёку, — итак, волчица, будь спокойной, веселой, смотри не меня, не говори лишнего, но говорить не стесняйся, и вообще ничего не бойся. Внимательно слушай, спрашивать будешь потом. Тебе начнут морочить голову и, если не ошибаюсь, дарить подарки. Принимай, благодари, не соглашайся, не оглянувшись на меня.

Он сам накинул ей на плечи красный плащ.

— Может, мне вообще не ходить?..

— Нет, пойдём, — он крепко обнял её за талию и блеснул улыбкой. — Продолжай злиться!

— Постой, какие подарки? За что на этот раз?! — она продолжала.

Не потому, что он попросил. Само получалось.

— Сам пока не знаю, за что. Вместе посмотрим.

Их сразу окружили десятка два мужчин, тоже нарядные и с оружием. Катя узнала некоторых — «ближние» Данира, которые танцевали. Это было — вчера?! Так и шли, в толпе. Так и появились в зале.

Их встретили криками, даже нет — рёвом из десяток глоток. Данир поприветствовал всех уже знакомым жестом — поднял руки. Потом он подвёл Катю к главному столу, усадил.

Айя Зарита уже сидела за тем же столом, как раз напротив Данира, рядом с ней — остальные прибывшие сегодня гости. Зарита была в том же красном плаще и в сером, с вышивкой, платье, на её груди лежал флакон в виде бутона на золотой цепочке. Точно такой только что не надела Катя.

У Зариты затрепетали ноздри, она пристально посмотрела. Принюхалась? Орна сидела чуть поодаль и поглядывала искоса. Волки, сопровождающие Зариту, тоже были тут. Место напротив Кати занял не такой представительный внешне, как волки, но, кажется, более значимый персонаж, на которого она почти не обратила внимания раньше. Он встал, наклонив голову:

— Мой айт, айя Катерина.

— Айт Карр, — точно так же поприветствовал его Данир, слегка сжав руку Кати, и она тоже изобразила такое приветствие.

— Моя айя, айт Карр посланник моего короля. Я не представил вас друг другу утром, потому что… — Данир то ли слегка смешался, то ли просто многозначительно умолк.

— Потому что главная роль была не у меня, — с улыбкой пояснил посланник. — Но я счастлив вас приветствовать, айя. Будет ли танец, Данир?

— Если просишь, — радушно согласится тот.

— Почему нет? Когда ещё опять окажусь в волчьем замке, не лишай меня удовольствия.

Данир кратко переговорил с кем-то из мужчин, и протянул Кате руку, сказал на ухо:

— Выйди со мной. Танцуй как хочешь, это неважно.

Волки напротив тоже встали, и те, из окружения Данира, тоже стали подтягиваться к центру. Зарита подалась в сторону Данира и осталась сидеть, поедая его глазами.

— Позови её в танец, — шепнул он Кате, — просто протяни руку.

— Почему я?!

— Потому что со мной ты. Пожалуйста.

Катя протянула руку Зарите, но та, сжав губы, отрицательно качнула головой. На губах Данира мелькнула быстрая усмешка, и он отвернулся, повел Катю на середину зала.

Скрипки, или как их там, заиграли сразу. Данир начал, Катя сразу подхватила, легко поймав ритм, сразу подключился королевский посланник. Танцевать было легко — веселье, кураж охватили. Духи? Но в прошлый раз он и без духов показала тут всем, кто волчица! Да, не так сразу, но…

Катя рассмеялась, работая ногами под задорное пиление скрипок — кому-то среди музыкантов точно медведь на ухо наступил. А у них, дома, сначала надо поесть и выпить, а потом уже плясать, а тут с точностью наоборот. Разве это не смешно?

Остальные волки держались позади, не мешая им троим, потом и Данир увлёк Катю в сторону, давая место посланнику. Айт Карр тоже увлёкся, вошёл в раж, и танцевал джигу… то есть эту почти джигу он со знанием дела, точно делал это часто и помногу.

— Он не волк? — шепнула Катя.

— В душе разве что, — сообщил Даниреё на ухо. — Ему просто нравится.

— Просто?..

— И он желает расположить к себе нас. Более всех — тебя. Это заметно. Видишь, как пушит перья? Он не понял пока, что на иномирянок это не так влияет.

— На меня влияет, — заверила Катя. — Он отлично танцует, мне нравится.

— Что? — Данир легонько куснул её за шею, — осторожнее, а то опять пойду в круг и помешаю ему. А мне он нужен. Нужно поговорить. Не дразни меня, — его глаза смеялись.

Катя оглянулась в сторону стола: и Орна, и Занита смотрели на них с откровенной досадой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению