Две жизни Лидии Бёрд - читать онлайн книгу. Автор: Джози Силвер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две жизни Лидии Бёрд | Автор книги - Джози Силвер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно


Нечто странное происходит, когда мы уходим из спортзала. У меня в кармане ключи от машины, но едва я собираюсь выехать с парковки, Фредди поворачивает голову и смотрит на меня:

– Что я сделал не так?

– О чем ты? – спрашиваю я.

– Ты была в прекрасном настроении по дороге в спортзал, а потом вдруг, уже там, стала вести себя так, словно это последнее место, где ты хотела бы оказаться. А теперь еще и это. – Он показывает на рулевое колесо.

– Что – это?

– Ты. Решила сама сесть за руль, – хмыкает он.

Я бросаю на него взгляд, и Фредди кажется мне вдруг совершенно растерянным и смущенным. Должно быть, сегодня я выгляжу для него как Джекил и Хайд. Надо напоминать себе, являясь в этот мир: сначала взять паузу и разобраться в ситуации более тщательно, а не прыгать сразу вперед обеими ногами.

– Извини, – говорю я. – Если я была там немножко… ну… Я ничего не имела в виду, просто ты же знаешь, я не слишком большой фанат спортзалов.

Мысленно морщусь, я ведь могу в этом мире быть совсем другой, но Фредди не реагирует. Если честно, я бы куда сильнее удивилась, если бы он отреагировал.

– Ты тоже извини. Ты ведь знаешь, я не лучший из пассажиров.

Он протягивает руку и включает мотор, а я подавляю желание отшвырнуть его руку.


Дома я завариваю нам чай, и от простого движения, когда я беру две чашки вместо одной, снова задыхаюсь. Осознаю, что за все эти моменты нужно платить; и я заплачу вот за этот в тот следующий раз, когда достану одну чашку кофе.

– Ворчунья, ванна готова, – сообщает Фредди, подходя ко мне сзади и обнимая.

Я прислоняюсь к нему, улыбаюсь:

– Чай тоже, чокнутый командир.

– Я просто знаю, что мне нравится, – смеется Фредди, утыкаясь носом в мою шею. – А мне нравишься ты.

– Повезло мне, – говорю я совершенно серьезно.

– Сама знаешь.

За это он получает тычок локтем в ребра.

– Позови меня, если тебе нужно будет потереть спинку. Только придется тебе кричать погромче, потому что я, пожалуй, буду смотреть игру.

Я поворачиваюсь к нему лицом:

– Ты хочешь сказать, что регби соблазнительнее, чем я?

Он кривит губы, обдумывая ответ.

– Ну, сегодня Бэт играет…

– Продул! – заявляю я, шлепая его кухонным полотенцем.

Он ловит мою руку:

– Ты же знаешь, что я шучу, да?

– Да, лучше бы это была шутка, – соглашаюсь я, и он смеется и целует меня.

Я тоже смеюсь, а потом мне хочется, чтобы наш поцелуй из теплого стал обжигающим и от «извини» перешел к «я хочу тебя».

– Ванна… – бормочу я, когда пальцы Фредди подбираются к поясу моих джинсов.

– Тебе же все равно придется раздеться, – возражает он, расстегивая пуговицу. – Я налил горячей воды, можешь и подождать немножко, пока она остынет.

– Правильно ли это? – шепчу я, поднимая на нем футболку, чтобы прижать его крепче к себе.

Он расстегивает молнию джинсов, и последняя мысль о ванне вылетает из моей головы.


Вот наконец я валяюсь в ванне и обдумываю день, который мы с Фредди провели вместе. Постепенно осознаю: за то относительно короткое время, что минуло после несчастного случая, я сильно изменилась. Мне пришлось сбросить шоры, чтобы выжить, и та девушка, которой я стала теперь, видит мир – каждый из миров — слегка не так, как та, прежняя. Странное ощущение: вроде бы на девяносто девять процентов я принадлежу себе, – в конце концов, сама выбрала свой путь, – а обувь будто с чужой ноги. Ерунда, слегка натирает пятку, но я недавно видела (в дневной телепрограмме, конечно) сюжет об одной женщине, которая не обращала внимания на мозоль, и дело кончилось заражением крови, что чуть ее не прикончило. Чертовски трудно проводить время здесь, в этой реальности, с Фредди, и при этом жить без него, так что я принимаю решение. В этом мире я категорически отказываюсь думать о той, другой жизни без него. Не стану больше тратить драгоценные минуты на споры с Фредди о вещах, которые ничуть не тревожат ту девушку, какая я здесь.

Наяву

Суббота, 20 октября

Я сижу за кухонным столом перед чашкой кофе. Турпин был здесь, когда я пришла. Он слопал весь корм и ринулся к двери. Никто не стал бы на него ворчать за навязчивость, но я не выражаю недовольства. Могла бы выбрать Бетти, но Турпин показался мне ближе.

И как это теперь бывает нередко, я еще нахожусь под воздействием таблеток и времени, проведенного с Фредди в невидимом мире по соседству. Интересно, что я делаю там прямо сейчас? Наверное, примерно то же, что и здесь, – лентяйничаю, до сих пор сидя в пижаме.

Это изумляет, даже пугает, как быстро мой мозг приспособился к жизни в двух мирах. В первые недели было трудно разделять две временные линии, но, как часто случается, практика сделала свое дело. Я прихожу и ухожу уже пять месяцев или даже больше, и с каждым коротким визитом становится легче осознавать и разделять эти миры.

То, другое место совсем не является точной копией моей жизни здесь, если не считать того, что там по-прежнему живет Фредди. Это совершенно другая версия моей жизни. Но точно знаю, если бы до сих пор мы оставались вместе, то он пошел бы со мной на свадьбу Доун вместо Джоны. Я видела Джону пару раз после великой миссии по спасению кота. Мы занимались обычной рутиной, наводили порядок на могиле Фредди. Джона приходит туда рано утром в субботу, я – немного позже, и мы несколько минут сидим там и говорим обо всем и ни о чем. Мы на самом деле спасаем нашу дружбу или пытаемся, потому что важны друг для друга? У нас так много общих воспоминаний. Так много воспоминаний о Фредди. Например, мы все вместе в школьные годы ездили в Нормандию, побывали на выставке средневековых гобеленов. Главным же в этой поездке было веселье, недозволенное спиртное и неблагоразумное поведение. Бо́льшая часть этого путешествия растаяла в тумане юности, но одним из застрявших в голове воспоминаний были те самые гобелены. Тогда экскурсия показалась мне невыносимо длинной, я устала от бесчисленных вышитых героев и злодеев, кровавых завоевателей и сражений, королей, королев, рыцарей и павших воинов. Гобелен моей собственной жизни начинает становиться таким же беспорядочным; мама и Элли – герои, мой отец и Фредди – павшие воины…


– Готова?

Такси только что доставило нас к месту свадьбы. Мои нервы брякают громче, чем браслеты, которые Элли одолжила мне к зеленому платью – я купила его во время нашей с ней прогулки по магазинам несколько недель назад.

– Если честно, нет. Но для Доун это великий день, и я обещала ей.

Джона кивает, не глядя мне в глаза:

– Платье красивое…

В его голосе слышится неловкость, я ее ощущаю. Он просто старается придать мне уверенности, и потому я пытаюсь улыбнуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию