Скрижаль альтера - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрижаль альтера | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Кин, поднимись сейчас же, — процедила я, забирая у мальчика грушу. — Ты что, не видишь: никто из местных на коленках не ползает. А королева свой первый плод вообще руками сорвала, и ничего плохого из этого не вышло.

— Поздно, — едва слышно выдохнул Рэйв, когда в нашу сторону повернулась Нейлали. — Нас уже заметили. Кин, ты идиот.

— Прости, — виновато опустил голову мальчик. Однако с колен так и не поднялся. И еще больше понурился, когда ее величество соизволила нас о чем-то спросить.

— Она хочет знать, что означает эта поза, — с каменным лицом сообщил альтер, когда фея окинула Кина заинтересованным взглядом.

Я мысленно застонала.

— Скажи, что это проявление почтения и уважения.

— У них принято в знак уважения целовать хозяину ноги, — перевел ответное пение феи Рэйв. После чего снова вздохнул, посмотрел мне прямо в глаза и… к моему вящему ужасу, тоже опустился на колени. — Кин, мне неприятно это говорить, но ты действительно болван.

Мальчишка густо покраснел, а у меня при виде коленопреклоненного альтера кусок застрял в горле. Господи… только этого не хватало!

— Р-рэйв…

— Ее величество интересуется, существует ли у бескрылых такой же обычай, как у фей, — с абсолютно бесстрастным лицом перевел новое щебетание феи Рэйв. В его глазах при виде моего ужаса мелькнуло и пропало непонятное выражение, но больше он ничем не выразил отношения к той унизительной позе, в которой оказался. Только голос чуть охрип. И только. — Инга… Инга, не спи. Королева хочет знать, целуют ли у вас на Земле рабы ноги своим хозяевам.

— Д-да… наверное, — с трудом выдавила я, отводя взгляд от мужчины.

— Тогда почему твои рабы этого не делают? — ровно перевел альтер слова королевы.

Вот уж когда я едва не выругалась. Но все же собрала мысли в кучку, усилием воли встряхнулась и заставила себя спокойно посмотреть на хитро прищурившуюся фею.

Все. Хватит паниковать. Мальчик совершил ошибку, первым подав ненужный пример. Рэйв был вынужден сделать то же самое, чтобы избежать вопросов. Объяснять Нейлали, что рабов в моем мире нет, будет долго и, скорее всего, бесперспективно. А значит, надо сделать вид, что все в порядке, и доигрывать свою роль до конца. И постараться не разочаровать заинтересованно прислушивающуюся королеву, которой явно хочется знать, что между нами происходит.

— Передай ей, что от мальчика я не требую подобных жестов, потому что он еще слишком юн, — твердо сказала я, не глядя на альтера. — А тебе я запрещаю таким образом публично выражать свои эмоции.

— Почему?

— Потому что считаю, что в твоем исполнении это будет смотреться слишком эротично.

Рэйв опустил голову, и я мысленно порадовалась, что не вижу выражения его лица в этот момент. А вот королеве мой ответ, кажется, понравился. Она широко улыбнулась, в который уже раз продемонстрировав зубы, после чего наклонилась в мою сторону, лихо подмигнула и что-то тихо спросила.

— Она спрашивает: хороший ли из меня любовник? — не поднимая головы, уронил альтер.

Я чуть не подавилась грушей.

— Ничего себе вопросик. А ты сам как считаешь? Из тебя хороший любовник?

— Пока никто не жаловался.

— Значит, и мне жаловаться грех.

— Я так и должен передать королеве?— невозмутимо осведомился Рэйвен.

— Говори что хочешь. Надеюсь только, что это не испортит твою репутацию.

Альтер после короткой паузы, снова поднял взгляд на ее величество. Фея в ответ поощрительно улыбнулась, а я мысленно перекрестилась. Рэйвен вроде умный мужчина, небось выкрутится. Да и понимает он местных гораздо лучше меня.

Что уж он там в действительности наговорил фее, трудно сказать, однако усмешка Нейлали вскоре стала гораздо мягче. Какое-то время она еще о чем-то его расспрашивала, пару раз бросала выразительные взгляды на меня и на Кина. Однажды обратилась за советом к ближайшей соседке, с которой недолго что-то обсуждала. После чего благодушно кивнула, пропела в мою сторону долгую переливчатую трель и, наконец, отвернулась.

— Что она сказала? — шепотом спросила я, когда венценосная фея поднялась из-за стола и, вылетев на середину озера, раскинула руки в стороны, запрокинула лицо к небу и ненадолго замерла.

— Потом, — так же тихо отозвался альтер. — А пока смотри. Сейчас начнется самое интересное.


Глава 9

Не знаю уж, что имел в виду альтер, но в этот же самый момент феи по всей поляне одновременно прекратили трапезу и с затаенным восторгом воззрились на свою королеву. Зачем она улетела именно туда? Может, хотела призвать кого-то из озера? Или не из озера, а из леса? Это какой-то ритуал? Древний обряд? Или просто дань традиции?

Пока я размышляла, Нейлали глубоко вздохнула и неожиданно запела. На удивление низким, грудным, словно бы даже не своим голосом, от которого внутри все затрепетало.

Не ожидав от маленькой феи такого мощного резонанса, я на какое-то время позабыла и о Рэйве, и об удивленно разинувшем рот Кине, и о соседях, среди которых возник и тут же смолк восторженный шепоток. Все мое внимание было приковано к Нейлали и к медленным, завораживающе плавным движениям ее маленьких рук, с пальцев которых вдруг веером рассыпались крохотные золотистые искры.

Окруженная невесомой пыльцой, величественная фея и впрямь стала похожа на маленькую волшебницу. Она медленно кружилась над озером, продолжая петь какую-то песнь, с ее ладоней уже непрерывно струились целые ручейки золотистых искорок. Но при этом они не падали в воду, а крохотными снежинками разлетались по всей поляне, оседая на листве, на сине-зеленых волосах крылатого народа и тончайшим покрывалом стелясь над озерной гладью, по которой тоже пошло непонятное волнение.

Будучи не в силах оторвать глаз от этого удивительного зрелища, я подалась вперед и стиснула пальцами подлокотники, не понимая, какая сила влечет меня к поющей фее и что за неведомый зов, которым вдруг наполнилось все мое существо. В этот момент я забыла обо всех своих подозрениях, из моей головы напрочь вылетели лишние мысли. Я больше не боялась зубастых хозяев леса. Не думала, чем для нас может закончиться эта ночь. Напрочь забыла, что уже больше суток провела на ногах и не далее, как час назад мечтала лишь о мягкой постели… я обо всем забыла. Абсолютно. И как завороженная следила за движениями королевы фей, словно в этом заключался какой-то сакральный смысл.

Было в ней что-то гипнотическое. Вызывающее трепет и подспудное чувство сопричастности к чуду. В какой-то момент показалось, что и я тоже там, вместе с Нейлали, кружусь над темным озером и настойчиво кого-то зову. Или молюсь? Я чувствовала это каждой клеточкой тела. Землю, листья, сонно ворочающиеся под землей корни. Слышала каждый крик, ощущала каждый раздающийся в кустах шорох и воспринимала, как свой, каждый вздох, который был сделан на огромной поляне. Я была и я, и не я. Словно тысячи жизней пронеслись в тот миг в моей голове. Миллионы мыслей, эмоций, желаний. Но все это меркло по сравнению с той глубокой, всеобъемлющей и всепоглощающе величественной глубиной, которая разверзлась под гладью старого лесного озера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению