Ступая за Край - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Романова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ступая за Край | Автор книги - Наталия Романова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Гелан, я не знал этого, пока всё не случилось, Арарин клялся, что не причинит вреда жене твоей! Он клялся! Я не мог не верить ему, он спас мне жизнь, и не только мне, ты видел скольким людям, женщинам, детям он спас жизнь!

— Убив Иирит!

— Да. Такова цена. Когда сердце твоё было полно горя и ненависти, а жизнь бессмысленна, Арарин пришёл к тебе, не дав оплакать жену свою, и сказал, что ты сын Оссагила. Рассказав тебе историю твоего якобы рождения, а если поверил ты, то и люди поверили в это… тем более, сердце твоё всегда было открыто чужому горю. Ты давал монеты бедным, помогал лечить больных, ты сильный и храбрый воин, и за это тебя уважали мужчины, ну а женщины… женщинам виднее, за что они любили тебя.

— Как Элтелилор узнает о том, что творится здесь и сейчас?

— Он не узнает подробностей, и если вы сейчас предадите смерти этого воина, а потом на погребальном костре сожжёте тело его — он не узнает, являлся ли этот юноша сыном его и Наследником Тарвирлионом, но уверен я — он уже знает, что тут происходит… и уверен, он не простит смерти сына своего.

— Почему ты уверен, что Элтелилор уже знает, ты испытываешь моё терпение! — Аралан.

— Поселение наше, как ты видел, находится на границе с землями Элтелилора, мы успели спрятать в горах некоторых женщин, детей и мужчин, это тебе тоже известно, Наследник.

— Ты ещё не нашёл их, Эарсил?

— Не трать время попусту, Наследник Аралан, мы с рождения живём в горах и ориентируемся в них лучше, чем любой твой воин в бою. Мы распределили людей, и одну из групп лично я отправил на сторону Земель Элтелилора с вестью о сыне его Тарвирлионе, дав каждому в руки примерный рисунок тех рун, что изображены на теле Гелана. Взамен за эту весть люди будут просить убежища на землях его. В Морахейме.

— А сам ты пришёл сюда?

— Он вышел прямо на мой шатёр, отец.

— Да, больше не осталоась в живых свидетелей того, откуда взялся этот младенец в доме Оссагила, и я вышел сам.

— Вы надеетесь обменять весть о возможном Наследнике на убежище для оставшихся в живых, но тебя, в любом случае, ждёт смерть.

— Я понимаю это. Моя жизнь стоит жизней женщин и детей, что я поклялся защищать.

— Что ж, это благородно, — сказал Горотеон, — о твоей участи тебе сообщат позже. — Он подал короткий знак, и два всадника вывели пленника.

— Гелан, прости меня, прости меня, если в сердце твоём есть место для этого.

— Я прощаю тебя, Бенаил, ты был больше чем старшим братом для меня, я прощаю тебя.

— Сними свою рубашку, воин, — Аралан.

— Здесь Королева, — Меланмир.

— Закрой ей глаза, — в раздражении проговорил Аралан, — воин, мы все ждём! — После взгляда: — Ты знаешь, что значат эти рисунки на теле твоём? Ты знаешь, кто ты родом?

— Я не знаю, что значат рисунки, только то, что они не стираются и не меняются, словно я не рос и не жил все эти годы. Мне не известно, чьего я рода… кто я. С этого мгновения я не ведаю того, Наследник Аралан.

— Кто-то должен понимать эти знаки. Меланмир, ты ведёшь переговоры с Элтелилором, тебе знакомы эти знаки?

Меланмир сделал пару шагов к пленнику.

— Я знаю их письменность для официальных бумаг, но у них несколько наречий, хоть и похожих между собой, и несколько письменностей, абсолютно разных… Необходим кто-то, кто родился и вырос в Морахейме, кто-то, кто обучен их письменности. И я знаю такого человека, — Меланмир молча посмотрел на Аралана.

— Нет, она не войдёт в залу для Верховного Суда.

— Аралан, сын мой, никто не будет судить, но…

— Она не войдёт в этот зал и не станет читать руны на теле полуголого воина.

— Этот воин, вероятно, брат её.

— Жене мужа своего не позволено видеть других мужчин, будь он братом или отцом. Есть закон, и моя жена не станет преступать закон Дальних Земель и Главной Богини!

— Я вызываю жену твою, Аралан, в качестве свидетеля в Верховный суд, немедля.

— Нет, отец.

— Она переступит порог этой залы как свидетель, и не станет смотреть на воина, но как свидетель она войдёт сюда.

— Отец, нет.

— Откуда такая забота о жене, которую ты видел в последний раз зимы две назад? Я полагал, ты собирался отказаться от неё?

— Я не собираюсь отказываться от своей жены, отец.

— Вот и прекрасно, может быть, я наконец-то дождусь внуков, а то я уже начал думать, что скорее Эарсил даст мне их.

— Ну, нет, — фыркнул молодой Эарсил.

— Это зала Верховного Суда, — спокойно напомнил Царь Дальних Земель, и тишина повисла над серыми стенами её и звенела под таким же серым, сводчатым потолком, с изображениями страшных казней и человеческих мук.

Двери распахнулись, вошла стража в зелёных одеждах, с алебардами и мечами, потом несколько мальчиков раскатывали тюк шёлка перед ногами молодой женщины, что ступала невесомо, неслышно, словно парила над шёлком. Тонкая талия её была подчёркнута поясом и складками ниспадающего платья из переливающегося в свете свечей шёлка. Эвиси никогда не видела такого цвета, был он одновременно синим и зелёным, как и россыпь камней на кружевной мантилье, что скрывает волосы жены мужа своего от посторонних глаз. Кожа её была бела, как у человека, который редко бывает на воздухе, а глаза пронзительного зелёного цвета, такого, что каменья и переливы шёлка гаснут на их фоне. Эвиси подумала, что если случайно встретить эту женщину, даже не зная, кто она, не останется сомнений в её царском происхождении, настолько грациозна и изящна была стать женщины. Эвиси знала, что Аралан женат, но никогда до этого не видела жену его, что было правом мужа.

Эльиинг прошла по шёлку, поклонилась, как это и полагается, Царю Дальних Земель Горотеону, потому мужу своему, Наследнику Аралану, и замерла, не поднимая глаз.

— Тебе нечего бояться, — начал Горотеон, — я вызвал тебя в качестве свидетеля, но ничто не угрожает тебе и жизни твоей.

— Я не боюсь за жизнь свою, Царь.

— Хм, — Горотеон бросил короткий взгляд на Наследника. — Скажи, знаешь ли ты что-нибудь о Наследнике отца своего Элтелилора?

— Мой брат Гратментер умер две зимы назад, героической смертью на поле брани.

— Пусть так.

— На самом деле он перепил вина и утонул в бочке с ним же.

— Были ли ещё Наследники у отца твоего?

— Нет.

— Ты никогда ничего не слышала, тебе не рассказывала мать или кормилица, слуги, сам отец, были ли ещё Наследники, живые или мёртвые?

— Я мало знаю об этом, знаю, что мой отец был женат трижды, первая жена ему родила двоих сыновей, первый был больным, его конечности, руки и ноги, опухали от любого удара… я не знаю точно, говорили, эта болезнь передаётся по женской линии. Но второму сыну Гратментеру это заболевание не передалось. Правда, он родился с огромной головой, так говорят. Голова у него, и будучи мужем, была несоразмерна телу, но в ней было мало разума. Мой отец заставил жреца снять браслеты с него и первой жены, я слышала, она доживала дни при храме, несколько раз рожала, но все дети не были нормальными. Потом он женился второй раз, вторую жену он любил больше, чем сердце своё, кормилица мне говорила, что он до сих пор горюет по ней… Я не знаю, как это случилось, об этом не говорят, но вторая жена отправилась во дворец, что на берегу моря, и там, по пути, кто-то разграбил обоз. Всё, что нашли — это обгоревшие останки. Говорят, там не было останков младенца, но некоторые говорили, что отец это выдумал, чтобы горе было не таким ужасным… Он женился в третий раз, на моей матери, но она родила ему трёх дочерей, умерев в родах, когда рожала младшую — меня. И больше он не связывал себя браслетами, решив, что Гратментер будет Наследником. Так что у моего отца нет Наследников, живых. Это то, что знаю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению