Ступая за Край - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Романова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ступая за Край | Автор книги - Наталия Романова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Ты можешь идти, Эльиинг.

Она поклонилась в ноги Царю Дальних Земель Горотеону, потом мужу своему, Наследнику Аралану и, не поднимая глаз своих, вышла из залы Верховного Суда.

Глава бонусная 3. Аралан и Эльиинг. Часть первая

После Верховного суда над Геланом.

Аралан ещё долго смотрел на ставшую пустой залу Верховного Суда.

Пленника Гелана увели, по приказу Царя Дальних Земель Горотеона, в отдельные покои, а не в темницу, откуда привели его, приговорённого к смерти.

Меланмир бесшумно вышел, уводя за собой бледную жену свою, бледнее, чем вошла она, когда не послушала ни мужа своего, ни брата.

Бенаила увели дожидаться участи своей. Всадники вышли по повелению Наследника…

— Отец, как ты мог вызвать Эльиинг? Ты видел, как бледна она стала!

— Нам нужны были подтверждения словам Бенаила.

— Всё произошедшее было до рождения её, она могла попросту не знать всего, что происходило раньше. Ты лишь испугал Эльиинг. Ведаешь ли ты, какой ужас был в сердце её, когда она шла сюда?! — Аралан вздрогнул.

— Видел, сколь бледна была Эльиинг, не вижу, чтобы муж её, что так печётся о бледности кожи её, прошёл к ней в покои, как это и следует сделать хорошему мужу, дабы утешить её, развеяв страхи её.

— Я…

— Иди к Царевне Эльиинг, жене своей, а не сиди тут. От этого страх в её сердце не развеется.

Аралан порывисто встал и почти сбежал по ступеням. Тело его, сердце, ноги несли его к женской половине дворца, в покои жены его.

— Эльиинг, — Аралан подал знак, и перепуганные рабыни и служанки, не привыкшие видеть Наследника Аралана и любого другого мужчину, покинули покои, оставив жену его с ним наедине.

Эльиинг быстро встала, поклонилась мужу своему и господину, как это и полагается, быстро встала, как и предписывает ей закон, и тихо отошла в сторону, насторожено глядя на Аралана.

— Эльиинг, прошу тебя, — он сделал шаг к Царевне, она отошла на два своих маленьких шага, смотря так же насторожено, с испугом, что читался явственно в глазах её, цвета зелени деревьев.

Аралан протянул руку, словно приучая дикого напуганного зверя

— Я прошу тебя, не бойся. Я не причиню зла тебе.

— Не причинишь… как это будет?

— О чём говорят уста твои?

— Как меня казнят? Ведь ты для этого вызывал меня? Ты давно должен был… я знаю…

— Тебя не казнят, Эльиинг, нет никакой вины твоей, отец вызвал тебя как свидетеля, никто не посмеет обвинить тебя.

— Меня спрашивали о брате… и… — голос Эльиинг дрожал, Аралан видел, как сложно сдерживать ей слёзы, но так же он видел, что стояла она прямо, как это и подобает Царевне, как подобает женщине её положения и происхождения, как подобает жене его и дочери отца своего.

— Это сделал он? — Аралан почувствовал, что гнев, сродни которому он редко ощущал, и с которым был почти не в силах справляться, охватывает тело его и разум. Руки его тряслись, словно тело охватила лихорадка. — Это он?

Глаза Эльиинг расширились до нечеловеческих размеров, ужас изуродовал прекрасные черты лица, она хватала ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу, и закрывала бледные, посиневшие губы ладонью.

— Я спрашиваю тебя, Эльиинг! Тебе должно отвечать на вопросы мужа своего и не лукавить перед лицом его.

— Да, — Аралан смотрел, как крупные слёзы катятся из глаз прекрасной жены его.

Никогда он не видел женщину прекрасней, а тело его и дух познали множество женщин.

Никогда дух его не стремился так к женщине, никогда тело его не требовало с такой жаждой тела женщины, никогда сердце его не билось так часто, а сам он не был настолько подавлен, как сейчас, глядя на жену свою, Царевну Эльиинг.

Жену свою, которую он любил больше жизни своей, и также ненавидел. До этого дня.

Несколько зим назад. До бракосочетания и сразу после.

— Что ты можешь сказать о моей будущей жене, Меланмир? — смеясь, спросил Аралан, поедая сочное мясо, приправленное соусом из пряных трав, запивая изрядным количеством вина.

— Не ты ли говорил, что для тебя не имеет значения, как выглядит она, — улыбнулся родственник.

— Большого не имеет, ты знаешь, я вовсе не хочу вступать в брак, ведь даже в Наследнике моём пока нет нужды, я мог позволить себе ещё долгое время не жениться, но шаг этот важен для Дальних Земель… не принуждать же юного Эарсила повязать себя шёлковой лентой.

— Да, брат твой слишком юн для брака, хотя тело его уже может познать женщину.

— Боюсь, женщины его не интересуют и не скоро заинтересуют, его интересуют только книги. Мне жаль жену его, если однажды Эарсил всё же повяжет себя шёлком, вряд ли он хотя бы раз войдёт в неё, как следует мужу входить в жену свою, — засмеялся. — Отвлечётся на книгу, которая покажется ему прекрасней любой, даже самой красивой женщины.

— Да и не согласился бы Элтелилор на брак со вторым сыном Горотеона, не Наследником Дальних Земель. Слишком любит он дочь свою и не видит другой судьбы для неё, кроме как стать Царицей в сильных Землях, женой воина, не знающего страха, и мудрого правителя.

— Жена моя не станет Правящей Царицей, никогда. Слишком много нужд и дел, для женщины это неподъёмный груз, и я не возложу его на плечи жены своей. Эльиинг или любой, на которую выпал бы выбор отца моего.

— Но твоя мать, Царица Айола — Правящая.

— Поэтому, видя сколь тяжёл удел этот, я не позволю жене своей надеть кольцо.

— Это право мужа, Аралан, никто не станет перечить тебе, и я тем более, таковы обычаи Дальних Земель.

— Что ж, я почти женатый человек, так что ты можешь рассказать мне о жене моей будущей? Именно ты сопровождал её до ступеней дворца моего, как доверенное лицо, с всадниками моими.

— Она очень красива, Аралан, её красота редкая для ваших земель, волосы её светлы, а глаза зелены, словно лесные массивы, кожа нежная, как роса на лепестках диковинных цветов поутру. Она кажется хрупкой, очень хрупкой, и она очень тихая. Я не слышал от неё жалоб или капризов, она почти не разговаривала, но несколько раз я слышал, как она смеётся, смех её подобен звону горного ручья, и тогда загораются глаза её и щеки.

— Уж не полюбило ли сердце твоё, друг мой?

— О, нет. Ревность твоя напрасна. Мои глаза видят, а уши слышат, разум мой светел, и я говорю, что видел я и слышал, будущая Царица твоя — юная, хрупкая и необычайно красивая, но сердце моё бьётся ровно в её присутствии. Я лишь хочу, чтобы нашла она счастье своё в твоём лице, ведь я пообещал это отцу её Элтелилору.

— Удивительно, что он отдал младшую дочь свою.

— Их законы не запрещают этого, у них младшая может найти мужа себе раньше старшей сестры своей, но я тоже удивлён, к тому же, Эльиинг действительно юна… и кажется слишком хрупкой для вступления в брак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению