Император желает жениться - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Раннерс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император желает жениться | Автор книги - Татьяна Раннерс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Император отнял ладони от девичьих плеч и коротко велел подруге:

— Уходи.

Рукой он указал ей направление, и я похолодела. Чтобы не столкнуться с идущим на свет парнишкой, Кирстен следовало пойти другой дорожкой. Моей! Разумеется, едва шагнув за пределы освещенной площадки, девушка увидела в полумраке меня, трусливо притаившуюся под диковинным лопухом. Она подскочила от неожиданности и вытаращила глаза. Я пожала плечами и демонстративно подергала подол платья, показывая, что безнадежно застряла. Блондинка ошарашено следила за моими действиями, но не проронила ни слова.

— Что ты там копошишься? — гневно прошептал Рин, обращаясь к приятельнице. — Нашла время цветочками любоваться!

Кирстен нервно хихикнула:

— Уж прости, — так же тихо отвечала она, — но здесь встречаются экземпляры, кои просто невозможно оставить без внимания.

На том она подобрала свои юбки, чтобы они не запутались в колючих ветках, и гордо удалилась.


Я смотрела ей вслед, пока грациозный силуэт не растворился в темноте, и не могла поверить в свою удачу. Обдумывая, почему надменная блондинка меня не выдала, почти не прислушивалась к разговору Рингарда с подоспевшим молодым слугой. Речь шла о прибытии некоего важного гостя, но это все, что мне удалось запомнить.

В любом случае, император поторопился вслед за юнцом, унеся с собой лучинку. Я же еще довольно долго возилась с плененным подъюбником, силясь заодно унять одолевавшие меня чувства. Рин уже выбрал будущую жену и держит остальных иномирянок в замке только в качестве устрашения для знати? Обидно стало за себя и подруг! И за Кирстен с Вильмой тоже: пусть эти двое мне не нравятся, но они не заслужили императорских издевок.

Приведя одежду и мысли в подобие порядка, я поплелась назад к бальному залу, мечтая, чтобы этот вечер поскорей закончился. Уже у самой входной арки ко мне подскочила взъерошенная Гретта.

— Где тебя нелегкая носит? — с ходу налетела на меня подруга. — У нас назревают крупные неприятности…

— Неприятности?! — взвилась я. — Да пока ты романтическое свидание устраивала с моим, между прочим, охранником, меня советник чуть насильно замуж не увел! Благо отстал, когда барон пригрозил его поколотить.

— Какой еще барон? — спросила рыжуха, дивясь моему напору.

— Красивый, светловолосый, — пробормотала я, устыдившись, что имени блондина вспомнить не могу.

— Тот, что с тобой рядом за столом сидел? — заулыбалась Гретта.

Я кивнула, даже не удивившись ее осведомленности. Воровке-то никакие приличия не возбраняют крутить головой во время трапезы.

— Коротышкин, значит, родственничек за тебя вступился? — захохотала она, но, уловив мое непонимание, самодовольно пояснила: — Слыхала я только что, как твой белобрысый спаситель Кирстен «милою кузиной» звал. Забавно…

Подруга говорила еще что-то, но я уже не слушала. Вот и нашелся таинственный кузен, которому стоит «держатся подальше» от императорской избранницы! Выходило, что барон рассказывал Кире обо мне — вряд ли ему представилась возможность раззнакомиться еще с кем-то из «невест», пока он ту местную девицу охаживал. И блондин уверен, что император в меня влюблен. Да Рин сам сею догадку почти что подтвердил!

— Ты где витаешь?! — Гретта дернула меня за руку, отвлекая от довольно приятных дум.

— А? — рассеянно переспросила я.

— Напасть, говорю, — едва ли не по слогам повторила рыжуха, будто обращалась к слабоумной, — маг-законник пожаловал!

Глава 23

От встречи с колдуном отвертеться не удалось. Он желал видеть всех до единой иномирянок, а перечить законнику не решился никто. Походило на то, что меня все же настигнет возмездие за морские купания. Бежать бы, да что толку? Вон где меня нашел!

Сопровождать нас с Греттой до императорского кабинета, где и обосновался маг, вызвался Нисс. Сам он был мрачнее грозовой тучи, и даже завсегда взъерошенные кудри казались уныло поникшими. Рыжуха смотрела на парня с тревогой и пыталась запретить идти с нами — контрабандисту там точно не место. Он поспорил, но скоро сдался, пообещав исчезнуть, как только доберемся до цели. А пока спешно вводил нас в курс дела:

— Мариас слился, прихватив почти весь мой отряд, — сообщил приятель, гневно сжимая кулаки. — Предатели! Могли бы дать бой, но они предпочли забрать оружие, пока маг здесь с вами возится. Такие артефакты за раз не переправить, но они надеются, что успеют забрать большую часть.

— Кто еще остался? — спросила я, пытаясь отвлечь телохранителя от его обид.

— Гэб, — коротко отвечал он.

— Это тот, что к Вильме приставлен? — припомнила Гретта, державшаяся показательно бодро.

«Хорошо хоть, что советничья дочка под присмотром, — злорадно решила я, — может, это поумерит пыл ее отца.»

— Тот самый, — кивнул Нисс и вымучено усмехнулся, — Гэб заявил, что его наняли охранять, и он еще не закончил.

На том мы подошли к знакомой мне двери, где уже томились в ожидании Джила и Вайоми. Рыжуха, не колеблясь, спровадила своего ухажера, который все же заверил, что останется поблизости. Из кабинета доносились голоса, но отчего-то мы, как не старались, не могли разобрать ни слова. Колдовство какое, что ли?

— Что вы так переполошились? — недоумевала Джила. — Больно мы нужны тому колдуну…

— Нужны, али нет, — отозвалась Гретта, — но его дело-то преступников межмирских отлавливать, а мы с вами сюда не самыми честными путями попали.

Девушки задумчиво сникли. Даже подошедшие минутой позже Вида и Малика удостоились лишь равнодушных кивков. Подумалось, что нехорошо их так встречать и надо бы объяснить, в чем дело, но слова комком застряли в горле. А все потому, что мой взгляд уперся в россыпь искрящихся зеленых камней, украшавших тонкую шею принцессы. Изумруды отлично сочетались с цветом ее ярких глаз, и потому были Малике очень к лицу. Я бы восхитилась, если б не видела это ожерелье раньше… в руках императора.

Дыхание перехватило от взбурливших чувств. Нет, я и не чаяла заполучить это украшение, но то, что оно досталось другой, одновременно злило и разочаровывало. Пытаясь совладать с собой, чтобы не разревется, я неотрывно смотрела на Малику. Юная леди смутилась и пробурчала что-то вроде:

— Деревенщина! Драгоценностей никогда не видела…

Почуяв, что творится неладное, между нами влезла Гретта. Она кинула беглый взгляд на принцессу и тихонько присвистнула. Небось, тоже узнала императорское ожерелье — у нее глаз наметан. Соображала подруга, как всегда, быстро. Она оттеснила меня, шепнув, чтобы я не пялилась, и принялась заговаривать девушкам зубы. Конечно! Нам с рыжухой никак нельзя показывать, что мы уже «знакомы» с этим изумрудным дивом! Иначе, придется рассказать, как прятались от Рингарда в библиотеке и подсмотрели содержимое его тайника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению