Проклятье для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Гордова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье для дракона | Автор книги - Валентина Гордова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Я честно призадумалась, но уже точно знала, что даже названия такого никогда не слышала. Отрицательно покачав головой, выжидательно посмотрела на Дарака. Расплывшись в мечтательной улыбке, он задумчиво поведал мне:

— Это был последний раз, когда Андор перекидывался. Я навёл справки и, поскольку за последнее столетие никаких масштабных разрушений не произошло, рискну предположить, что уже сто лет Андор не был в шкуре дракона. Так вот, о королевстве. Знаешь, что с ним случилось?

Конечно, я не могла этого знать, поэтому отрицательно покачала головой, начиная холодеть от лёгкого такого ужаса. Я была уверена, что ничего хорошего сейчас не услышу. И оказалась права:

— Оно сгорело, — улыбнулся Дарак спокойно, — Андор сжёг его в приступе ярости.

У меня не было оснований верить Дараку, но я почему-то не допустила даже мысли о том, что он может врать, говоря о таком. Мне очень хотелось верить, что это всё — бред, но была стойкая уверенность в обратном.

— Ты мне врёшь, — всё же неуверенно протянула я, с сомнением на него глядя.

Дарак посмотрел на меня в ответ очень выразительно, но ничего не сказал, позволяя самой всё понять из его выражения лица.

Сжечь королевство… неужели Андор оказался способен на такое? Поверить сложно…

— Мой тебе совет, — почти по-доброму произнёс Дарак, привлекая к себе моё внимание, — беги от него.

Скептический хмык вырвался из меня сам собой. Какой дельный и, главное, уместный совет. Бежать. Куда мне бежать? У меня нет ничего! Нет магии, нет денег, нет связей и нет знаний. Единственное, что я знаю, так это то, что где-то там сейчас моя мама, а я не могу добраться до неё без страха замёрзнуть среди ночи.

Но даже если допустить, что я вдруг окажусь рядом с ней — дальше что? Вернуться домой? О, да, я была бы очень рада, но кто мне скажет, как это сделать? И там, дома, нам придётся нырять на дно, полностью меняя свои жизни. Меняя всё. Место жительства, круг общения, работу и учёбу, данные и даже внешность, чтобы быть уверенными в том, что нас не найдут.

Но даже после всего этого будет ли уверенность в своей безопасности? Нет.

— Это не лучший вариант, — задумчиво сказала я, водя пальцем по деревянной столешнице.

Дарак странно посмотрел на меня, вздохнул и предложил альтернативу:

— Тогда вот тебе другой вариант, — я внимательно посмотрела на него, ожидая слов, — постарайся сделать так, чтобы с тобой ничего не случилось.

Сведя брови у переносицы, я опять ничего не поняла.

— Зачем?

— Затем, — несколько резче, чем рассчитывал, отозвался Дарак, а продолжил уже тише и сдержаннее, — когда Андор в тебя окончательно влюбится, ты для него будешь сверхценностью. И если с тобой что-то случится, нам всем несдобровать. Так что уже сейчас ты можешь даже не пытаться обращать внимания на других мужчин, ничего с собой делать, сбегать…

— Ты же сам предложил сбежать, — слабым голосом перебила я.

Побледневшие губы с трудом шевелились, произнося всё это. Дрожащей рукой я потянулась к кружке с остывшим чаем, но не с обычным, а с алкогольным, причем сделала это вполне осознанно.

— Ты сама сказала, что это не вариант, — просто пожал он плечами, внимательно следя за моими телодвижениями.

Дарак хотел было ещё что-то сказать, но не стал, наблюдая за тем, как я делаю небольшой глоток и морщусь от горечи, обжегшей рот и горло.

Этот глоток был определенно лишним. Как-то неожиданно навалилась расслабленность и даже безразличие. Все проблемы показались незначительными, пустяковыми, а в голове приятно зашумело.

— Слышишь меня? — Дарак оказался ближе, чем был до этого.

Его лицо было прямо напротив моего.

— Почему я не должна тебя слышать? — нахмурилась я.

Взгляд невольно упал на собственную руку, где на пальце продолжал красоваться перстень братьев-драконов. И я кое-что вспомнила:

— Твой брат сказал, что вот это, — я подняла руку и покрутила ею у Дарака перед носом, вынуждая его чуть посторониться, — его защита и залог моего молчания. Он сказал, что Андор не должен узнать о том, что вы освободились. Почему вы передумали?

Это был очень правильный вопрос. Вряд ли же вдруг два брата решили просто так рассказать брату третьему, запершему их на шестьдесят четыре года, что они освободились. Зачем им так рисковать?

— Появилось кое-что, что может гарантировать нашу безопасность, — весьма туманно изрёк он, а затем схватил мою руку, поднёс к своему лицу и кивнул на кольцо.

Мне понадобилось несколько томительных мгновений, чтобы его намёк дошёл до меня. «Кое-что» — это я!

Он сам сказал, что ещё немного, и я для Андора стану сверхценностью, а что принято делать с очень ценными вещами? Считать себя вещью мне не хотелось и было очень неприятно, но, отвечая на вопрос — ценности принято оберегать.

На мне кольцо его братьев, которое можем видеть только мы втроём, и явно не зря мне в тот раз им угрожали. Думаю, с его помощью эти два психа могут сделать что-то совсем нехорошее… о чём сейчас, вероятно, и сообщается Андору.

Шантаж — отличный метод, старый, как мир. Я почти уверена, что это что-то вроде «Тронешь нас, и твоя Яра умрёт». Может, всё не так красиво, а, например «будет три года умирать в страшных муках, ещё и всех вокруг заразит», или ещё что-нибудь столь же безумное. Но сама суть!

— Ну вы и уроды, — почти восторженно протянула я, подпирая шатающуюся голову рукой.

Попала не с первого раза, но ведь попала!

— Ничего личного, Ярёнок, — почти грустно улыбнулся Дарак и отпустил мою руку, — по крайней мере, к тебе. Слу-ушай…

Даже сквозь дымок лёгкого пока ещё опьянения я точно поняла, что ничего хорошего за этим его «слу-ушай» не скрывается. Предчувствие не подвело, едва только парень, широко и радостно улыбаясь, подался ближе ко мне и провокационным шепотом предложил:

— А давай повеселимся?

Кто мне только скажет, о чём я тогда думала? А я ведь вообще не думала! Повелась на многообещающую улыбочку, поддалась лёгкости и безмятежности, вызванными опьянением, и радостно кивнула!

=29=

* * *

— Кто потрудится мне объяснить, — выразительная пауза и рёв, потрясший весь дворец до основания, — за какой Тьмой?!

После этого последовало ещё несколько крепких выражений всё тем же рёвом, половину которых я не поняла, но общий смысл уловила из выразительно скривившегося Дарака.

Вообще, мы с ним скривились вместе — всё же крик императора для наших больных голов был слишком болезненным, но молодой дракон скривился как-то по-особенному. Так, что сразу становилось понятно, кто из нас двоих во всём произошедшем не виноват.

А произошло примерно следующее: тёмной-тёмной ночью, две тёмные-тёмные и пьяно хихикающие личности крались по тёмным-тёмным улицам города… А тёмными они были потому, что с радостным криком «смотри, как могу!» Дарак вскинул руки и сжёг все магические фонарики в радиусе ближайших ста метров. Они все так красиво взрывались, что я как-то неосознанно весело рассмеялась, по-детски хлопая в ладоши и выкрикивая опрометчивое «Ещё!».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению