Он, она и три кота - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Горышина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и три кота | Автор книги - Ольга Горышина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Ты же сказал глупость. У меня дочь была подростком, и поэтому я умею пропускать глупости мимо ушей и не заострять внимание на выдуманных проблемах…

— Признание в любви для тебя глупость?

— Слушай, хватит орать!

Он не орал. Это все чертово эхо. И я вытащила его из-под арки во двор, толкнула под черный козырек — дождя нет, это у меня со лба холодный пот льется. И трясет меня, потому что вся спина мокрая. Но не стоять же посреди двора — здесь если только на капоте чужих машин сидеть, но мы же с ним не настолько подростки!

— Савва, ну что ты реально хочешь? — я теперь разглаживала рукав, за который тащила мальчишку за собой. — Нам было с тобой хорошо вместе. Как бы глупо это не звучало, но я была счастлива. Ты как свет в темном царстве, как свечка, когда у меня вышибло все пробки. Но сейчас свет дали: и мы как на ладони.

— И тебе за нас стыдно?

Кивает, как болванчик. Но он и есть болванчик. Неваляшка — краснощекий, раздул их, злится.

— Нет, не стыдно, — ответила я четко. — Просто можно дурить в нестандартных ситуациях, но эти ситуации не могут превратиться в жизнь. Нестандартную. Жизнь у меня, увы, рутинная и скучная. Ну что ты так смотришь? Неужели тебе вот так позарез хочется скучного взрослого семейного уюта: работа, ужин, кровать, работа… Скучно! А это то, что ты делал со мной полгода. Ты хотя бы до тридцати подожди. Побегайте с девушкой по клубам, по шашлыкам с друзьями, по…

— По… — да, он добавил к моему предлогу три простые русские буквы и повторил, что ему … на все на это, и на шашлыки можно и со мной…

— Нельзя. Я не Пугачева. Мне это нельзя.

— То есть все же тебе стыдно со мной? Перед своей родней? Перед дочкой. Мне вот перед своей матерью нет…

— Ты просто не понимаешь, что это такое…

Я гладила теперь обе его руки, сжимала пальцы, чтобы он меня не обнял. От его близости бросало в жар. Я и так залезла в самое пекло: теперь бы выбраться из этого незапланированного свидания без видимых ожогов, а то как потом объяснить Оливке, что за важный получасовой телефонный звонок у меня был.

— Ты просто скучаешь по Лене, а я… Ну, я просто оказалась таким вот хорошим гибридом мамы и любовницы: и накормлю, и спать уложу… Вот и все, из зоны комфорта всегда тяжело выходить, но надо. Надо, понимаешь? Тихо, без криков…

— А кто тут кричит?!

Тот, кто закусывает губы — и себе тоже.

— Я просто надоел тебе, да? Надоел и все. И ты сейчас этого Лешку выдумала? Скажи, что да! Ну зачем ему старая баба, когда с его бабками он любую школьницу себе возьмет…

— Ему незачем… — я усмехнулась, горько.

Мне до одури было жалко Савелия, но я ничего не могла для него сделать. Слова утешения не действовали, а целовать его — только хуже делать. Ему и себе.

— А тебе, значит, старая баба зачем-то нужна…

— Я тебя люблю, — заладил дурачок.

— И Лешка любит.

— Нет, — тряс головой и плевался словами Савелий. — Когда любят, не уходят. И ты его не любишь. Когда любят, не ставят секс во главу угла…

Вот она подсказка. Вот… Спасибо, Савка… Не догадалась сама — все хотелось помягче…

— Ставят. Или ты думаешь, что мне с тобой было интересно? У нас был секс и только. Ничего другого у нас с тобой не было и не могло быть. Мы — разное поколение. Или ты всегда на маминых подруг заглядывался? А, ответь мне!

Теперь орала я. Как идиотка! Но я таковой себя и чувствовала — не суметь отшить мальчишку. Стоять во дворе-колодце и орать на весь Питер, точно в рупор, о своей секусуальной жизни — ну вот уж точно ку-ку, ничего не попишешь! Как говорится, пенсию не зря дают, а я к ней движусь семимильными шагами… Не остановлюсь — двинуть умом точно!

Может, Савелию и было, что мне ответить, но, как в школьном сочинении, открылась дверь и закрыла ему рот. Он придержал ее рукой, выпуская жильцов на свет божий, и втолкнул меня в дьявольскую темноту.

— Что ты делаешь? — обернулась я на щелчок замка.

Не было темно, просто лампочка светила лишь на верхнем пролете лестницы, поэтому глаза сыграли со мной злую шутку. Но сейчас я уже видела его губы совсем близко.

— У меня есть десять минут, чтобы тебе это объяснить не словами, — шептали они. — Слов ты не понимаешь… Пятьсот девяносто семь секунд. Пошли!

Глава 8.3 "Французское кино"

— Куда? — спросила я с опозданием, потому что уже на первой ступеньке поняла, что он тащит меня по лестнице вверх.

Это мозгом я дошла до ответа, а вот с языка вопрос сорвался против воли, потому что завис на нем, точно в безвоздушном пространстве, когда Савка приблизил свои губы к моим. Но в последний момент передумал целовать, явно подсчитав в уме, если ум у него еще остался, тающие минуты.

— Сколько в доме этажей, не заметила?

Он не шутил, он спрашивал серьезно. Во всяком случае, так звучал его вопрос.

— Не заметила.

— Тогда на последний.

— Зачем?

— Чтобы услышать шаги.

— Зачем?

Вместо ответа, он прибавил скорость. На каблуках я бы не перепрыгнула и через одну ступеньку, а сейчас гулливерскими шагами перемахивала аж через три за раз. Зараза, он сжимал мне пальцы, точно пытался добиться хруста, но пока на скорости стучали только подошвы и сердце. Я задыхалась — не все и в двадцать выдержат с честью такую пробежку, а заставлять ставить немыслимые рекорды сорокалетнюю даму — нечестно, прямо-таки свинство. Но свин не жалел меня. Поравнявшись с дверью последней квартиры, он сделал то, что не успел внизу — впился в меня поцелуем.

Я беспомощно попятилась. И отступала, пока не уперлась мягким местом в жесткий подоконник, а он — в меня коленкой, проверяя эластичность юбки, но та слишком сжимала мне бёдра, и разреза хватало лишь на то, чтобы твёрдо стоять на ногах, потому что Савка больше не держал меня. Держалась я сама из последних сил, а он все наваливался и наваливался мне на грудь, пока я с горя не села на подоконник.

Нитки треснули, но я не могла оценить урон, потому что не видела ничего — широки ладони Савки прятали от меня весь мир со всеми его звуками, кроме звука собственного сердца. Кровь шумела в ушах, точно в морской раковине. Широкая ладонь загнула мне мочку, и гвоздик впился в кожу, но я не могла сообщить об этом мучителю: он не думал возвращать моему языку свободу. Он точно хотел его вырвать, чтобы я никогда больше не говорила ему гадостей.

Когда я сама попыталась вырвать губы, Савка ещё сильнее стиснул мне голову и навалился на грудь таким неподъемным грузом, что затылку пришлось встретиться с мутным стеклом, которое спасла лишь старая рама из толстого дерева, и если треснуло что, то это были мои рёбра.

— С ума сошёл! — сумела прохрипеть я, когда и в груди Савки закончился воздух: он схватил его возле моего уха, которому дал свободу, завладев шеей. — Ты делаешь мне больно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению