Лёд твоих глаз - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лёд твоих глаз | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

И снова Анабель нарушила очередное неловкое молчание между нами. Принеся дубликат моего обеда, она снова присела в полупоклоне и незаметно ушуршала к стойке. Я проводила ее задумчивым взглядом.

— Что? — спросил Фар, сразу приступая к трапезе.

— Не могу понять, почему все перед тобой пресмыкаются, — ответила, медленно переводя взгляд со спины Анабель на дракона. — Ты же даже не принц.

— Кэсси, Кэсси, — поцокал языком Фартэрион. — Ты словно из глуши приехала, а не из Королевской Академии. Неужели не привыкла к титулам и к правильному общению со знатью?

— Кстати, давно хотела спросить, — я намеренно проигнорировала слова дракона, не зная, как на них ответить. Потому что в Королевской Академии не было выскочек, подобно Фару, выставляющих свой титул напоказ. Возможно, сказывалось то, что там бо́льшая часть лернантов имела за плечами многовековую историю рода, множество поместий и замков, а также немаленький штат прислуги. — Почему ты учишься здесь, а не там?

Судя по лицу дракона, я наступила ему на больную мозоль. Он скривился, поджал губы и отвернулся, перенеся все свое внимание на тарелку с супом.

— Все настолько печально? — язвительно уточнила я. Фар скрипнул зубами и все же повернулся ко мне. В его холодных глазах ясно читалось предупреждение.

— Это тебя не касается, малявка.

— Хм, — я задумалась. Ведь такая реакция точно говорила о том, что дракону было что скрывать. Любопытно, какие скелеты хранятся в шкафу у королевского любимчика? — И, к слову, я всего на год тебя младше.

— Говорю же, малявка, — рассерженно выплюнул Фар. — И ведешь себя подобно ребенку, который сует свой любопытный нос куда не требуется и не знает, когда нужно заткнуться.

Фар грубил, причем делал это настолько показушно, что будь я наивнее, приняла бы все за чистую монету. Вот только я видела по глазам дракона, что задела его за живое. Было что-то в его прошлом, что повлияло на будущее Фартэриона не самым лучшим образом.

Пока мы доедали свой обед, я то и дело ловила на себе заинтересованные взгляды лернантов. Конечно, божок местного разлива отчего-то уселся с странной новенькой. Чем не повод посплетничать?

Фартэрион, судя по всему, настолько привык к этим взглядам, что не обращал на них никакого внимания и спокойно себе ел, не отвлекаясь на внешние раздражители. А вот мне кусок булочки в горло не лез. С трудом дожевав сдобу и запеченные овощи, я с наслаждением выпила сразу полстакана янтарного сока.

— Помедленнее, а то подавишься, — вставил сухую ремарку дракон, не отводя от меня пристального взгляда. И давно он пялился на меня? Во рту пересохло, и внезапно захотелось исчезнуть из шумной столовой.

— А ты не смотри, — ответила, снова поднося стакан к губам. Только вот пальцы отчего-то предательски задрожали и я ударила себя стеклом по зубам. Дзынь!

Фартэрион усмехнулся и отвел взгляд, дав мне спокойно допить свой сок. Драгхл, что за выкрутасы творит мое тело?

Глава 16. Новые вопросы и секреты

С трудом собрав волю в кулак, я отставила пустой стакан на заполненный грязной посудой поднос и поднялась.

— Благодарю за компанию, хоть я о ней и не просила, — сказала, подхватив поднос. — Всего хорошего.

Фартэрион снова удивил меня. Положив приборы на свой поднос, он мигом убрал все тарелки туда же и, словно делал это регулярно много раз, подхватил тонкий серебристый металл одной рукой. Второй он небрежно подцепил свою сумку.

Обойдя меня, Фартэрион замер на миг, обернулся и лениво бросил:

— Ты идешь или так и будешь стоять статуей?

А я ощущала, что моя челюсть как грохнулась вниз при первых движениях дракона, так благополучно и собирает пыль под ногами до сих пор. Потому что вот это все его поведение ну никак не вязалось с тем, что я видела от дракона раньше.

Сколько еще загадок и тайн хранит этот парень?

Молча бредя за драконом, я пыталась переварить сегодняшний обед. Слишком много мыслей, слишком мало известных переменных.

Положив грязную посуду на специальный стол, Фар двинулся к выходу из столовой. Даже не взглянув в мою сторону, не сделав попытки попрощаться. Не то, чтобы я особо этого ждала, но все же… Элементарную вежливость никто не отменял.

Вздохнув, нашла глазами Мисси и улыбнулась.

— Было очень вкусно, благодарю. Могу ли я попросить у вас немного еды для Рими… для моего питомца?

— Конечно, милая, — тут же отозвалась женщина. Шепнув что-то на ухо Анабель, она скрылась в служебном помещении и уже через пару мгновений вернулась со знакомым ведерком.

— Держи. Если будет мало, после ужина приходи еще.

Я постаралась вложить в ответную улыбку все тепло и благодарность, что переполняли мое сердце. Все же есть и здесь приятные люди, с которыми иметь дело одно удовольствие!

До комнаты в общежитии я добралась без неожиданных встреч. Не знаю, где была Элли, возможно, на очередном факультативе, но когда я зашла в комнату, то застала лишь спящего на моей подушке Рими.

— Подъем! — громко гаркнула я, со звоном поставив ведерко на стол. — Обед!

Рими дернул ухом и приоткрыл глаз.

— Женщина, ты моей смерти хочешь?

— Разве ты не голоден? — притворно удивилась я. — Ну тогда я унесу еду обратно…

Рими не дал мне ухватиться за ведерко: черной молнией он метнулся к столу и окружил собою жестяную емкость.

— Не тронь! Мое!

— Мог бы поблагодарить, — пожала я плечами и села на свою кровать. — Элли не видел?

— Нет, — буркнул кучин. — Никто не приходил. Все забыли о Рими. Никому нет дела до Рими. Черствы и жестоки сердца юных дев!

После такой патетической речи кучин нырнул острой мордочкой в ведерко и больше никаких слов от него я не слышала. Лишь чавканье да хруст переламываемых клыками костей.

Решив оставить кучина в покое, я достала конспекты и углубилась в чтение. На сегодня у меня оставалось еще одно занятие, поэтому следовало использовать свободное время во благо учебе. И задуматься о факультативах. Но об учебе упорно не думалось. Все мои мысли крутились вокруг одного вредного дракона.

Перевернула страницу и задумалась. Реакция моего тела на Фартэриона обескураживала. Я не питала иллюзий по части взаимоотношений двух полов: с Дором мы хоть и ненавидели друг друга, но распознать влечение я таки могла. Но с Фаром… Ведь там даже глубокой ненависти не было, никаких сильных эмоций.

Я передернула плечами, почувствовав, как по рукам и спине побежали мурашки. Странно это все.

— Слушай, — заговорила я, посмотрев на кучина. — А ты бы мог почувствовать на мне магическое воздействие?

— Мрр?

— Я снова тебя не понимаю? — растерялась, не услышав привычных саркастичных замечаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению