— Я слышала выстрелы, — раздался голос Кары в моем вокс-динамике. — Все в порядке?
— Да, — ответил я. — Кара, это игра. Отвратительная пародия на охоту. Нужно найти девочку, кем бы она ни была, прежде, чем они это сделают.
— Поняла. Согласна.
Кара находилась справа от меня в трех с небольшим сотнях метров.
— Я вижу активного дрона рядом с тобой, — сказал ей Карл по общему каналу связи.
Она приняла сообщение и осмотрелась. В тот же момент на нее напали двое — охотники-близнецы, затянутые в серебристо-серые комбинезоны. Один захватил ее руки со спины, а второй попытался ударить цепным кулаком. Кара оттолкнулась от земли, используя того, кто держал ее сзади, в качестве опоры, и ударила второго противника ногами в лицо. Противник с цепным кулаком отлетел назад и покатился по камням.
Но его близнец, крепко вцепившийся в Кару сзади, ринулся вперед и боднул ее головой в затылок.
Кара!
Даже на таком расстоянии я почувствовал ее боль и то, как она проваливается в темноту. Враг прикончит ее прежде, чем она очнется.
Выбора не было. Придется ее «надеть», Я знал, что ни она, ни кто-либо еще не любит подобных вещей, но сейчас этого требовала необходимость. Кроме того, мы тренировались, и Кара Свол оказалась крайне восприимчивым партнером.
Амулет из призрачной кости, висевший на ее шее, засветился псионической энергией. Тело Кары внезапно снова ожило, но теперь я управлял ее движениями. Я захватил контроль над ее физическим телом, надел его, будто костюм.
Тело Кары с пустыми, мертвыми глазами дернулось и вырвалось из хватки неприятеля. Она отскочила, резко присела и подсечкой сбила с ног поднявшегося было охотника с цепным кулаком. Он снова рухнул на спину.
Затем она развернулась и подняла руку, защищаясь от атаки сзади. За блоком последовали два быстрых прямых удара кулаком в лицо противника и один пинок, выбивший ему правую коленную чашечку.
Охотник взвыл от боли. Мы с Карой схватили его за руки и бросили через плечо прямо во второго противника, который как раз собирался предпринять очередную попытку вернуться в бой.
Цепной кулак, уже летевший в сторону Кары, встретился с грудной клеткой охотника. Жужжащие лезвия, встроенные в перчатку, с легкостью взрезали человеческую плоть, разбрасывая вокруг кровавые куски мяса. Охотник испустил предсмертный крик и забился в судорогах в унисон с вибрациями вращающихся лезвий.
Товарищ погибшего тоже закричал — от негодования и ужаса. Он выдернул перчатку из раны, но было уже слишком поздно, Его близнец, истекая кровью из огромной дыры в боку, замер и рухнул наземь. Алая лужа растеклась вокруг трупа на добрых пять метров.
Оставшийся в живых охотник впал в ярость и бросился на нас с Карой. Мы прыгнули, добавив к силе мышц немного телекинеза, и, выполнив идеальное сальто, приземлились за его спиной.
Враг развернулся, но к тому моменту мы с Карой уже схватили ее дробовик, выпавший в самом начале схватки. Рука, ведомая моей мыслью, передернула затвор. Одного выстрела хватило, чтобы охотник отлетел метров на восемь.
Обернувшись на звук, внезапно раздавшийся за спиной, мы вскинули оружие.
— Осторожно! — крикнул Нейл.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я.
— Кара, ты попала в засаду, — сказал он. — Я слышал по воксу. Я пришел так быстро, как смог.
— А что с девочкой? Что с девочкой, которую мы ищем?
Нейл пожал плечами.
— Кара?
— Нет, это я, черт возьми! — ответил я ее голосом. — Трона ради, лови ее, я выхожу.
Нейл поспешил подхватить обмякшее тело Кары, когда я покинул его. Она еще не успела прийти в сознание, а травма от моего вмешательства обеспечит ей длительную тошноту и головокружение.
Охраняй ее, Гарлон. Отведи-ка ее обратно к транспорту.
— А вы куда? — спросил он в воздух.
Искать девочку.
XVII
Вернувшись обратно в черную утробу кресла жизнеобеспечения, я поспешил вперед, пытаясь снова найти источник того псионического импульса, что я засек раньше. Меня одолевали странные чувства. Когда я кого-то надевал, это вызывало любопытные и противоречивые ощущения. Я прекрасно понимал, что тот, чье тело я использую, испытывает невероятный дискомфорт, и мы прибегали к подобному только при крайней нужде. Обычно такие мгновения сопровождались огромным количеством насилия и адреналина. Но для меня они были сладкой возможностью сбежать от себя и жестоким напоминанием об утраченном мною. Я презирал себя за то, что получаю удовольствие от столь болезненных и унизительных вещей.
Карл?
— Да, сударь.
Ты видишь меня на приборах?
— Да, сударь. Еще два дрона в полукилометре впереди, сходятся в одной точке. Прошу, поспешите…
Я и так спешу.
Тониус, сидящий в шлюпе, оторвался от панели управления сканерами и нервно растер запястья. Он посмотрел на Вистана, в очередной раз уткнувшегося в инфопланшет:
— Тебя что, вообще не волнует происходящее?
Неприкасаемый кивнул на экран:
— Тут как раз начинается самое интересное.
Снаружи Даролль пробирался вперед, прячась за полуобвалившейся стеной. Он осмотрелся, вытащил лаз-пистолет и деактивировал свой ограничитель.
В следующий миг он уже бежал, пригнувшись, к припаркованному транспорту.
XVIII
Пэйшэнс дышала коротко и отрывисто. Она мчалась так быстро, как только могла. Как минимум один человек находился на очень близком от нее расстоянии, но его псионический след был слабым и размытым. Она устала, вымоталась, а ее дар ослабел от чрезмерного использования.
Девушка забралась в нишу под разрушенной насосной станцией и спряталась в пещерке, образованной фрагментами обвалившейся крыши. Она сжалась в комок у дальней стены, обнимая руками колени. Печальники продолжали кричать и вопить, но теперь их голоса звучали где-то в отдалении. Она убежала так далеко, как только смогла. Теперь нужно было только ждать.
Ждать конца.
Пэйшэнс.
Она подскочила и оглянулась, не решаясь ответить.
Пэйшэнс. Успокойся. Оставайся на месте. Я спешу тебе на помощь. Я хочу помочь.
— Где ты? — в ужасе прошептала она.
Не говори. Тебя услышат. Произнеси ответ про себя.
— В каком смысле? Где ты, фраг побери?
Не бойся. Постарайся не говорить вслух. Тебя услышат.
— Это просто очередной трюк. Ты один из них! Один из этих проклятых охотников.