Манифест, как стать интересной - читать онлайн книгу. Автор: Холли Борн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Манифест, как стать интересной | Автор книги - Холли Борн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

И она вскинула руки, словно ребенок, которому нужна поддержка взрослого. Бри вздохнула и помогла ей подняться на ноги.

– Ваша подруга в порядке? – обеспокоенно спросил таксист.

– С ней все будет хорошо. Правда, Мин?

Но та уже заковыляла через поле.

– Bay, Бри! Ты когда-нибудь такое видела?

Да-да. Поле. Именно оно отделяло гостей от вечеринки Хьюго. После того как они преодолеют лестничный пролет, им предстояло пройти еще сотню метров до пары огромных, ярко освещенных шатров. Дорогу обозначали две цепочки из чайных свечей. Бри видела впереди силуэты полупьяных подростков, которые пытались обойти лужи в их неверном сиянии.

– Слава богу, что я надела танкетки, – сказала Жасмин, снова спотыкаясь. – Поверить не могу, что Хьюго заставил нас идти пешком по такой погоде!

Со стороны вечеринка больше напоминала летний музыкальный фестиваль, хотя стоял ноябрь, а потому было темно и холодно. Бри обхватила себя руками, жалея, что еще не достигла того почтенного возраста, в котором женщинам снова идут пальто. Они с Жасмин дрожали все время, пока брели между свечек.

– Боже, Мин, твой парень просто миллионер!

Та с энтузиазмом закивала.

– Погоди, это ты еще не видела озера с лодками.

Постепенно глаза Бри привыкли к темноте, и она начала различать очертания дома Хьюго. Он был огромен. Даже громаден. Внешне он напоминал викторианский особняк, однако не приходилось сомневаться, что каждый сантиметр интерьера отделан по последней моде. В стороне от дороги Бри заметила еще одно здание, поменьше.

– Дом для слуг, – объяснила Жасмин. – Хотя сейчас они их не держат, так что Хьюго устраивает там вечеринки с ночевкой.

Сад Хьюго было бы вернее назвать национальным заповедником. Конечно, сад Бри тоже притягивал взгляды, но в нем точно не было мраморных статуй и живого лабиринта.

– Мы однажды занимались сексом в самом центре, – сообщила Жасмин, когда они проходили мимо, и Бри не удержалась от заинтригованного взгляда.

Вечеринка уже кипела вовсю, хотя трудно было понять, куда идти сначала. В самом большом шатре играла приглашенная группа. Перед ней толклись потные слушатели, которые развлекались преимущественно тем, что исступленно врезались друг в друга.

Бри читала об этом явлении, но никогда не видела вживую.

Слэм. У Холдо было о нем свое мнение. «Слэм не имеет никакого отношения к музыке, – авторитетно заявил бы он, если бы здесь оказался. – Это просто показуха. Некоторых людей нужно пускать в концертные залы только после сдачи теста IQ».

Но Холдо здесь не было. Он не получил приглашения. Какой бы тест ни требовалось сдать, чтобы попасть на восемнадцатилетие Хьюго, Холдо его провалил. И вряд ли из-за этого расстроился.

В меньшем – хотя тоже огромном – шатре крутил пластинки диджей. Оттуда доносился ритмичный технобит, под который сотрясались во вспышках стробоскопа разгоряченные тела. Еще был шатер с выпивкой – халявной, разумеется. Шатер с биотуалетами. Шатер с подушками, предназначенный явно для того, чтобы гости могли неспешно обменяться физиологическими жидкостями. Был даже шатер с кальянами!

– Откуда начнем? – проорала Бри на ухо Жасмин, пытаясь перекрыть грохот музыки.

– Э-э… Наверное, с бара?

– А тебе не стоит взять тайм-аут?

Жасмин сморщила нос:

– Что? Нет. Слабачка.

И она гордо поковыляла дальше по полю. Бри вздохнула и последовала за ней.

В баре было не протолкнуться. Гемма, Джессика и Эмили уже сидели там и хором завопили, увидев подруг:

– Ну вы хороши опаздывать! – Джессика заключила их в широкие объятия. – Бри, платье просто потрясное.

– Спасибо.

– Мы решили сначала пропустить у меня парочку коктейлей, – Жасмин захихикала. – А где Хьюго?

– Где-то здесь, – ответила Гемма. – Шляется вокруг, строя из себя Короля Вселенной.

На ней было странное неоновое платье со шнуровкой. И смотрелось оно, прямо скажем, не ахти. Но поскольку в платье был не кто-нибудь, а Гемма, все, конечно, сочли его очень стильным.

– Эй, ты говоришь о моем парне.

– Остынь, красотка. Сама знаешь, что с ним бывает от переизбытка внимания.

Жасмин нахмурилась:

– Опять на него вешаются всякие девки?

Бри судорожно сглотнула, опасаясь за судьбу упомянутых девок. И немного – за свою собственную.

– А ты как думаешь?

Жасмин принялась угрожающе разглаживать платье.

– Отлично. Найду его и выясню сама.

– Эй-эй, – быстро сказала Джессика. В ее широко распахнутых глазах читалась тревога. – Лучше выпей сначала.

– О'кей.

Даже упрашивать не пришлось.

Как верная подруга – ну, за исключением планирующегося предательства, – Бри считала, что Жасмин больше не стоит пить. Однако остальные с ней не согласились. По правде говоря, они заливали в Жасмин коктейли, будто воду.

– Малиновый мохито! – завопила Гемма, засовывая ей в рот соломинку.

Жасмин принялась усердно сосать.

– Когда с ней случаются приступы психоревности, лучше ее немного подпоить, – прошептала Гемма Бри. – Иначе могут пострадать невинные люди.

– Я-ясно, – так же шепотом откликнулась Бри и продолжила уже в полный голос: – Мин, хочешь самбуки?

Та закивала.

Некоторое время они сидели в баре, разглядывая новых гостей и высмеивая тех, кого приглашать, по их мнению, не стоило. Эмили была так рада здесь оказаться, что это смотрелось почти жалко. Она поминутно тыкала куда-то пальцем, пища от восторга, хотя через несколько шотов все же угомонилась. Бри никогда раньше их не пила и теперь не могла избавиться от мысли, какое презрение отразилось бы сейчас на лице Холдо, если бы он ее увидел… Как она один за другим опрокидывает стаканы с текилой, слизывает соль с груди Геммы и откусывает от лимонной дольки во рту Жасмин. Вокруг, пожирая их беспомощными взглядами, толпились парни с расширенными зрачками и характерной выпуклостью в паху.

– А вот на это я хочу посмотреть поближе, – громко сказал Хьюго. Они с дружками вынырнули словно из ниоткуда – как раз когда Бри передавала лимон Джессике. – Ну, Бри, такого я от тебя не ожидал!

Она спокойно вытерла рот и взглянула ему прямо в глаза.

– Извини, но вечеринка оказалась настолько дерьмовой, что нам оставалось лишь напиться.

– Виноват, – вздохнул Хьюго, демонстративно оглядывая сад, в котором танцевали, хохотали и обжимались сотни человек. – Полный провал, да?

– Хьюго! – завопила Жасмин, с разбегу прыгая на него и обвивая всеми конечностями сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию