Невеста снежного демона - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста снежного демона | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Посерьезнел и, протянув руку, накрыл мою ладонь своею.

— Рис, у меня предложение…

Продолжить он не успел.

— Керри, — услышала я радостный возглас и, вскинув голову, увидела спешащих к нам подружек.

Приветственно помахала рукой, девчонки разулыбались, ускорили шаг, и тут дверь за их спинами распахнулась, пропуская в кондитерскую Террелла и Брейтона в сопровождении двух целительниц.

К нам обе компании подошли практически одновременно.

Обмен приветствиями, короткий разговор ни о чем, легкое замешательство… Я уже собиралась пожелать всем приятного аппетита и сказать Дамиану, что готова идти дальше, но поймала почти умоляющий взгляд Илетты и, неожиданно для себя самой, выпалила:

— Не хотите к нам присоединиться?

Целительницы скорчили недовольные гримасы. Моя инициатива им явно пришлась не по душе, они не планировали делить внимание хэссэ с кем-то еще. Майка, Яна и Тина неопределенно пожали плечами. А вот Терреллу и Брейту предложение понравилось. Летте, разумеется тоже.

В карман распорядителя перекочевало еще несколько золотых монет, и к нашему столу заботливо придвинули соседний, очень кстати оказавшийся свободным.

Сесть рядом с сероглазым даймом Илетте не удалось, его спутницы стойко, почти профессионально держали оборону. Зато получилось занять место напротив — и подруга тут же перешла в атаку.

— Говорят, вы составили новый рецепт зелья регенерации, — отмахнувшись от обеденной карты, поинтересовалась она у снежного. – Улучшили его, заменив голубой вереск красным?

— Да, — ревниво вмешалась в разговор одна из целительниц — миниатюрная блондинка со звонким, почти визгливым голосом. — Мы его вчера как раз разбирали.

— И опробовали, — подхватила вторая, тоже светловолосая, но, в отличие от первой, с копной мелких непослушных кудряшек на голове.

Она гордо приосанилась, словно успех хэссэ был ее личной заслугой и смерила Летту пренебрежительным взглядом. Мол, вот мы какие. Не то, что некоторые… Неудачницы.

— Ну и зря, — ничуть не смутившись, припечатала Илетта.

Целительницы даже дар речи на мгновение потеряли от такой наглости.

— Вот как? — Терри приподнял брови, и снисходительная улыбка на его лице мгновенно сменилась заинтересованной. — Почему же?

— Потому что подобная замена кардинально не меняет ситуацию, лишь чуть-чуть ускоряет выздоровление пациента, но, заметьте, за счет его собственного магического резерва. А вот если вместо вереска добавить вытяжку болотного гриба и снежные ягоды, тогда эффект усилится.

— Но ведь снежные ягоды… — подался вперед Терри.

— Повышают сопротивляемость холоду, помимо всего прочего. Даймам это не нужно, а для людей — дополнительное преимущество. Все мои… гм… подопытные были очень довольны.

— После того, как выписались из лечебницы, — ядовито хмыкнула блондинка номер раз, которой не понравилось, что Илетта полностью завладела вниманием хэссэ. — Куда попали, между прочим, после твоего эксперимента.

— Они там всего час пробыли. Голова закружилась, слишком быстро шла регенерация. Я уже все учла, поправила и уменьшила дозировку на три меры.

— Кое-кто слишком любит рисковать, — уколола блондинка номер два и поджала губы.

— Кто не рискует, тот не побеждает.

Подруга упрямо вскинула подбородок. Она раскраснелась, широко распахнутые глаза сияли, азартно и воинственно. Не удивительно, что Террелл не отводил от нее взгляда — рассматривал озадаченно и заинтересованно, как будто впервые заметил.

Снегопад за окном постепенно утих, ослабли порывы ветра, даже солнце снова выглянуло, серебря сугробы холодными лучами. И как-то само собой сложилось, что после обеда мы отправились гулять все вместе.

Майка, Яна и Тина почти сразу скрылись на боковой улице, отговорившись тем, что им нужно забежать к портнихе. Брейтон держал под руки обеих целительниц и обсуждал с ними что-то очень веселое — троица то и дело взрывалась смехом. За ними следовали мы с Дамианом. А далеко позади вышагивали Террелл с Леттой и, судя по доносящимся до нас обрывкам фраз, с жаром… дискутировали. Даже, кажется, ругались. Любовь любовью, а истина Илетте была дороже всего.

Поплутав по городу около часа, пройдясь по набережной и обогнув ярмарку, мы добрались до бестиариума.

И вот кто меня дернул за язык? Кто надоумил зайти в парк? Не иначе, Шакс попутал. Впрочем, тогда это показалось хорошей идеей. Если бы я только знала, что случится… бежала бы оттуда, не оглядываясь.

В бестиариуме мы разделились. Как-то незаметно, само собой.

Илетта с Терреллом еще больше отстали, а потом и вовсе свернули к оранжерее, крикнув нам, что заключили пари и теперь им просто-таки необходимо — вот прямо сейчас, срочно — посмотреть на кровавый лотос в естественной, ну, или приближенной к естественной, среде обитания.

— Мы вас догоним, — бодро пообещала Летта.

— Угу, — поддержал Терри. — Сейчас я быстро, а главное, наглядно докажу, что прав, и мы сразу же к вам присоединимся.

— Докажешь, как же… Надейся. Я кровавик весь прошлый год изучала, курсовую по нему писала. Знаю все его свойства.

— И что? Могла и ошибиться.

— Не могла, — сердито отрезала оскорбленная в лучших чувствах подруга, схватила дайма за рукав и потащила вперед по дорожке. — Идем. Сейчас сам убедишься.

Впрочем, Террелл и не думал сопротивляться. А через пару шагов аккуратно освободился и сам взял Летту под локоть.

Мда… Похоже, эти двое нашли общий язык, даже перешли уже на «ты». Правда, романтики в их отношениях пока не замечалось, зато взаимное удовольствие от общения и горячих споров явно присутствовало. Ладно, увидим, что из всего этого получится.

«Осиротевшие» целительницы рванулись было следом, но Брейтон, оценивающе смерив взглядом удаляющуюся парочку энтузиастов-ботаников, решительно придержал блондинок.

— Девушки, выручайте, — мурлыкнул он, умудряясь одинаково ласково улыбаться обеим сразу. — Где держат бестий, выловленных в мирах хаоса? Хотелось бы посмотреть, а куда идти не знаю. На вас вся надежда.

— Ой, сейчас покажем, — оживилась кудрявая. — Здесь недалеко, через две аллеи.

— Там есть очень забавные экземпляры, — восторженно закатила глаза ее подруга. — Особенно один… Забыла, как называется… Такой милый пушистик. Желтенький…

Я потупилась, чтобы сдержать смешок — настолько обескураженно-тоскливым стало в этот миг лицо Брейта. Кажется, «милый пушистик» хэссэ совершено не прельщал, но что не сделаешь ради побратима? И Брейтон мужественно проглотил возражения, лишь поинтересовался почти жалобно:

— Дан, вы идете?

— Да-да, — спрятав улыбку, заверил Дамиан. — Мы тебя не бросим… то есть от вас не отстанем. Ни в коем случае. Не звери же мы, в конце концов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению