Летний ресторанчик на берегу - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Колган cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летний ресторанчик на берегу | Автор книги - Дженни Колган

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Нет.

Джоэл подумал о тех агрессивных блондинках, которые постоянно досаждали Марго.

– Нет, она не станет досаждать.

– Может быть, – согласилась Марша. – Но возможно, это потому, что она другая.

Оба они надолго замолчали.

– Я не стану говорить, что может случиться наихудшее, Джоэл, – заговорила наконец Марша. – Я знаю, что это такое. Женщины постоянно исчезают из твоей жизни. Вот и все. И если ты хочешь, чтобы доктор дал тебе позволение… ну, этого не будет. Он не может. Он терапевт и не может указывать тебе, что делать. – Она улыбнулась. – А я могу.

Глава 50

Хорошо, – с суровым видом заговорила Мэгги. – Пора голосовать. Кто за то, чтобы ветряную станцию поставили там, где задумано, поднимите руки.

Вверх взлетела рука мистера Матисона. Флора мельком подумала, не вложил ли он деньги в прибрежную ветряную электростанцию. Потом…

Элспет Гранж. Преподобный.

– Преподобный! – чуть было не воскликнула Флора.

Но он хотя бы выглядел немного смущенным.

Все замерли. Еще одна рука – и они проиграли. Флора посмотрела на отца, отчаянно раскрасневшегося. Конечно, он имел сейчас шанс проголосовать против человека, ворвавшегося в его жизнь, купившего его ферму, уведшего его сына… Он не мог смотреть на Колтона. Флора поняла, что отцу сейчас очень тяжело.

Но он не стал поднимать руку. Сердце Флоры чуть не разорвалось от любви к нему.

– А кто против?

Первой медленно поднялась рука Эка. Потом очнулась миссис Кеннеди, и Флора радостно стиснула кулаки. Грегор, конечно, тоже был «за», из солидарности с Эком. Флора и Колтон переглянулись. Теперь все зависело от Мэгги. Достаточно ли они поработали? Они чуть придвинулись друг к другу.

– Черт, да это интереснее любого судебного процесса! – пробормотал себе под нос Кай.

Мэгги долго молчала. Потом наклонилась вперед.

– Мистер Роджерс, – заговорила она, – на меня произвело впечатление ваше… запоздалое, но все же четкое признание нашей коммуны, и я очень надеюсь, что вы продолжите…

Она в упор посмотрела на Флору, и та поежилась.

– Ваша очевидная любовь к этому острову и всему, что мы здесь имеем, достойна восхищения. А приложенные вами усилия весьма полезны для нас.

Колтон встал с благодарным видом:

– Большое вам спасибо, миссис…

Она жестом заставила его замолчать:

– Именно поэтому я уверена, что вы согласитесь с тем, что новые вложения также не за горами, они послужат к пользе каждого из местных жителей, временного или постоянного. И, учитывая вашу страстную позицию, я решила не ставить ветряную электростанцию перед «Скалой».

Она замолчала. Колтон и все Маккензи восторженно уставились на нее.

– И чтобы сохранить для гостей изысканные пейзажи, я предлагаю передвинуть ветряки на три километра к западу – это не обойдется слишком дорого, и там они будут отлично работать.

Все застыли. Колтон выпрямился:

– Вы хотите сказать – поставить их прямо перед моим домом?

– Выбор за вами, мистер Роджерс. «Скала» или дом шотландского пастора – ныне ваш дом. Это второе наиболее приемлемое расположение. Бенбекьюла имеет огромное значение для нашей налоговой базы.

Колтон глубоко, протяжно вздохнул и окинул взглядом всех сидевших рядом с ним. А потом схватился за голову:

– Вы это серьезно?

Флора чуть наклонилась к нему:

– Все зависит только от вас. Только от вас. Вы можете отказаться.

Кай кивнул, соглашаясь с ней.

– Ладно, отлично! – проворчал Колтон. И посмотрел на Финтана. – А ты что думаешь?

– Я не против, – ответил Финтан.

Колтон энергично поморгал, собираясь с мыслями.

– И что? Если ты будешь там жить, они действительно не будут тебе мешать?

– Если я буду там жить, – заливаясь краской, ответил Финтан, – мне вряд ли что-то сможет помешать.

Опять все умолкли.

Колтон повернулся к столу совета.

– Прекрасно, – кивнул он. – Просто прекрасно!

Мэгги Бьюкенен что-то записала в своем блокноте.

– Остались еще какие-то вопросы? – спросила она.

Глава 51

Из зала собраний они шли молча.

– Что ж, все отлично, – заговорил наконец Кай. – Я, похоже, только что проиграл свое первое дело.

– Это не наша юрисдикция, а иностранная, – возразила Флора. – Так что не считается.

Колтон уже схватился за телефон. А Финтан выглядел чрезвычайно взволнованным.

– Кто говорит, что мы проиграли? – спросил он, сияя от счастья.

Выйдя наружу, они сразу очутились в толпе людей с пылающими факелами в руках.

– Начало Лугнасада, – сообщила Флора.

К ним подбежала Лорна:

– Ну, как все прошло?

– Ну… мы вроде проиграли, – уныло ответила Флора.

– Не может быть!

– Ты Лорна? – спросил Кай.

– Ну да! Привет!

Лорна так естественно обняла Кая, что у Флоры тут же поднялось настроение.

– Я думала, что могло быть и хуже, – сказала она. – А так… «Скала» останется такой же прекрасной.

– Да ладно! – засмеялась Лорна. – Наплюй на все! Идем на луг! – Она протянула подруге большую бутылку. – Лугнасад!

Да они и не смогли бы остаться на месте, толпа неслась с огромной скоростью, увлекая их, и они отдались людскому течению, поспешив по дороге в сторону заката и грядущей тьмы, которая, как прекрасно знала Флора, скоро опустится на Мур и повиснет над ним на всю долгую зиму. Смеющиеся лица друзей и соседей теперь освещало уже не солнце, а мигающие огни факелов.

Мимо прошли Айла и Иона, их головы были украшены листьями, символом осеннего листопада и урожая. За девушками следовала целая процессия, тащившая огромного зеленого человека, его должны были сжечь на берегу.

– Да это не остров, а настоящий сумасшедший дом! – кричал Кай, основательно угощаясь медовым напитком из бутыли.

Рядом с ними появился Иннес – без Агот, – и они все вместе направились на звуки барабанов и волынок.

Рорих Маклеод был в этом году избран королем, и разрумянившаяся Айла сияла, когда он встал на оконечности мыса и поджег зеленого человека, потом чучело водрузили на церемониальный плот.

– Взываем к тебе! – распевно выкрикивал Рорих, когда первые языки пламени пробежали по огромному чучелу.

– Domnall mac Taidc far vel!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию