Волшебство для Велеи - читать онлайн книгу. Автор: Анна Верещагина, Валентина Верещагина cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебство для Велеи | Автор книги - Анна Верещагина , Валентина Верещагина

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

- Я буду ждать тебя, любимая, - произнес он своим голосом и кивнул Мур-Року.

- Идем! – не мешкая, велел мне красный дракон.

Мне стало легко, душу озарила любовь и неиссякаемая вера в лучшее. Остался последний шаг, но я не знаю, что ждет меня в будущем – либо падение в бездну, либо полет к облакам. Не буду загадывать, пусть все произойдет, как произойдет!

Подняла и сжала в кулаке ледяное сердце Герт'Зеара. Оно дрогнуло и заискрилось.

- Скоро я верну тебя хозяину, - заговорила с куском льда, как с равным.

В прошлом мне удалось выяснить, что сердце мага-полукровки, пришедшего в Индегард, во время испытания перерождается, так он становится перевозчиком за Грани. Ледяное сердце – сила и слабость каждого перевозчика. Именно в льдинке находится источник могущества. Но если растопить лед, то его владелец умрет в муках. На это я и рассчитывала, сочиняя план мести. Сейчас понимала, что тратила душевные силы напрасно и надеялась, то сумею исправить ситуацию.

Рок подставил мне лапу, чтобы смогла забраться ему на спину. Я усмехнулась и невесело пошутила:

- Помнится, в прошлом ты был не столь любезен.

- На то были пр-ричины, - рокочуще, откликнулся он и приготовился к прыжку.

Я оглянулась, улыбнулась последний раз, глядя на любимого. Он, прощаясь, поднял лапу. Мур-Рок скакнул и расправил крылья – время расплаты пришло.

- Присмотри за ним, - тихо промолвила я, наклоняясь вперед.

- Если пр-редставится возможность поговор-рю сам. Если нет - найду того, кто убер-режет твоего мага от беды!

Я поблагодарила и задала еще один, давно мучающий меня вопрос:

- Почему ты помогал мне, ведь я убила твоего отца?

Рок обернулся, сверкнул во мгле пламенным взглядом, но ответ его прозвучал ровно:

- Потому что Геррар-р завар-рил всю эту кашу. Если бы он игр-рал по-честному, еще тогда, много лет назад, то мы все не оказались бы такой заднице! Видишь сама, к чему пр-ривели его игр-ры! А Коррум говор-рил ему, что меч надежнее!

- Но все же, - не смогла не напомнить, - это ты принес меня на корабль Герт'Зеара.

- А куда деваться? Я и ему должен!

- Ты или Коррум?

- Мы оба, - не слишком счастливо поведал Рок и ускорился, предлагая закончить беседу.

Я не настаивала и молчала весь оставшийся отрезок пути.

На пристани было многолюдно, но тихо. Иногда слышались горестные женские всхлипы. Удивительно, сколько созданий день ото дня прибывают в Индегард. Их жизнь на Вейтерре обрывается по тем или иным причинам, и извилистая дорожка выводит их на пристань, где ждут каждого.

Мур-Рок и в этот миг изменил давним привычкам, не сбросил меня на корабль Геррара, а высадил на пристани.

- Добер-решься сама, - мотнул рогатой головой, указывая направление.

- Да уж негде заблудиться, - согласилась я и еще раз. – Спасибо, - от всей души проговорила и поторопилась навстречу своей судьбе.

Геррар ради такого случая вышел на палубу и расположился у самого трапа. Великая честь! Простых смертных перевозчик взмахом руки отправлял на два соседних парусника, показывая, что ждет лишь одну душу. Прочие больше не рвались на его корабль.

Двигалась быстро – к чему тянуть кота за хвост – наша новая встреча неизбежна. Я подарю Герт'Зеару поистине бесценный подарок.

Сердце – самое дорогое для перевозчика. Этот переиграл сам себя, считая, что обыграет других. Он и думать не думал о какой-то выпитой душе! Их в Индегарде бессчетное количество. Я обманула мучителя не без помощи Рока, но все же…

Теперь Геррар жаждал возмездия, зная, что мне не сбежать. Момент встречи пришлось отложить из-за Дамары. Она выскочила передо мной на пристань, ловко спрыгнув с борта парусника.

- Не ждала, бабуля? – издеваясь, усмехнулась она.

Я знала, что родители меня не подведут, поэтому остановилась и спокойно осмотрела нахалку. Если бы увидела впервые, не сумела бы сдержать эмоций, а сейчас невозмутимо глядела на свое бывшее отражение. Не внешность главное в человеке, важнее – душа. Улыбнулась и насмешливым тоном откликнулась:

- Я не ждала тебя, внученька, а вот они… - подняла вверх указательный палец, - мечтали о встрече с тобой, - шире улыбнулась. – Кстати, они тоже твои предки!

Дамара медленно взглянула на небо, не удержалась и оглушительно завизжала, а после со всех ног кинулась прочь. Стоящие на пристани шарахались от нее в разные стороны. Но тени задались целью и не упустят беглянку снова. Сначала Дамару преследовали только Сарк и Тея, а за ними налетел еще десяток. Без особых трудностей они окружили и скрутили бывшую магиню. Ее истошный визг оборвался на особо пронзительной ноте, и вновь наступила тишина. Тени и их пленница исчезли. Теперь можно было не волноваться, что Дамара вернется и причинит вред кому-то из жителей Вейтерры. Тени не повторяют ошибок. Дамару научат уму-разуму. Не сразу, конечно, пройдет много лет прежде, чем душа, опутанная мраком, найдет свой свет.

Я обратила взор на Геррара, растянувшего губы в преувеличенно-радостной улыбке, и громко произнесла:

- Больше нам никто не помешает, старый неприятель, - смело ступила на трап.

Уголок рта Герт'Зеара приподнялся в кривой ухмылке. Бывший маг замер, в предвкушении потирая ладони. Участь Дамары – нашей общей правнучки его ничуть не взволновала, он и думать забыл о девушке. Что же, следует напомнить.

- Старый неприятель, ты видел, какие у нас внучки получились? Дамара точно в тебя уродилась, а вот Гери пошла в меня. Сильная и смелая девочка! Столько долгих лет сдерживала натиск твоей сумасшедшей любовницы!

- У тебя ничего не выйдет, Лея Липкина! – сквозь зубы процедил он.

- Ничего? - невинным тоном, полюбопытствовала я, ступая на палубу.

- Ты не сумеешь разозлить меня настолько, что покончу с тобой одним ударом! Буду мучить долгие годы, упиваясь каждой секундой, приносящей тебе нестерпимые страдания. И учти, мой сын тебе уже не поможет! – с победной улыбкой, ответил Геррар.

Не отводя глаз от его счастливого лица, я отчеканила:

- Мур-Рок не твой сын! Он – дитя Тилла. Знай, дракон найдет способ и оборвет ту тонкую нить, что еще связывает вас. Поберегись, перевозчик, - без особой злости предупредила я.

Герт'Зеар оскалился, показывая, что думает обо мне и моих домыслах. Отвлекся, подавая сигнал к отплытию, но смотрел лишь на меня. Терпением я запаслась заранее, ничем не выдала своего замысла.

Парусник отошел от пристани, и у меня появился шанс, которым я воспользовалась. Геррар на миг перевел взгляд, а я шагнула и ударила перевозчика в грудь. Он не шелохнулся, будто плоть его состояла из камня, только полыхнули огнем бордовые глаза. И Геррар поднял руку, намереваясь нанести ответный удар. Улыбнулась и, отступив, показала раскрытые ладони. Герт'Зеар замер, позабыв обо всем, воззрился недоверчивым взором и опустил его на свою грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению