Второй шанс. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс. Книга 1 | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

А вот Инира решила прорываться через главные ворота. Шепнув что-то «вдове» в потрепанных башмаках, она вдруг завизжала, указывая в сторону:

– Там! Там! Смотрите, он та-ам! – от ее визга все стоящие у ворот вздрогнули и посмотрели в сторону дворца. Инира тут же ловко «поскользнулась» и сбила с ног стоящего наблюдателя, да так, что он упал под ноги стражнику. Пока девушка извинялась, «вдова» протиснулась за ворота и остановилась, обмахиваясь платочком.

– Кто там? – спросил стражник.

Инира покраснела и пробормотала:

– Их величество. Мне показалось, я увидела белый плюмаж в окне!

Стражи переглянулись и дружно заржали: до прошлого года белый плюмаж пышных перьев из крыльев цапли действительно полагался только королю.

Но примерно год назад некий торговец привез в столицу удивительных птиц, чьи перья не уступали в воздушности и белоснежности традиционным перьям королевского плюмажа. Новинка тотчас вошла в моду. И так как это были не перья цапли, закона, запрещающего их, не было. Теперь белый королевский плюмаж терялся в десятках ему подобных.

Тут уж не сплоховали Камил с Сигизмундом. Переглянувшись, протолкнули Ини в калитку и встали перед стражей, объясняя провинциалке последнюю столичную моду. Потом заспорили, кому по должности следует проходить в ворота первым.

– Любезнейший господин мой, ведь всем давно известно, что философия есть царица всех наук! А посему я как представитель философской школы кадумеев и хостикосов должен пройти в эту калитку первым! – провозгласил Сигизмунд закатывая глаза.

– Позвольте, милостивейший государь! Но искусство каллиграфии почитается древнейшим под этим небом! – Камил патетично вскинул палец к небу, заставляя уставиться вверх всех присутствующих. – Даже Светлые Боги оставили нам свои законы записанными! Так что без искусства каллиграфии мы остались бы темными неучами!

Сигизмунд затряс седенькой бороденкой, как сорвавшийся с привязи козел, и визгливо завопил, наступая на оппонента:

– Вы хотите сказать, сударь, что каллиграфия превосходит философию?!

Камил в ответ презрительно выпятил губы и загнусавил, стараясь посильнее раздуваться от важности и не лопнуть от смеха:

– Как может жалкий человек, объявший лишь свое чрево, пытаться объять искусство, недоступное простому смертному?

В ответ Сигизмунд взвился, размахивая потрепанным томиком, и начал перечислять родственников «подлого секретаришки» до седьмого колена. Причем, родичи росли исключительно на скотном дворе, под присмотром больных на голову скотниц.

Через пару минут, выведенные из себя их изысканной бранью, доблестные стражи вытолкнули спорщиков в калитку и занялись другими просителями. Помятый наблюдатель подозрительно косился на группу прикрытия, но они ничем не напоминали графа, и он отвлекся на круглолицего румяного булочника, топающего к «кухонной» калитке.

Инира

За ворота граф и наемница попали, ура! И даже ухитрились не потерять друг друга, еще плюсик! И легенда уцелела, что тоже хорошо.

Кварту хватило ума задержаться на кухне, прикрывая возможный отход. Следующая задача – обнаружить, где на самом деле сейчас король.

По-прежнему опуская глаза и семеня, Инира догнала Фредди и шепотом спросила:

– Где в это время можно найти короля?

Бросив взгляд на солнце и караулы у дверей, «вдова» ответила шепотом:

– Либо в оранжерее, либо в кабинете.

– Как туда попасть? – Инира расправила примятую юбку, делая вид, что любуется дворцом.

– Оранжерея в южном крыле, – ответил граф. И уточнил: – Там есть несколько дверок, ведущих в сад, на кухню и в хоздвор. В кабинет попасть очень сложно, только через приемную.

– Значит, сейчас идем к кабинету. – Приняла решение девушка. – Вы громко говорите, что прибыли с прошением к Его Величеству, а дальше будем действовать по обстоятельствам.

Поправив мантилью и вздохнув, Фредди затопал башмаками к боковому входу во дворец. Как завсегдатай, он знал множество калиток и лазеек.

Пользуясь образом провинциалки Инира крутила головой запоминая путь. В парке дивно пахло нагретой солнцем травой и цветами, порхали бабочки, журчали пчелы, но грохот деревянной подошвы по каменным плиткам заглушал все звуки. Девушка облегченно вздохнула, лишь тогда, когда они ступили на узкую, извилистую дорожку, посыпанную песком.

Эта часть дворцового парка сильно отличалась от вылизанной «парадной». Дорожки, просто посыпанные песком или мелкими окатанными камушками, обрамляла густая трава и высокие лишь чуть обрезанные плодовые кусты.

Вместо выкошенных газонов и пышных клумб среди яблонь и шпалер красовались грядки с зеленью, овощами и пряными травами. Редкие скамейки располагались в укромных уголках и просто манили поплакать или поцеловаться.

Здесь не толпились нарядные, как бабочки, придворные дамы, не стучали ножнами записные щеголи, не вздыхали над чашками чая пожилые матроны. Чаще торопливо пробегали лакеи, проходили зеленщики и торговцы. Изредка появлялся важный мажордом, обходящий свои владения хозяйственным дозором.

Добравшись до дверей, Фредди с неожиданной ловкостью просочился мимо заспанных стражников и повел наемницу за собой по темным, пахнущим пылью и мышами переходам. Уверенной рукой отодвигая драпировки, пробираясь среди сундуков и корзин, граф вывел уставшую от попыток запомнить дорогу Иниру в большой приемный зал.

Зал дышал покоем и уютом: полукруглые высокие арки, напольные вазы и мягкие диванчики делили бесконечное пространство на небольшие альковы. Вдоль окон прогуливались придворные, позванивая шпагами. Кокетничали вокруг чайных столиков дамы, и вся атмосфера напоминала не то завтрак в летнем поместье, не то веранду модного салон.

Ближе к двери, на деревянных резных скамьях сидели совсем другие просители: старый полковник с изрубленным шрамами лицом и бледная девушка в поношенном платье.

В уголке тихонько всхлипывали две женщины в черных суконных капорах с густыми вуалями, а прямо на полу примостился длинноногий мальчишка в засаленной рубашке и деревянных башмаках.

Разительный контраст с разряженными придворными, но он говорил о многом: король служил опорой всем своим подданным.

Записавшись в огромную амбарную книгу, лежащую на столике, «вдова» и «воспитанница» пристроились в уголке среди просителей. К ним не подходили вежливые лакеи и не предлагали чай и сладости, но на столе была большая медная чаша с сухарями, кувшин с водой и несколько серебряных стаканчиков.

От нечего делать Ини утащила сухарь и грызла его, как мышка, разглядывая придворных и росписи на стенах.

Вскоре среди придворных поднялся гул. Откуда-то сбоку показались вооруженные люди в одинаковых темно-синих камзолах. Они торопливо оттеснили присутствующих, образовав коридор для свободного движения небольшой группы дворян в разноцветных камзолах, украшенных фамильными гербами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию