Хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, ее дар воплотительницы позволял не думать о деньгах, но печальный опыт быстро научил ее тому, что деньги проблему не решают. Слабых, ленивых, привыкших жить подаянием они только развращают, опуская на самое дно. Поэтому девушка потихоньку начала собирать в свою повозку тех, кто нуждался в помощи и готов был работать за шанс изменить свою жизнь. А потом остановилась в этом городе и купила дом, собираясь превратить его в убежище для тех, кому некуда больше идти.

Долго вспоминать и мечтать ей не дали – в гостиную заглянула расстроенная кормилица, которую девушка наняла для подброшенных младенцев:

– Роза? Что случилось?

– Малышка Тира, госпожа, у нее колики!

– Пошли Мейбл за доктором, – спокойно ответила Фа, беря в руки кричащего, изгибающегося младенца. – Я подержу Тиру, а ты покорми и уложи Дениса. Доктор придет и поможет. Не волнуйся. И непременно поешь сама.

Девушка, чуть старше самой Фарины с облегчением удалилась на кухню выполнять поручения, а хозяйка пансиона подозвала Лапку:

– Иди сюда, красавец, придется тебе помогать.

Пес, не возражая, улегся на ковер у камина и уставился в пламя, слово видел там что-то особенное. Крохотную новорожденную девочку, слишком маленькую для своевременных родов, Фарина уложила животом на живот зверя и принялась напевать колыбельную, поглаживая узкую спинку ребёнка. Вскоре тепло сделало свое дело – младенец расслабился и уснул.

– Охраняй! – строго сказала девушка, выходя из комнаты. Лапка повернул огромную голову и зевнул.

Доктор пришел довольно быстро. Скорее всего, его привело простое любопытство – про эксцентричную даму с Хартли-сквер болтали уже во всех трактирах. Поскольку малышка уже уснула, Фарина обрисовала высокому жизнерадостному мужчине проблему и наябедничала на кормилицу:

– Доктор, прошу Вас, объясните Розе, что кормящим матерям нельзя есть печеную репу, капусту и лук.

– Ни в коем случае! – аж подпрыгнул от возмущения эскулап, – от этих продуктов внутри кормилицы образуются газы, которые через молоко передаются младенцу. Ребенок может скончаться от колик!

Крепкая деревенская девушка, которой пришлось поголодать во время беременности, смущенно потупилась. Прошло еще слишком мало времени с той поры, как ее наняли, и она до сих пор не могла привыкнуть к тому, что на кухне всегда есть еда, и не нужно лазить по котлам по ночам, чтобы найти хоть немного пригоревшей похлебки или каши. “Тетушка Фа” наняла ее, не спрашивая где ее муж, да еще позволила взять с собой ребенка и купила ему отдельную кроватку и пеленки. Роза чувствовала себя почти счастливой, но побороть привычку съедать ночью все, что не приколочено, не могла.

Доктор охотно отведал чаю, осмотрел кормилицу, попенял ей за неразумие и оставил порошки, снижающие газообразование. Заодно Фарина попросила его осмотреть остальных детей, в том числе, простуженную глухую девочку, которую перекинули через забор особняка. Ее доктор, оказывается, знал, видел побирушкой на рынке, и только головой качал, прослушивая булькающие легкие.

Выписав всем лекарства и хорошее питание, ученик Гиппократа простился, получив за работу полновесный золотой. Поразмыслив, в трактир после вызова он не пошел, и болтать о новой жительнице города не стал. Была у него надежда, что сдержанность обернется сторицей. “Тетушка Фа” болтунов не жаловала, а платила хорошо. Пусть он не станет звездой вечера среди любителей выпить, зато заработает еще пару монет, пока будет лечить глухую Милли Спарк, а там, глядишь, еще кто-нибудь приболеет, и будет у него постоянный доход.

Мечты доктора осуществились слишком быстро – той же ночью его снова вызвали в пансион, осмотреть еще парочку младенцев, оставленных на крыльце. Сонный мальчишка что-то бурчал себе под нос, провожая доктора в гостиную, где у огня в нагретых пеленках пищали два крохотных красных младенца. Рядом сидела расстроенная “тетушка Фа” и растирала крохотные ручки и ножки. Увидев лекаря, она обрадовалась:

– Доктор, скажите, неужели в Вашем городе так не любят малышей? За неделю нам подбросили уже пятерых.

Почтенный житель города тяжело вздохнул, вымыл руки в поданном тазу с теплой водой и пояснил ситуацию:

– Примерно семь месяцев назад в городе останавливался полк. Офицеры веселились на балах у мэра, а солдаты гуляли по ремесленным кварталам и трущобам. Вам достаются последствия. Но поверьте мне госпожа Файр, мне приятнее осматривать живых, хоть и замерзших младенцев, чем найденные на свалке обгрызенные трупики.

Хозяйка дома содрогнулась и промолчала. Дети оказались целыми, вполне здоровыми и голодными. Роза растерянно смотрела на них, не зная, что делать.

– Покорми их, пока наши малыши спят, – негромко попросила Фарина глупо хлопающую глазами кормилицу. Потом обратилась к доктору: господин Фалько, мне срочно нужны еще две кормилицы, можно со своими детьми. Если у Вас есть на примете женщины, остро нуждающиеся в работе, я их приму.

– Я наведу справки, – устало покивал доктор, – пару часов дети продержаться на сладкой воде, а потом я кого-нибудь пришлю. Или порекомендую молочницу с козами.

– Вы очень добры… – вяло улыбнулась в ответ девушка и, провожая доктора, вновь вручила ему золотую монету.

Несмотря на рассвет, и усталость, лекарь возвращался домой в отличном настроении. Теперь он искренне благодарил провидение за появление этой эксцентричной дамы. Приют, или пансион, как ни назови – дети выживут. А еще одинокие старики, которых она наймет получат свой шанс. Каждый городской лекарь одну неделю в месяц должен был исполнять обязанности судебного медика и работника морга. Мэтр, действительно, не желал видеть крошечные тела на холодном, обитом железом столе.

Медлить с поиском кормилицы он не стал – вернувшись домой, вызвал зевающую кухарку и спросил, нет ли у нее знакомых нуждающихся девиц с детьми. Женщина встрепенулась, подтянулась и пожаловалась на дурную племянницу, родившую от солдата:

– Папашка с полком ушел, так ее в храм не сводил и с собой не забрал, вот неделю уж, как родила, рыдает целыми днями.

– Вот и отлично! – приободрился доктор, – госпожа Файр с Хартли-стрит срочно ищет кормилицу. Спать, конечно, придется с детьми, зато на всем готовом и чистую одежду предоставят, и стирать самой не надо.

Кухарка просияла и пообещала тотчас отправить родственницу по нужному адресу. Однако две кормилицы на шестерых детей, это все же маловато, так что доктор вызвал еще и привратника. Старик делал в доме всю тяжелую работу, носил уголь, подметал дорожки, следил за толстым старым мерином, который служил доктору для выездов. А еще старый Притч знал все, что творилось на улице и парочке соседних.

Поскольку привратник уже встал и даже успел перехватить на кухне кружечку остывшего травяного чая, он был бодр и готов делиться информацией:

– Кормилицу? Так у сапожника на углу женка родила недавно.

– Не пойдет, – отмахнулся лекарь, – у них целый выводок своих, если она уйдет на службу, обязательно делов натворят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению