– Милорд, – шепотом спросила я у Хранителя, – что с леди?
– Потратила очень много сил, – так же тихо ответил мужчина. – Это может быть очень опасным. Если магии не хватает запасов маны, она берет жизненную силу. В подобном случае мага нужно быстро согреть и накормить. Еще помогает теплое красное вино, сладости или свежая кровь.
Я смотрела, как Рейван хлопочет вкруг жены, и мне становилось стыдно. Пока я развлекалась с милым пёсиком, леди Кларисса делала иллюзию для меня и, судя по всему, выложилась до донышка. Но только в голове закрутился список того, что может помочь, как Хранитель щелкнул меня по лбу. От неожиданности я вздрогнула. Рядом тренькнуло, и на пол свалилась огромная реликтовая шишка – похожую я видела в кабинете естественных наук, устроенном моим дедом.
– Остановитесь, леди Фарина, если Вы зальете гостиную Клариссы кровью или вином, она Вас никогда не простит.
Я, пыхтя, потерла лоб, потом подобрала шишку – огромная, красивая, и, кажется, в ней должны быть орехи. Орехи, действительно, нашлись. Пока я лущила реликтовый плод, леди Клариссе стало лучше, в комнате навели порядок и предложили мне чай. Все это время служанка бегала туда-сюда, и я призадумалась, вспомнив то, чему меня учил отец. Слуги – тоже люди. Внимательные, все замечающие. Они могут рассказать о внезапных гостях знакомым, а там новость и до любопытных незнакомцев дойдет. Что если нас ищут не только волколаки?
– Милорд, – негромко обратилась я к Хранителю, – наш визит не опасен для леди?
Лорд Дормиш посмотрел на супругов, уже вполне спокойно поглощающих ужин, и ответил:
– Когда леди Кларисса вышла замуж, ее семья отреклась от нее. Приданое и диплом она получила с рекомендацией уехать подальше от столицы. А родители Рейвана, напротив, надеялись, что талантливый сын перевезет всю семью в столицу, позволит составить лучшую партию сестрам, и протекцию братьям. Как видишь, они разочаровали всех, и живут так, как хотели сами. Магов здесь больше нет, так что на жизнь им хватает с избытком. Отношения с родней они не поддерживают, в обществе вращаются мало, да и клиенты у них бывают… всякие. Даже те, кого ловит королевская стража. Поэтому слуги дали клятву о неразглашении, а соседи будут помалкивать, ведь других магов в городе нет. Да и уедем мы отсюда в том же виде, в каком приехали. Наденем личины за городом.
Я немного успокоилась. Как же мне повезло, что мой Хранитель готов терпеливо объяснять и учить меня! Остаток вечера леди Кларисса провела в саду, гуляя по единственной весьма извилистой тропинке, нюхая цветы и любуясь облаками. Лорд Натан пошептал мне, что это тоже помогает восстановить силы, но медленнее.
Когда за окном стемнело, и все собрались спать, Лапу хотели запереть в сарае, но он так жалобно скулил, что хозяйка махнула рукой:
– Пусть остается! Но если погрызет мебель или испортит стены – кормить не стану!
Я поспешно закивала и быстро увела песика в гостевую спальню.
Дом провинциальных магов был невелик, поэтому нам отвели одну спальню с двумя кроватями, разделенными лаковой ширмой. Я быстро сбросила одежду, умылась, обтерлась полотенцем, натянула длинную сорочку до пят и спряталась под одеяло. Лапа сопел на полу, потом положил голову на край кровати и тяжело вздохнул.
– Ты все еще голодный? – шепотом спросила я своего пса.
Он вздохнул еще раз. Я попыталась представить окорок, и надо ж было Хранителю в этот момент войти в комнату! Тяжеленая свиная нога рухнула ему на голову… Я пискнула и спряталась под одеяло, Лапа глухо заворчал, маг выругался, потом вынул нож, отрезал приличный кусок, а остальное со вздохом положил на край кровати:
– Леди Фарина, вылезайте. Собака должна есть только из Ваших рук.
Я робко высунулась, потрогала мясо, но даже поднять его не смогла. Просто подтащила ближе к псу и, вспомнив, как учил отец, сказала:
– Можно, ешь!
Весь окорок исчез в два укуса.
– Кларисса делает абсолютно материальную иллюзию, – сообщил мне лорд Натан, пробуя сотворенную мною копченость. Более того, она будет подстраиваться под изменения в Вашей внешности.
Я только вскинула глаза, не понимая.
– Если Вы поранитесь, рана будет видна на иллюзии, – объяснил лорд Дормиш, – это высшая степень мастерства иллюзорных магов.
Я была поражена в самое сердце и не удержалась:
– Если леди Кларисса столь искусна, почему она до сих пор живет здесь? Почему не обживает кабинет магистра в Академии или королевский дворец?
Хранитель невесело усмехнулся в ответ:
– Потому, что она женщина! Ей не позволили получить звание высшего магистра, хотя ее иллюзия обманула даже ее преподавателя! Клара обиделась и поклялась никогда не работать на Академию и Корону.
– Поэтому она нам помогает? – осторожно спросила я.
– И поэтому тоже, – лорд Натан чуть нахмурил темные брови и вернулся к прежней теме: – иллюзия будет вещественной, но есть одна сложность, – он поколебался, но продолжил, – разница между девочкой и мальчиком не только в одежде…
До меня дошло не сразу, а когда я поняла, о чем идет речь, щеки, нос, подбородок – все залил багровый румянец.
– Так вот, в «эти» дни будем где-нибудь останавливаться и говорить, что Фар болен.
– Хорошо, – пролепетала я, прячась под одеялом.
– Только предупреждайте заранее, леди Фарина, хорошо? – еще серьезнее сказал Хранитель.
Я только головой закивала – говорить о таком с посторонним мужчиной было невыносимо стыдно.
Глава 12
Мы провели в домике магов еще два дня.
Каждое утро леди Кларисса запиралась в своей лаборатории и не выходила до позднего вечера. Она попросила у лорда Натана накопители с моей маной и набрала у мужа каких-то зелий, так что силы её больше не покидали.
На третий вечер она, устало улыбаясь, вышла в гостиную и позвала нас.
– Вашу ситуацию я обдумала, – сказала иллюзионистка, – и решила, что Вам не повредит запас. Итак, вот, леди Фарина, Ваш кулон. В него вшит образ мальчика. Я постаралась сделать его внешне младше, чтобы возраст соответствовал Вашему сложению.
Я благоговейно приняла кулон и надела его на шею. Лорд Натан как раз делал глоток вина и тут же безобразно поперхнулся, поставил кубок на стол и восхищенно воскликнул, хлопнув в ладоши:
– Кларисса! Да ты ректора Академии за пояс заткнешь, одной левой!
Женщина расцвела улыбкой:
– Теперь для тебя. Тут тоже пришлось помозговать. – Женщина выложила на столик три разных подвески. – Это мужской образ, но абсолютно противоположный. Мужчина старше, грубее, с бородой. Примерь.
Хранитель надел на шею кулон, и едва кусочек металла коснулся его кожи, реальность мигнула, и перед нами предстал совсем другой человек. Волосы такие же длинные, но в них видны ниточки седины. Взгляд темных глаз острый, пугающий, и этот нос с хищной горбинкой! Меня аж передернуло. А леди Кларисса довольно кивнула и попросила: