Хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Утром Тара, восторженно улыбаясь, гладила чуткими пальцами колыбель, а мужчины оценили покрытие стен и длинноворсовый ковер на полу. В благодарность наши дорожные мешки наполнились копченой птицей, утиным жиром и еще теплыми лепешками. Помахав на прощание другу и его супруге, лорд Натан закинул меня в седло, и мы двинулись дальше.

Глава 10

Когда гостеприимный дом скрылся за деревьями, я, не утерпев, спросила:

– Лорд Дормиш, а почему нельзя меня спрятать в такой точке? Зачем обязательно ехать куда-то? – о Пустошах я благоразумно умолчала – не зачем Хранителю знать, что я их подслушивала.

– Потому что все «точки силы» известны, к каждой привязан портал, так что их легко проверить за пару дней. В движущуюся мишень сложнее попасть, леди Фарина. За Вами охотятся не только для того, чтобы похитить, ещё есть желающие Вас убить. К тому же, Ваш дар должен развиваться, и дорога этому способствует.

Я насупилась. Пока дорога способствовала только появлению мозолей, синяков и кошмаров. Но кто я такая, чтобы спорить с профессорами и высокими лордами? Вот освою дар, вернусь в родной замок…Мечтая, я незаметно для себя задремала, и лорд Натан, перехватив поводья, закрепил их на своем седле.

Через час я проснулась, выпрямилась и позволила подремать Хранителю. Мы еще долго ехали по лесу, петляя, пересекая ручьи, ныряя в темные ельники, пока я не запросила пощады. Тогда лорд Дормиш взглянул на солнце и решил, что мы можем остановиться. Это была первая моя стоянка в лесу без слуг, шатров и запаса домашней утвари. К счастью, мужчина понимал это, поэтому никуда не спешил, объясняя каждое свое действие:

– Взгляните, леди Фарина, для стоянки следует выбирать открытое место вдалеке от крупных старых деревьев, знаете, почему?

– Чтобы дерево не рухнуло на голову во время урагана? – мне довелось видеть последствия одного такого в лесу, и воспоминания все еще были свежи.

– Верно, – одобрительно сказал лорд Натан, – однако если Вы хотите устроить тайное лежбище без костра, то лучше выбрать раскидистое дерево и заночевать у его корней. Не спите под старым дубом или орешником – к ним могут прийти дикие свиньи, или сборщики. Выбирайте ель или раскидистый клен, их ветви свисают до земли, и легко укроют Вас даже во время дождя.

Мы завели коней на выбранную поляну, стреножили их, почистили, навесили торбы с овсом и занялись собственно стоянкой. Хранитель учил меня снимать дерн, подготавливая кострище, выбирать ветки для растопки и лучшего горения костра:

– Нам не нужен дым, значит, лучше избегать смолистых веток, – рассказывал он, ломая палки в мою руку толщиной, – тонкие веточки складываем шалашиком и выбиваем искру. Прошу! – он протянул мне кремень и кресало, а я поморщилась, все же длинные палочки с серой на конце нравились мне больше. Однако деваться было некуда – с десятого раза я все же высекла искры на тонкие лепестки трута и, потихонечку дуя, разожгла огонь.

Теперь меня учили искать в лесу воду, подвешивать котелок и варить жидкую кашу, не обращая внимание на залетающие в еду частички пепла. Затем мне объясняли устройство «походной кровати» из лапника и сухой хвои, учили заворачиваться в плащ, подкладывая под голову котомку, да еще и кинжал под рукой держать. Поскольку каждое действие после объяснения или показа я делала сама, провозились мы почти до темноты. Поели в густых сумерках, и улеглись на подстилки.

– Я думала, в лесу не видно звезд, – очарованно прошептала я, разглядывая яркие блестки.

– Спите, леди Фарина, – буркнул лорд Дормиш, поворачиваясь на бок.

Я тихонько повозилась под одеялом и вскоре уснула.

* * *

Это была последняя спокойная ночь. Утром лорд Натан разбудил меня на рассвете, напоил горячим отваром, что всю ночь стоял на углях, накормил остывшей комковатой кашей и велел готовить лошадей, пока он мыл посуду в ледяной воде ручья и собирал наши вещи. Возиться с лошадьми я любила, поэтому не возражала.

Когда все было убрано и оставалось только сесть в седло, где-то вдалеке раздался вой. Я бы и внимания не обратила, а вот мой спутник одним махом закинул меня в седло и скомандовал:

– Не отставать! За нами погоня!

Я молча вцепилась в поводья, и началась гонка! Мы неслись так, что все вокруг сливалось в бесконечную стену. Я молилась лишь об одном – не вылететь из седла под копыта собственной лошади! Наконец, кони с размаху влетели в воду, быстро перебрались на другой берег и остановились, подрагивая от усталости.

– Теперь можем ехать медленнее, – сказал лорд Натан, – текущая вода натравленных волколаков не остановит, но задержит.

– Волколаков? – мой голос звучал испуганно и жалко, но я ничего не могла с этим поделать.

– Искусственно выведенные с помощью магии твари, – объяснил Хранитель. – Помесь волка и собаки с магическим вливанием сил от потусторонних тварей. Сильные, неуязвимые, идут по следу до гибели – своей или объекта.

– Ч-чем их можно остановить?

– Серебром, осиной, святой водой или землей. Все это уничтожит магическую составляющую, а крупного волка можно просто убить.

Я шепнула себе под нос, запоминая:

– Серебро, осина, святая вода…

За спиной посыпались серебряные монетки, палки, полилась вода.

Лорд хмыкнул, подставил ладонь, собирая деньги.

– С вами весело путешествовать, леди Фа, давайте соберем монеты, они нам пригодятся. На ночь можно будет выложить ими круг, чтобы нечисть обломала зубы.

Я не возражала. Ценность денег знала и понимала, а уж серебро, искупавшееся в святой воде…какая разница, монета это или ложка?

Вот про ложки думать не стоило – по голове ощутимо стукнуло, и к ногам свалился почти весь набор из парадного фамильного сервиза. Лорд Натан сгреб и его, потом закинул меня на отдохнувшую лошадь, и мы шагом поехали дальше.

Стоило немного успокоиться, как меня начала бить нервная дрожь, поводья задергались вместе с руками, смирная лошадь заплясала, чувствуя нервозность всадницы. Хранитель остановился, бросил поводья на куст, стащил меня, завернул в одеяло, потом велел глотнуть из его фляжки и со вздохом спросил:

– Испугалась?

– Д-д-да! – ответила я, стуча зубами.

– Уже все позади, мы в безопасности. Давай, посидим немного, поговорим, а когда успокоишься, поедем дальше. К вечеру нам нужно добраться до городка, чтобы получше замаскировать тебя.

Я не возражала, только старалась сильнее закутаться в одеяло, чтобы согреться. Наверное, я даже задремала, а когда проснулась, чувствовала себя уже вполне хорошо.

– Спасибо, лорд Натан, – сказала, борясь с неловкостью, – где Вы так научились успокаивать девушек? – конец вопроса я смазала невольным зевком, и это было к лучшему. Кто я такая, чтобы допрашивать взрослого мужчину? Однако Хранитель на мой вопрос ответил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению