Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова, Кристина Зимняя cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка | Автор книги - Анна Гаврилова , Кристина Зимняя

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Я понимала и… да, мантию всё-таки взяла.

А когда вышли в коридор, закуталась в неё по самый подбородок, но тут же расправила плечи и выпятила грудь – пусть остальным не видно, зато Джервальт-то знает, что на мне надето!

Принц снова сглотнул, и я хищно улыбнулась. Схватилась за подставленный локоть и позволила увлечь себя в сторону лестницы – а дальше вниз, минуя ещё парочку коридоров, и во двор.

И вот тут, на самом выходе, обнаружилась засада, при виде которой я аж подпрыгнула, – тётка Иофания.

– О, ваше высочество! – сладко пропела Кровососка. – Какая неожиданная встреча!

Угу, очень неожиданная, особенно при том, что в этом дворе никто кроме принца и его головорезов не появляется.

Следом был острый взгляд на меня и почти шипение:

– Алес-с-сандра…

У-у-у…

Я торопливо присела в глубочайшем реверансе, а полы мантии сами собой распахнулись, открывая то, что было скрыто.

Миг, и по лицу Кровососки словно скользнул солнечный лучик. Улыбка из злобной стала умилённой, а в голосе зазвучала неподдельная нежность:

– Алессандра, дорогая! С добрым утром! Как твоё самочувствие? Как спала?

Захотелось развернуться и сбежать, сверкая пятками! Просто такая Иофания была мне незнакома – столь ласкового тона я от неё в жизни не слышала.

– Ой, ну не буду вам мешать! – продолжая сиять, проворковала престарелая интриганка. – Ведь вы, наверное, торопитесь?

Джервальт свою фактически союзницу ответом не удостоил. Просто схватил меня за руку и потащил прочь.


Уж не знаю, что разозлило высочество в этот раз, но мне было безразлично. Просто резко проснулся голод, а до возможности позавтракать, учитывая предстоящую тренировку, было как до диких земель пешком.

И я расстроилась. Настроение прямо-таки рухнуло в самую глубокую пропасть, а когда там, вдалеке, увиделся столик, накрытый белой скатертью, стало ещё грустнее – ну вот, у меня уже галлюцинации на почве голода начались.

В то, что столик настоящий я, даже очутившись рядом, поверить отказалась. В то, что вся сервировка, включавшая разнообразные салаты-омлеты-десерты тоже не мерещится, не верилось вообще.

Лишь когда Джер почти насильно усадил на стул и лично наполнил стакан соком, что-то начало проясняться…

– Завтракай, радость моя, – клацнул зубами его высочество.

Сказал, а сам… ушёл качать пресс.

Ещё и привычно разделся по пояс. А я… Я просто отвернуться вовремя не успела, а потом уже и не смогла.

Просто все эти перекаты мышц под загорелой кожей, на которой пляшут блики от утреннего солнышка, сосредоточенное выражение лица и трепещущие от ветерка растрёпанные волосы – это как-то слишком для и без того уже влюблённой девушки.

Стыдно признаться, но я настолько увлеклась наблюдением за тренировкой, что даже про голод позабыла – так и застыла с едва надкушенной булочкой в одной руке и стаканом в другой. И это было огромной ошибкой.

Потому что вскоре наше с Джервальтом уединение было нарушено. Дикари ввалились во внутренний дворик шумной толпой и попытались присоединиться к предводителю в нелёгком деле наращивания мускулатуры, но остановились на полпути к своим железякам, споткнувшись о недобрый взгляд принца.

Джер, ещё секунду назад расслабленно потягивавшийся, так зыркнул, что даже мне не по себе стало. Кард, уже успевший наполовину рубашку расстегнуть, мигом застегнул всё обратно – под самое горло.

– Доброе утро? – с явно вопросительной интонацией протянул Морти.

А Рид осторожно добавил:

– Нам попозже прийти?

– Завтрак! – рявкнул его высочество. – И быстро!

– Приказ ясен, – бодро отозвался Дэл и первым рванул к столу.

За ним метнулись остальные. Я только моргнуть пару раз успела, как из съедобного – условно – остались только огрызки от яблок, заварка в чайнике и крошки в хлебной корзинке.

Ну и булочка – одна! Моя.

Вернее, была моей, пока подошедший Джервальт не наклонился и не откусил от бедняжки сразу половину.

– Алька, время! – заглотив украденное не жуя, с укоризной произнёс Джер.

Тут я опомнилась, спрятала сок и остатки булочки под стол и спросила:

– Какое время?

– Грабить! – расплылся в улыбке самый главный дикарь.

* * *

Доедала уже в карете. Неторопливо, прикрывая жалкий кусок сдобы обеими руками – просто подавиться опасалась под голодными взглядами Морти и Карда, сидевших напротив. Джервальт, устроившийся рядом и обнимавший за плечи, только добавлял нервозности. Особенно когда стакан с соком к моему рту подносил и заботливо предлагал запить.

А если ещё учесть, что карета была открытой и картину «Престолонаследник откармливает своего секретаря» имели возможность созерцать все прохожие…

В общем, если Джер хотел отвлечь меня от обсуждения его идиотской затеи, цели он достиг.

Почти!

Потому что булочка всё же закончилась, а моё возмущение дурацкой затеей – нет!

– Ещё раз, – вытерев пальцы платочком, поинтересовалась я, – зачем мы едем в здание Совета?

– Милая, я же уже говорил, – ласково отозвался Джер, – у нас экскурсия.

– Ага, – хором подтвердили дикари и закивали для убедительности.

– Я просто надеялась, что услышу что-то более убедительное, – пояснила свою позицию, заодно попытавшись отодвинуться.

Куда там – лапища кронпринца тут же закаменела, не позволив сместиться ни на чуточку.

– Что может быть убедительнее желания ознакомиться с одной из главных достопримечательностей столицы после многолетнего отсутствия? – с самым невинным видом спросил Кард и изобразил недоумение.

На его суровой небритой физиономии эти вздёрнутые брови и слегка приоткрытый рот смотрелись так нелепо, что я невольно заулыбалась, но тут же спохватилась, показательно нахмурилась и вернулась к насущной теме:

– То есть вы мне предлагаете поверить, что желаете осмотреть здание, в которое всех насильно водят в первом классе?

– Почему нет? – хмыкнул Джер. – Повод не хуже любого другого. Тем более что я не обязан никому объяснять, куда и зачем иду. А вот моя свита – включая почётного личного секретаря – обязана без разговоров следовать за мной. Так, парни?

– Ага! – снова закивали дикари.

– Ах так? Без разговоров? – Обида была притворной лишь наполовину. Пусть я и не разозлилась всерьёз на бесцеремонное утаскивание из дворца, но и спускать подобное поведение была не намерена.

– Чем ты недовольна, Алечка? – заботливо поправив слегка сбившийся ворот мантии, полюбопытствовал принц. – Ты же сама вчера рассуждала об эффекте неожиданности и буквально требовала без тебя не воровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению