Молот Люцифера - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Пурнелл, Ларри Нивен cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молот Люцифера | Автор книги - Джерри Пурнелл , Ларри Нивен

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Ящики комода были выдвинуты. Рэндолл заметил свои запонки, а еще – золотое кольцо, аметистовую брошь Лоретты и серьги, которые он преподнес ей в день свадьбы. Грабители тщательно все обыскали. И забрали оба плаща Харви. Он побрел по комнате, перешагивая через разбросанные вещи.

Кровать оказалась завалена: колготки, баночки с какой-то косметикой, тюбики губной помады… Рэндолл смахнул все на пол, содрал покрывала и поплелся обратно, волоча их за собой. В памяти что-то зашевелилось… но он испугался и прогнал воспоминание. Накрыл Лоретту покрывалом и сел рядом.

Ему даже не пришло в голову, что они могут быть в доме. Но он пытался представить себе, что за люди сделали такое. Он? Она? Группа мужчин? Или женщин? Банда и тех и других? Что им было надо? Они не взяли ни серебра, ни драгоценностей, но прихватили плащи.

Рэндолл побрел на кухню.

Грабители разыскали и забрали вяленое мясо, запас витаминов и жестянки консервированного супа. Он сразу увидел это – и продолжил поиски. И они взяли из гаража все канистры с бензином. И ружья. Значит, это не случайное ограбление, они готовились! К моменту падения Молота они уже знали, что им делать. Случайно ли они выбрали именно его жилище? Его улицу? Вероятно, они совершили налет на все дома квартала.

Он вернулся в холл, к Лоретте.

– Ты просила меня остаться, – сказал он.

Слова застряли в горле. Он покачал головой и потащился в спальню.

Он до смерти устал. Он стоял у кровати, глядя на то, что чуть раньше лежало на ней. Вот что не имело смысла. Колготки – в упаковках. Шампунь, кондиционер для волос, молочко для тела, лак для ногтей – пара дюжин больших пузырьков. Помада, карандаши для бровей, бальзамы для губ, маникюрный набор, коробочки с бигуди – новые и старые… Множество всяческой дребедени. Если Харви хорошенько подумает, возможно, он, догадается, кто виновник. И тогда он начнет преследование. У него есть пистолет…

Но даже сейчас он не мог поверить. Грабителей и след простыл, а он здесь, с Лореттой. Он плюхнулся на кровать и уставился на ее щетку для волос и ее солнцезащитные очки.

О!..

Разумеется. Молот ударил, и жена принялась лихорадочно собирать вещи. То, что должно было помочь ей выжить. Без чего она не могла обойтись. А затем сюда вломились грабители. Убили ее. И оставили ненужный им хлам – косметику, карандаши для бровей и колготки. То, без чего Лоретта не представляла свою жизнь. Но забрали чемодан.

Харви повалился ничком и спрятал лицо в ладонях. Гром и шум дождя ревел в его ушах, прогоняя мысли, от которых он жаждал избавиться.


Он осознал, что на него кто-то смотрит. Громовые раскаты не стихали и практически заглушали все остальные звуки. Неожиданно Рэндолл вспомнил, что ему не надо шевелиться, а потом понял почему. Его движение должно быть внезапным и… да, ведь он оставил пистолет возле Лоретты. Ну и ладно.

Он перекатился на спину.

– Харви? – крикнул кто-то.

Он не ответил.

– Это Марк! Господи, дружище, что случилось?

– Не знаю. Налетчики.

Он едва не отключился снова, но Ческу продолжал приставать:

– Вы в порядке?

– Меня здесь не было. Я брал интервью у треклятого профессора из Лос-Анджелесского университета, после чего попал в пробку и… Меня тут не было, оставьте меня в покое.

Марк переступил с ноги на ногу, затем обошел спальню, заглядывая в шкафы.

– Надо уходить отсюда! Вы и ваша порция мороженого… Бассейн реки Лос-Анджелес ушел под воду, вы в курсе?

– Она просила меня остаться. Она боялась, – выдавил Харви. Он попытался придумать что-нибудь, чтобы Марк убрался. – Оставьте меня, – повторил он.

– Не могу. Нужно похоронить вашу жену. Есть лопата?

– Да, – Рэндолл открыл глаза.

Комнату озаряли неправдоподобно яркие вспышки молний. Странно, что он перестал замечать гром. Он встал.

– Она должна быть в гараже. Наверное. Спасибо.


Они вырыли могилу на заднем дворе. Харви хотел все сделать сам, но быстро выдохся, и Ческу заступил на его место. Лопата с чавканьем врезалась в землю. Твердая почва промокала быстрее, чем успевал копать Марк. Чавк. Хлюп. Чавк. Хлюп. Грохотал гром.

– Время? – выкрикнул мотоциклист.

Он стоял по пояс в вырытой ими яме и смотрел на Рэндолла.

– Полдень.

Испуганный раздавшимся за его спиной голосом, Харви дернулся и обернулся. На откосе находилась Джоанна, капли дождя струились по ее лицу. В руках она держала ружье, и вид у нее был очень настороженный.

– Глубина подходящая, – произнес Марк. – Никуда не уходите, Харви. Джо, двигай в дом. А ствол отдай мистеру Рэндоллу.

– Ладно. – Девушка спустилась с откоса – крохотная фигурка с большим ружьем.

Джоанна молча отдала ружье Харви.

Теперь он нес караул, глядя в пока еще пустую могилу. Если бы кто-нибудь вновь появился за его спиной, он бы не заметил. Или проигнорировал бы. Однако Ческу и его подружку он заметил.

Здоровый Марк и миниатюрная Джоанна вынесли тело, завернутое в одеяло. Рэндолл хотел помочь им, но опоздал: они уже опускали Лоретту в яму. Вода сразу пропитала ткань насквозь.

«А ведь это электроодеяло Лоретты. Она всегда мерзла по ночам, а оно ее согревало».

Марк взялся за лопату. Девушка забрала у Рэндолла ружье. Размеренными движениями Ческу забрасывал могилу землей. Шлеп. Шлеп. Харви попытался что-то сказать, но у него никак не получалось.

– Спасибо, – наконец произнес он.

– Ладно. Прочтете молитву?

– Надо бы. – Он направился к дому, но понял, что у него нет сил войти внутрь.

– Вот. Я обнаружила его в спальне, – произнесла Джоанна и вытащила из кармана маленькую книгу.

Харви узнал молитвенник Энди, подаренный ему к конфирмации. Возможно, жена присоединила его к набору тех вещей, без которых не мыслила своего существования. Наверняка. Он открыл книгу. Вот и заупокойная молитва. Дождь промочил страницу раньше, чем Рэндолл успел открыть рот, однако он быстро нашел нужную строку и начал говорить, – наполовину читая, наполовину по памяти.

– Вечный покой даруй ей, Господи, и вечный свет пусть светит ей.

Больше он ничего не смог разглядеть.

Потом Ческу и Джоанна отвели его в дом.

Они сели возле кухонного стола.

– Времени в обрез, – заявил Ческу. – Думаю, мы видели тех, кто совершил налет.

– Они убили Фрэнка Стоунера, – добавила девушка.

– Кто? – спросил Рэндолл. – Как они выглядели? Мы сможем выследить ублюдков?

– Потом расскажу, – произнес Марк. – Сперва надо собрать вещи и двинуться в путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию