От тебя бегу к тебе - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Брындза cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От тебя бегу к тебе | Автор книги - Роберт Брындза

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я посоветовала Вэл отослать всех плюшевых мишек в больницу на Грейт Ормонд-стрит [59]. И сказала, что мы выступим с официальным заявлением по поводу Райана.

Потом я поднялась наверх и сообщила Никки о возврате билетов. Заметив, что Ксандер висит в YouTube, я поинтересовалась:

- Чем это ты занимаешься?

- Мы поговорили с Дейвом, - ответил Ксандер. - И договорились и дальше вредить этим, через дорогу, транслируя на их экран самые скучные видео.

- Мы выбрали двухчасовой матч по керлингу между двумя женскими полупрофессиональными командами и трехчасовой парад победы в Северной Корее, - злорадно добавила Никки.

В половине пятого уныние нашего кабинета с завешенными афишей окнами передалось и мне. Новостей о Райане не поступало. И я каждые пять минут проверяла свой телефон, чтобы увидеть, не звонили ли мне из больницы по поводу бабули.

- Дорогуша, почему бы тебе не уйти сегодня с работы пораньше? Погуляй, развейся или займись еще чем-нибудь... А я останусь здесь на посту - держать оборону - предложила Никки. - С твоей бабушкой все будет хорошо, и ей наверняка понравится новый пальчик Софи Лорен!

Я обняла Никки и Ксандера и направилась к выходу.

Когда я вышла из театра на улицу, дождь закончился и Сохо заполнился людьми. На небе сияло солнце, и лужи на асфальте начали на глазах высыхать. Матч по керлингу на большом экране достиг своей кульминации, и плотно сбитые, коротко стриженные женщины скребли щетками по льду как сумасшедшие. Несколько лесбиянок с восхищением наблюдали за ними, сидя за столиками на террасе у бара по соседству.

Вернувшись в квартиру, я сменила деловой костюм на шорты и футболку. Потом схватила iPad, убедилась, что телефон был полностью заряжен, и повесила через плечо свои роликовые коньки.

Петляя между потоками людей, потянувшихся с работы по домам, я добрела до Чаринг-Кросс. А когда поднялась на Хангерфордский мост, мне в лицо подул теплый ветерок, и в зеркале Темзы перед Лондонским глазом [60] игриво заискрились солнечные блики. Я взглянула на Биг-Бен - часы показывали половину шестого. Уж к этому времени бабулю точно должны были привезти из операционной в палату...

На спуске с моста я остановилась рядом с парнем, тренькавшим на старой, дребезжавшей гитаре, и надела ролики. Потом убрала кроссовки в рюкзак и покатила мимо бетонного корпуса Королевского фестивального зала, разгоняясь все сильнее на набережной.

Я люблю этот берег реки - здесь гораздо больше пространства, чтобы развить скорость. Опустив голову я двигалась в сторону Национального театра, как вдруг прямо перед моим носом с одной из боковых улиц вынырнула фигура в черном и заскользила на своих роликах вперед. Это был мужчина в черном спортивном костюме и бейсболке. Я успела заметить, что со спины он выглядел очень хорошо, но мужчина катился гораздо быстрее меня и в один миг умчался вперед.

Я не стала менять свой темп, наслаждаясь легким ветерком, ерошившим мои волосы. Уровень воды в Темзе был невысок, и какая-то женщина осторожно обходила обнажившуюся гальку со своим старым, едва переставлявшим лапы лабрадором. Впереди блеснула на солнце итальянская велокофейня, в которой всегда продается превосходный кофе. Я замедлила скорость и увидела, что парень в черном тоже затормозил. Но когда я остановилась около сверкавшего руля велосипеда и поняла, что это был Джейми, было уже слишком поздно.

Я попыталась развернуться и уехать, но в этот момент молодой работник велокофейни поинтересовался у меня, что я хочу. Джейми повел головой и тотчас же отвернулся.

- Она пьет «американо», - сказал он и, сунув руку в карман своей блестящей спортивной куртки, извлек из нее двадцатифунтовую купюру.

- Нет! - возразила я. - Я буду горячий шоколад со взбитыми сливками. И я сама за себя заплачу.

На лице парня из велокофейни отразилось замешательство.

- Вы делаете заказ вместе? - спросил он.

- Я заказываю напиток себе. И мы не вместе. - буркнула я.

- Мы должны были быть вместе, но она бросила меня у алтаря, - сказал Джейми.

- Я бросила его у алтаря из-за его пристрастия засовывать себе в задницу черт-те что, - ляпнула я.

Джейми стал пунцовым.

Парень нервно улыбнулся и начал готовить нам кофе.

- Как низко мы пали, да, Натали? - прошипел Джейми.

- Это ты опустился так низко, что стал спаивать алкоголика! Он, между прочим, в больнице по вашей милости! - процедила я в ответ

- Ты фактически обрушила мне продажу билетов! - заявил Джейми. - Что бы ты ни сделала, я хочу, чтобы видеоэкран стал таким, каким был изначально. Тогда, может, и Райан будет оставаться трезвым.

- Это угроза?

- Я не угрожаю, - сказал Джейми.

- Ты за мной следил!

- Нет, мы следили за Райаном, а ты приклеилась к нему, как назойливая фанатка бальзаковского возраста.

- Я не фанатка и не бальзаковского возраста. Но даже если бы я и была такой, то что в этом такого? У вас с Таппене такая же разница в возрасте, и тебе она не мешает с ней встречаться.

- Вообще-то, мы помолвлены, - сказал Джейми.

- Ха-ха! Помолвлены! Только в следующий раз, когда она соберется выйти из дома в шубке, не забудь проверить, что у нее под ней надето, - злобно процедила я.

- На что ты намекаешь?

- Ни на что... Разговор окончен. Я больше не желаю общаться с тобой, -вскипела я.

Парень из велокофейни уже заканчивал готовить нам напитки и всеми силами старался не показывать, как сильно увлекла его наша перепалка.

- Я заплачу. - сказала я.

Джейми приподнял бровь, когда я вытащила из рюкзака для роликов кошелек с изображением Даши-путешественницы [61].

- Планируешь вояж? - усмехнулся он.

- Этот кошелек я получила в подарок от дочки Шэрон, - сказала я.

Лицо Джейми немного смягчилось:

- А сколько ее дочке уже лет?

- Эми десять, - ответила я. И подала ему кофе. Джейми замер на мгновение. - Что ж, пока, я тебя больше не задерживаю... - добавила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию