От тебя бегу к тебе - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Брындза cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От тебя бегу к тебе | Автор книги - Роберт Брындза

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

- А вы не хотите, чтобы ваша деловая корреспонденция перемешивалась с личной. Я вас правильно поняла, мэм? - уточнила Шэрон.

- Да, именно так.

- Вот так, с вас семнадцать фунтов и тридцать пенсов, - сказала Шэрон даме с бандеролями в Джерси.

Та расплатилась и ушла, одарив нас на прощание странным взглядом. А я снова вернулась к окошку и просунула в щель «анкету».

- Пожалуйста, давай пообедаем вместе, - попросила я. - Мне столько всего надо тебе рассказать. А наш способ почтовой кодировки дальше уже не поможет.

- Ладно, Нат. Будь по-твоему! Не зря же ты проделала такой путь, чтобы отправить свои письма. Жди меня в кафе через дорогу. Я забегу туда минут через двадцать.

В ожидании Шэрон я заказала чашку чая и сэндвич с сыром и маринованными огурцами. Наконец подруга появилась.

- У меня действительно всего двадцать минут - сказала она, присаживаясь за столик. - Я правильно истолковала наш разговор на почтовом коде? Ты переспала с Райаном Харрисоном?]

Пока я бегло описывала все: что со мной приключилось, Шэрон жевала бутерброд. Закончила я свой рассказ признанием: мне кажется, что у меня вспыхнули чувства к Райану.

- Тебе нужно взглянуть на вещи шире. Нат. Судя по тому, что я услышала, вы просто провели с ним одну-единственную сказочную ночь... - сказала Шэрон.

- Но мне так не показалось! - возразила я. - Он мне открылся...

- А ты не думаешь, что просто-напросто купилась на то, что он знаменит?

- Говорю же тебе, между нами появилась какая-то связь!

- И что теперь? Вы начали встречаться?

- Нет... Думаю, что сейчас он меня ненавидит. Разве не моя вина, что он снова стал пить?

- Нат, ты же не соблазняла его выпить стопку или нюхать кокс со своей голой попки. Он отведал трайфла твоей матери, только и всего.

При этих словах я невольно расхохоталась. А Шэрон продолжила:

- Ты не можешь нести ответственность за то, что кто-то надумал пойти и наклюкаться. Да, он уязвимый. Но как его можно удержать? Если кто-то действительно захочет напиться, он это сделает.

- А как быть со всем остальным? У меня такое ощущение, будто ситуация выходит из-под контроля. Что, если Никки прознает?

- Райан сделал свой выбор - он решил стать актером. И не просто актером, а Райаном Харрисоном, известным сердцеедом. Он должен знать правила игры. Пресса отслеживает каждый его шаг. И Никки тоже знает, как репортеры могут все извратить.

- Мне стоит навестить Райана в больнице?

- Нат, будь ему другом в любом случае. Но только помни, что у тебя своя жизнь и своя карьера. И думать тебе надо в первую очередь об этом. У тебя есть бабушка, которой потребуется твоя помощь после выписки из больницы. И у тебя есть подруга, которая скучает по тебе до безумия.

Шэрон потянулась ко мне и взяла меня за руку.

- Спасибо, Шэрон, - улыбнулась я.

- Ну: вот! Так-то лучше! Не зря я потратила время на лайф-коучинг... А теперь скажи мне, сколько фотографий с Райаном ты сделала для моего календаря? -спросила Шэрон.

- Только одну - к январю, - сказала я, протянув ей мобильник.

- Чудесное фото, с ламой! - одобрила его Шарон.

- Ой, я же еще сфоткала Райана спящим на мне! - я взяла телефон и прокрутила фотогалерею вперед.

- Он отлично выглядит утром! - воскликнула Шэрон.

- Знаю. А теперь взгляни на меня рядом с ним...

- Ох, дорогая Нат, ты выглядишь как Мардж Симпсон, с которой облезла вся краска! - сказала Шарон.

- Ты - язва! - рассмеялась я.

- Видела бы ты меня утром, фу! - сказала Шэрон. - Так, у меня осталась пара минут. Скажи мне, каково было трахаться с мужиком, у которого пирсинг на члене?

- Это не было ужасно, это было возбуждающе, мне понравилось, - ответила я.

- Как ты думаешь - может, мне тоже стоит сделать пирсинг Фреду ко дню рождения?

- Что-что? В качестве сюрприза, что ли?

- Ну, сюрприз вряд ли получится. Он же заметит, когда ему будут его делать!

- Нет, я не то имела в виду. Ты могла бы все организовать как сюрприз, -сказала я.

- Боже, нет. У Фреда очень низкий болевой порог... Думаю, он предпочтет подписку на «Нэшнл Джиографик», - вздохнула Шарон. Дождь за окном кафе усилился. - Надеюсь, этот дождь закончится не скоро. Затопление водопроводной сети - это то, что нам нужно, - добавила Шэрон.

- Все в порядке?

- У Фреда на рабочем фронте полное затишье. Похоже, нам придется сдавать свободную комнату.

- О, мне так жаль...

- Да все нормально. За бесплатным питанием в очереди для безработных мы пока еще не стоим. Но если ты услышишь, что кто-нибудь - только нормальный, а не фрик, - ищет жилье...

- Конечно, я тебе сообщу, - пообещала я.

Шэрон взглянула на свои часы и быстро допила чай.

- Вот дерьмо! Мне пора идти. Обещаешь, что будешь на связи?

- Обещаю, - кивнула я.

- И дай мне знать, как пройдет операция у Анушки. Я постараюсь выбраться и навестить ее.

Шэрон обняла меня, и у почтамта наши пути разошлись. Я побрела обратно к станции - все еще с тяжким грузом событий и мыслей на своих плечах, но с теплотой в сердце от осознания того, что у меня есть друг.

Пальчик Софи Лорен

Вернувшись в театр, я наткнулась на сидевшую в кассе Вэл. Она только что закончила разговаривать по телефону а на экране ее компьютера светилась схема мест в нашем зрительном зале.

- Что-то не так? - спросила я.

- Я только что разговаривала с директрисой независимой закрытой школы Непорочного Сердца Пресвятой Девы Марии для девочек, - ответила Вэл. - Она отказалась привозить учениц на один из наших дневных спектаклей.

- Почему?

- Она сказала, что читала последние статьи в газетах. И что родители не желают раскошеливаться на билеты за тридцать фунтов, чтобы посмотреть Шекспира в исполнении дублеров.

- Сколько мест? - поинтересовалась я.

- Сто четыре, - сказала Вэл, наведя курсор на несколько рядов малюсеньких квадратиков на экране, которые окрасились в зеленый цвет в знак того, что обозначаемые ими места снова стали доступны.

- А ты не пыталась ее переубедить? - спросила я.

- Пыталась, да что толку? Сможет ли Райан выйти на сцену? И что мне делать со всеми этими цветами и плюшевыми мишками, которые люди оставили для него на ступеньках театра? - Вэл встала и открыла шкаф, полный мягких игрушек. - Я же не принцесса Диана, и мне такая коллекция не к чему!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию