Очарование Ремиты - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Григоров cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарование Ремиты | Автор книги - Сергей Григоров

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Молчать!

Джулия замолкла, сделав губки бантиком. Потекли томительные минуты. Вдруг откуда-то сбоку показались еще литы. Три штуки. Они неслись прямо к школе. Целое нашествие, подумал Олег. Может, вскочить и побежать к ним? Наверняка много интересного удастся выяснить у летчиков. Он уже начал приподниматься, как неожиданно те литы, которые прилетели раньше и дежурили в воздухе, украсились вспышками. Донеслись резкие хлопки.

— Стреляют! — воскликнул лежащий рядом с Олегом Джон. — Вот это да!

Два из подлетевших лита вспыхнули, как спички, но третий вошел в крутой вираж и помчался прочь. Несколько взрывов полыхнули на его брюхе, не причинив ему, вероятно, ощутимого вреда. Литы-победители пролетели немного вдогонку беглецу, потом вернулись, подождали, пока взлетят их собратья, и пристроились за ними.

— Ольк! Настоящий воздушный бой! Ты видел, как сработала лазерная защита? Во сила! Все снаряды сжигает.

Джон стоял во весь рост, восторженно махая руками.

— Ложись! — осадил его Кокроша. — Нас не должны заметить.

Ну вот еще, про себя возразил Олег. И почти тотчас увидел, как в том месте, где только что было школьное здание, расцвел огненный цветок. Заискрились, разлетаясь, горящие неестественно холодным фиолетовым светом звездочки. А затем ударила по глазам ярчайшая вспышка.

— Ложись! — вновь закричал Кокроша. — Закрыть глаза!

Олег почувствовал, что словно мощный горячий каток проехал по его спине, и поднял голову. И школа, и все окружающие ее постройки как-то почернели, съежились. Будто бы долго горели, а потом кто-то огромным веником сдул с них пламя. Зато на некотором отдалении от зданий трепетали, потихоньку разгораясь, многочисленные язычки огня. Жар опалил лицо.

— Здорово! Ольк, правда — красиво? — спросил Джон. Глаза его светились от возбуждения.

— Да, здорово, — ответил Олег.

Сначала сказал, потом подумал: а как же Юра? И Варя с миссис Макгорн? Что с ними?


ЧАСТЬ 2: ПУТЕШЕСТВИЕ
Растерянность

— Все ко мне, — услышал Олег новую команду Кокроши. — Никто не пострадал? Все целы-живы?

— Там был Юра… — растерянно произнес Олег.

— Да, — сказал Кокроша, помедлив несколько минут, — только что на наших глазах неизвестными злоумышленниками были преступно пленены или… убиты герцог Цезийский Георгий Пятнадцатый, законный глава Дома Петуха, а также единственная наследница Президента Академии наук графа Миркова Варвара Леопольдовна и Анжела Макгорн, урожденная Брем. Все остальные вроде бы еще живы и относительно здоровы. Так?

— Надо посмотреть, что там…

— Смотреть вблизи на результаты действия объемного взрыва с полным выжиганием атмосферного кислорода в радиусе сотни метров не обязательно.

— Но надо же узнать…

Не обращая более внимания на возражения, Кокроша приказал Винтеру скрытно отвести оставшихся подальше в сельву. Сам он пошел замыкающим. Олег шел предпоследним и все оглядывался назад: вдруг пожар, как страшный сон, исчезнет, и снова на старом месте возникнет непострадавшее родное школьное здание?

Но чудес не бывает. Чад никуда не делся и, казалось, тянулся за ними следом. Винтер вел их каким-то сложным, зигзагообразным путем. Обходит регистрирующие датчики, ранее поставленные им самим, догадался Олег.

Стоило пройти метров сто, как появились отчетливые признаки того, что они вышли на границу сельвы. Пропали даже совсем молоденькие земные деревья. Начал редеть кустарник. А затем и в привычной траве стали образовываться большие проплешины. Еще несколько метров по колышущейся и почему-то горячей почве — и они оказались в чуждом для человека мире.

Нельзя сказать, что сельва была им незнакома — воспитательница Саня, помнится, много раз водила их сюда на экскурсию. Объясняла, в чем и как местная, чисто ремитская жизнь отличается от той, которая пришла сюда вместе с человеком. Вместо травы — нечто вроде грибов, которые в свою очередь служили питательной средой для других обитателей. Большие растения, напоминающие настоящие, земные деревья, были сплошь усеяны какими-то лианами и пучками псевдотравы. Многочисленные образования, напоминающие земные цветы, не тянулись к солнцу, радуя взгляд, а предпочитали прятаться в тени. Воздух был наполнен пухом и кружащейся пылью — семенами живущих рядом и за многие километры отсюда растений. Ко всему этому можно было бы привыкнуть, но сельва обладала еще одним свойством, совершенно непривычным для человеческого восприятия, — почти все ее обитатели двигались. Кто медленно и совсем незаметно для глаза, а кто и быстро. От этого постоянно стоял какой-то особый, непередаваемый человеческими словами то ли треск, то ли гул.

Винтер предложил сделать привал на небольшой лужайке под раскидистым растением, густо украшенным блеклыми цветами на медленно шевелящихся ветках. Рядом протекал ручей с темной водой. Все с явным облегчением опустились на землю.

Джулия, демонстративно потирая шею, поинтересовалась:

— Ну вот, забрели мы сюда. А что дальше делать-то будем?

— Сначала будем думать, — неожиданно для всех ответил обычно молчаливый Винтер.

— У меня болит шея. Мне, возможно, нанесли опасную рану, когда срывали цепочку с украшениями. И потом, где я буду сегодня принимать ванну? Я не могу, как какая-то простолюдинка, не мыться целый день.

— Помолчи, Юля, — одернула ее Лена. — Нам с Синди гораздо хуже, но мы молчим. Сейчас не до ванн.

— Над всеми нами словно черная туча нависла, — сказала Злата.

Олег встретился с ней взглядом и улыбнулся. Девочка улыбнулась было в ответ, но тут же гримаса боли исказила ее лицо.

— Милая, я не глупее паровоза и прекрасно соображаю, что сейчас нам не до соблюдения даже простейших правил гигиены, — сказала Джулия, обращаясь к Лене. — Неужели ты не понимаешь, что я просто хочу, чтобы кое-кто передо мной извинился? В конце концов, я женщина и обязана требовать к себе уважения. Кроме того, я не желаю здесь оставаться надолго. Может, кое-кто нам еще предложит всю жизнь просуществовать в сельве? Почему, скажи на милость, нас сюда завели?

— Там такой взрыв был… — начала Лена, но Джулия ее перебила:

— Ну и что? Его наверняка заметила королевская Служба безопасности, и сейчас к нам спешат на помощь сотни, а то и тысячи людей. А мы прячемся от них. Почему?

— Да потому, что неизвестно, кто сюда прилетит первым — друг или враг, — сказал Олег. — Вот представь себе. Ты выходишь из сельвы и говоришь: "Здравствуйте, вот я, красивая такая. Пришла ванну принимать", а по тебе в ответ начинают стрелять. Что тогда?

— Но долго здесь я все равно не смогу находиться.

— Сельва не бесконечна. Нам следует выйти к поселениям обычных людей, попросить у них лит и улететь в безопасное место, — сказала Злата, ощупывая пальцами ужаленное пчелой место на голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению