Темная жажда - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная жажда | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Риордан спустил их ниже под относительную защиту покрова джунглей и выбрал направление к маленькой лесной речушке, где в изобилии росли растения. Ночное небо разрезала молния, освещая вспышками лес и заставляя животных стремглав бежать в поисках убежища. Он двигался через деревья, пока не нашел темную заросшую поляну, дававшую безопасность.

— Если нам повезет, вампир пронесется по лесу в нескольких милях отсюда. Позволь взглянуть на твои ожоги. — Риордан усадил ее и присел рядом, вытянув ее руку, чтобы осмотреть.

— Тебе досталось больше, чем мне, — заметила Джульетта, хотя ее сердце заколотилось. То, как он смотрел на ее раны, как его черные глаза двигались по ее коже, словно говорило о том, что ему нанесли личное оскорбление, когда ее ранило огненными частицами. — Я переживу.

— А я нет, — просто сказал он и наклонил свою голову так, что его темные волосы, длинные и спутанные от путешествия по воздуху, рассыпались вокруг него, скрывая его лицо.

Сначала она ощутила его теплое дыхание. Его губы, легкие как перышко, прикасались так легко, что ее сердце ожило, а тело напряглось. Его язык обводил почерневшие рубцы. Все ее тело дернулось словно от электрического разряда. Дыхание вырвалось из легких, а во рту пересохло. Интуитивно, она попыталась выдернуть руку, но он держал ее крепко.

— Сожалею за эти раны, но в моей слюне есть целительные вещества. Они должны убрать всю боль. Просто расслабься.

Он не просто сказал эти слова, он их выдохнул на ее кожу. Она чувствовала, как его голос проникает через ее поры, обматывается вокруг ее сердца и легких, а также вокруг остальных жизненных органов.

От тепла, струившегося по ее крови, Джульетта закрыла глаза. Окровавленный и оборванный, качающийся от слабости, Риордан оставался самым сексуальным мужчиной, которого она когда-либо встречала. Об этом свидетельствовал его голос, его глаза, то, как он смотрел на нее, манера поворачивать голову, его твердое мускулистое тело, но более всего, опасность, исходящая от него. Все это указывало на то, что он был сильным хищником, хотя его прикосновение к ней было удивительно мягким, почти любящим.

Она с трудом сглотнула.

— Это неправильно, что ты стремишься излечить меня, когда твое собственное тело так покалечено. Я могу подождать.

— Я чувствую, как твоя боль бьется во мне.

Она постаралась найти во всем этом юмор, когда ее тело устремилось к жизни, а ее мысли вернулись к вещам, которые лучше оставить в покое.

— Теперь видишь, почему нам не следует делиться мыслями? Будет намного легче, если ты не будешь чувствовать мою боль поверх своей. — Она нахмурилась. — Я тоже в твоих мыслях, так почему не могу почувствовать твою боль? — Она могла почувствовать, каким он был уставшим, но он должен был испытывал боль от всех порезов и ожогов.

Он второй раз прикоснулся языком. Затем третий.

— Я защищаю тебя.

От него любая женщина могла сойти с ума. Джульетта не могла глядеть на его прекрасное лицо без желания стереть эти ужасные отметки. Его прикосновение было невероятно мягким, заставляя все ее внутренности переворачиваться и скакать. Капельки пота стекали вниз по ложбинке между ее грудями, и она была уверена, что они не имели никакого отношения к влажности. Небольшие ожоги, после оказанной им помощи, чудесным образом перестали жечься. Когда он, наконец, поднял голову и взглянул на нее своими темными глазами, она увидела абсолютный голод, тлеющий там.

Риордан позволил ее руке выскользнуть из его пальцев, прежде чем отойти от нее к реке. Джульетта села, привалившись спиной к стволу дерева, внимательно наблюдая за Риорданом.

— Спасибо. Сейчас намного лучше. — Она изучала черты его лица. — В твоем организме действительно яд?

Он взглянул на нее, его темные глаза проложили путь прямо к ее сердцу… или ее телу. Он начал осторожно удалять следы крови и остатки рубашки. И все это время его пристальный взгляд оставался на ней, мешая дышать.

— К сожалению, да.

— Почему? Почему они так с тобой поступили?

— Потому что я другой. Я создание, вызывающее отвращение и ненависть. Кроме того, я боюсь, что они могут убить нашего принца.

Было ужасно смотреть на ожоги на его теле.

— Они нагревали цепи? Иначе как эти ожоги оказались там?

Джульетте хотелось броситься к нему и прижаться губами к этим страшным отметинам. Он должно быть испытывал невероятную боль, но все же позаботился вначале о ней.

— Они использовали кровь вампира и постоянно смазывали ею цепи. Они знали, что кровь содержит токсичные вещества, и ожоги будут как от кислоты. Они надеялись, что запах крови, когда я буду обескровлен и голоден, сведет меня с ума. — Он выдал ей слабую улыбку. — Возможно, они преуспели.

Джульетта покачала головой.

— В тебе больше здравомыслия, чем когда-либо имели они. Мы оба немного чокнутые, но мы разобрались с ними.

— Спасибо тебе. Я сожалею, что тебе приходится видеть меня таким. Как только я выведу яд, я верну тебе твою силу.

— Головокружения я больше не испытываю. Думаю, что мое тело почти восстановилось. Побеспокойся о себе.

Она хотела отвести взгляд, когда его лицо резко побледнело, словно он прилагал невероятные усилия, использую каждую унцию оставшихся сил, в попытке проанализировать состав яда, который использовался, чтобы парализовать его. Благодаря части своего разума, слившейся с его (или возможно наоборот), она могла видеть, как информация протекала в его голове, и было просто поразительно, что он узнавал каждый отдельный компонент.

— Кто ты? И откуда ты это все знаешь?

Он прислонился к покрытому мхом валуну.

— Я прожил долгую жизнь и за годы многому научился. Это немногое, что можно сделать, когда жить не для чего. Знание — это сила, которая поддерживает жизнь, даже когда пропадает желание оставаться в пустом мире.

Его темные глаза скользнули по ней. И он протянул руку.

Джульетта не представляла, почему вложила свою руку в его. Но в тот момент, когда его пальцы сжались вокруг ее, ее тело ожило и почувствовало себя хорошо. Джульетта хотела было убрать свою руку из его теплой руки, но он выглядел невероятно уставшим и измученным, что она не рискнула.

— Ты изменила для меня все. Ты вернула мне цвета и эмоции. У меня четверо братьев. Я живу с ними многие годы только с памятью о своей любви к ним, хотя в тот момент, когда ты заговорила со мной, я снова почувствовал свою глубокую любовь к ним. Как я могу возместить такой подарок? — Его голос был мягким, словно он говорил сам собой.

— Я очень люблю свою сестру и кузину. Я не представляю, как можно не чувствовать своей любви к ним. Я рада, что каким-то образом смогла вернуть тебе эти чувства. — Она сжала свои пальцы вокруг его. — Ты всегда жил в Южной Америке? Ты почти свой в этих джунглях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению