2:36 по Аляске - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Гор cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 2:36 по Аляске | Автор книги - Анастасия Гор

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Я часто играю на флейте, чтобы он спал. Так ему становится лучше. Во сне нет боли.

Крис понимающе кивнул, хотя на самом деле не понимал ни черта. Он подошел вплотную к сиденьям и наклонился над забинтованным Грейсом, укрытым чей-то ветровкой. Крису было трудно представить, как Тото нес его сюда на себе и как понесет дальше.

– Роуз?

Крис сел на колени, и Грейс, открыв глаза, тронул его за рукав куртки.

– Привет, дружище.

– Мне это приснилось или я правда слышал, как Барби надрала тебе зад?

Крис сдавленно хохотнул и даже на миг отвлекся от своего горя, но затем все вернулось. Он уже и забыл, каково это – скорбеть.

– Да, она задала мне жару, – сказал он, потирая исцарапанную щеку.

– Почему ты не сказал мне, что она… по девочкам? – вдруг спросил Грейс, и Крис растерялся. Даже сейчас Грейс оставался Грейсом. – Ты ведь знал, что я запал на нее. Я столько времени на это потратил…

Он зашелся странным бульканьем, и влетевшая Барби тут же оттолкнула от него Криса, подставляя к губам Грейса флягу с водой. Еще никогда он не видел ее такой: по-матерински заботливо она убирала с его лба отросшие волосы и вытирала пот.

– Уходи, – велела она. – Ему незачем тратить силы на болтовню с тем, по чьей вине с ним все это происходит.

Крис не посмел возразить. Барби была права: он убил Грейса, пускай не своими руками и не сразу. Грейс страдает от того, что Крис принес с собой в лагерь. Он нес за собой смерть как чуму.

Крис вышел из автобуса и подобрал с дороги кобуру.

– Надеюсь, вы доберетесь до Прайда и Грейсу помогут, – произнес он, застегивая ремень.

Прикосновение напомнило ему касание шелка. Крис обернулся, хотя не желал делать этого, чтобы снова не видеть злополучный автобус, где умирал один из его друзей. Позади стояла Флейта. Она прижимала к груди футляр с инструментом, а на ее спине висел небольшой синий рюкзачок, с которым она когда-то пришла в МЗВ.

– Я иду с тобой.

– Что?! – крик Тото заглушил такой же крик Криса. – Ты никуда не пойдешь!

– Ты не можешь мне запретить, – хладнокровно парировала Флейта. – Ты мой парень, а не Цербер [9].

– Я… – Тото опешил. – Тогда я пойду с тобой.

Флейта вздохнула и, повесив футляр за рюкзак, вернулась к Тото. Ее лицо не выражало почти никаких эмоций. Она была чиста и спокойна, как течение Нома. Стоило ей взять большие и тяжелые руки Тото в свои маленькие ладошки, как его лицо тут же разгладилось. Крис знал этот взгляд – точно таким же он смотрел на Джейми, когда, преисполненный нежности, хотел бороться ради этого со всем миром и с самим собой.

– Ты правда веришь ему? – расслышал Крис из уст Тото. – Мы ведь собственными глазами видели его вышибленные мозги. И если Барби говорит правду о Франки…

– Я верю, – твердо заявила Флейта. – Но если что случится, то я готова. Ты ведь учил меня, – приободрила его она. – Я хочу увидеться с Джейми. Я должна убедиться, что она цела.

– Я могу пойти с тобой. Уверен, Барби сможет довезти Грейса до Прайда на той тележке из магазина…

– Ты нужен здесь, Тото. И еще ты нужен Эльмире. Если она у Прайда, ты должен забрать ее, – прошептала Флейта, накрыв рукой его заросшую щеку. – Вылечите Грейса, заберите Эльмиру и уносите оттуда ноги. Встретимся в гипермаркете Бобби. Может, новый МЗВ теперь там.

На этом решение было принято. Тото наклонился и поцеловал ее раскрытые пальцы, а затем взял за талию и оторвал от земли. Флейта улыбнулась, ласково взъерошила его волосы и чмокнула в губы, а затем Тото поставил ее на место и отпустил.

Крис мельком засек, как Тото спрятал Флейте что-то в рюкзак, на что она неодобрительно заворчала. Наверное, какое-то оружие для экстренных случаев. Крис не возражал против такой подстраховки.

– Ты уверена? – осведомился он у нее в последний раз, когда Флейта закончила прощаться.

– Уверена.

Вместе они ушли с мостовой и спустились к месту, где Крис припарковал снегоход.

– Твой? – удивилась Флейта.

– Да.

Они переглянулись.

– Ну ладно, не совсем. Это снегоход Себастьяна, но сейчас он мой. Его зовут Кошечка.

– Мне уже нравится этот твой Себастьян.

Крис усмехнулся. Дождавшись, когда Флейта прочно устроится сзади и возьмется за его пояс, он завел двигатель и рванул в сторону дома.

22. Стая

Крис мчал, не сбавляя скорости. Стараясь не выворачивать руль слишком резко, чтобы Флейта не свалилась, он плавно лавировал между оврагами, выжимая из Arctic Cat предельную мощь. От одной только мысли, что он мог не успеть вернуться к Джем до заката и будет вынужден провести ночь здесь, посреди леса и так далеко от нее, от лица отливала кровь.

– Куда ты гонишь? – встревоженно спросила Флейта, перекрикивая свист ветра в ушах. Поправив съезжающую шапочку, она вжалась ему в спину, чтобы спрятаться от потока воздуха и глубоко вдохнуть.

На спидометре стрелка почти перевалила за сотню. Он хотел притормозить, но вид наручных часов подгонял его: было почти пять вечера. Небо редело темно-оранжевыми полосами, и все планы заскочить в город и пополнить запасы таблеток забылись сами собой. Главное – успеть домой…

– Крис!

За ночь земля подморозилась, и лыжи занесло. Снегоход накренило в овраг, и Крис едва вывернул руль, возвращаясь на полосу. Флейта взвизгнула и ухватилась за его кобуру, чудом удержавшись в сиденье. Крис неохотно сбавил скорость и обернулся.

– Ты как?

– Твою мать! – выругалась Флейта, что, в принципе, говорило о многом.

Крис снова взглянул на время и, скрипнув зубами, остановил снегоход недалеко от разветвления реки Састины. Уже через несколько миль должна была показаться ферма.

Едва они перестали двигаться, Флейта свалилась со снегохода. Шапка съехала ей на глаза, и, смахнув с носа пушистые помпоны, она сделалась совсем пунцовой от ярости.

– Ты что вытворяешь?! Угробить нас захотел?

Отдышавшись, она стянула со спины кожаный футляр от флейты и, замахнувшись, зарядила им Крису по спине.

– Болван! Я же могла шею себе переломать!

На фоне железной Барби, один удар которой мог сломать ему челюсть, она была такой слабенькой, что Крис даже почувствовал умиление.

– Уж лучше я пойду пешком! – протестующе воскликнула Флейта.

– Прости. Нам просто нужно успеть до захода солнца.

– Никто из нас не успеет, если мы попадем в аварию! – парировала Флейта и продемонстрировала ему свои пальцы, стянув с них пушистые варежки. Те были синими и дрожащими от перенапряжения. – Видишь? Я даже сжать их не могу! В чем дело, Крис? Это из-за Джейми ты совсем голову потерял?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию