Невозможная библиотека - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невозможная библиотека | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Он покрутил цилиндр по часовой стрелке, хмыкнул, повертел его в другую сторону.

– Он меняет любой язык на то, что ты можешь прочесть…

Теперь Тафф вращал цилиндр медленно-медленно: Каре было даже не видно, как он движется.

– Тут, главное, найти… нужное положение… Ага!

– И что там написано? – спросила Сафи.

Тафф замешкался, медленно проговаривая про себя слова. Калейдоскоп-то своё дело сделал и древние слова перевёл, но для Таффа оставалось самое трудное: чтение было одной из немногих вещей, которые всегда давались ему нелегко.

Кара потрепала его по затылку.

– Ты не спеши, – сказала она. – Главное, разбери всё, как можно лучше.

Прошло несколько минут. Сафи в нетерпении расхаживала взад-вперёд. С верхнего этажа доносились приглушённые шаги библиотекарей и посетителей.

Наконец Тафф заговорил.

– Тут написано, что пока библиотека строилась, случилась «чёрная болезнь», – сказал он. – Многие строители умерли. Их кости погребены в склепе за этой дверью, но никто не должен туда входить, чтобы не заразиться.

– Тогда, наверное, нам нужна не эта дверь, – сказала Сафи.

Тафф ухмыльнулся и покачал головой.

– Ты что, не понимаешь? Это же всё Минот! Он знал, что не сможет помешать королю похоронить его школу под землёй, однако же не хотел, чтобы все его тяжкие труды пропали втуне, вот и придумал эту «болезнь», чтобы запугать людей и не пускать их на нижний этаж. Могу поручиться, что как только все разбежались, тут-то он и построил проход из библиотеки в Сейблторн. Ох и хитёр же был этот Минот!

– Как же он мог построить проход в одиночку? – спросила Сафи. – Для такого дела нужны были бы сотни рабочих!

– Минот был могущественным вексари, – возразила Кара. – Он мог.

– Или там действительно зараза какая-нибудь, – заметила Сафи.

– Давайте проверим! – сказал Тафф.

Он вытащил из мешка деревянный тайничок. Перочинным ножиком срезал с двери стружечку в ноготь длиной и положил её в ящичек.

Потом закрыл дверцу и открыл её.

С той стороны двери раздался глухой удар, как будто на пол упало что-то тяжёлое. Дверь с громким скрежетом распахнулась, дети вошли внутрь и прикрыли ее за собой. Внутри царила непроглядная тьма, поэтому Тафф нашарил тот мячик, который использовала Мэри-Котелок, когда водила их по Чащобе, и принялся его подбрасывать и ловить, пока мячик не засветился мягким голубым светом. Они стояли в узком каменном тоннеле, как будто они покинули Рогатую библиотеку и попали в какую-нибудь пещеру. Под ногами у Кары валялся стальной засов, толстый, как доска.

– Глядите! – воскликнула она, указывая на Г-образные скобы, вогнанные в камень по обе стороны от двери. – Дверь была заперта на этот засов. Отворить её со стороны библиотеки было невозможно – без помощи магии, разумеется.

– И никаких скелетов! – добавил Тафф, поднимая мячик повыше, чтобы осветить весь тоннель. – Вся эта история про заразу – просто выдумка.

Он улыбнулся Сафи:

– Я же тебе говорил!

В конце тоннеля была вторая дверь, почти такая же, как первая. Тафф отворил и её. За дверью оказалась круглая комната, совершенно пустая, только в центре на полу был люк. Тафф воспользовался тайничком, и они услышали, как по ту сторону люка что-то отвалилось, а за этим последовала пауза, несколько более длительная, чем они ожидали. И наконец откуда-то снизу донёсся звук удара.

– Там высоко, – сказала Кара. – Осторожнее!

Держась за Таффово плечо для равновесия, Кара топнула ногой по крышке люка. Крышка провалилась, снизу ударил поток затхлого воздуха. Дети заглянули в темноту: Кара держала Таффа, а Тафф светил своим мячиком, наклонившись как можно дальше вниз. Они увидели железный засов, на который был заперт люк. Засов лежал на чём-то красном и был куда ближе, чем предполагала Кара.

– Я сперва спущу вас двоих, – сказала Кара, – а потом повисну на руках и спрыгну сама. Проще простого.

Она начала с Таффа, потому что у Таффа был свет. Но когда Кара уже собиралась спустить его в темноту, мальчик сощурился, как всегда, когда ему в голову приходила интересная мысль.

– А кто запирал все эти двери? – спросил он. – Двери-то заперты изнутри, значит, обратно этот человек выйти уже не мог. Получается, он тут остался навсегда.

– Ужас какой! – сказала Сафи.

– Неважно, – ответила Кара. – Кто бы это ни был, его уже давным-давно нет в живых.

Она свесилась в люк и спустила Таффа в темноту. Следом отправилась Сафи. Она неудачно приземлилась, слегка подвернула ногу, но пострадала не сильно. За ней последовала сама Кара. Они стояли на крыше. Крыша оказалась на удивление маленькой. Кара заглянула за край. В свете Таффова мячика была видна стена из огромных прямоугольных каменных блоков, которая уходила вниз, будто расширяющиеся ступени.

– Это пирамида, – сказала Кара.

Но Тафф с Сафи её как будто бы не слыхали. Они оба уставились вверх, разинув рот. Земля и камни, которые были фундаментом Рогатой библиотеки, лежали прямо над ними, подвешенные в воздухе, и некая невидимая сила не давала им раздавить стоящее внизу здание.

– Что же это за магия такая? – спросила Сафи.

– Магия вексари, – ответила Кара. – Самая могущественная, что есть на свете.

Вход нашёлся без особого труда: простая деревянная дверь, которая открылась без помощи Таффова тайничка. Дети спустились по длинной каменной лестнице и очутились в просторном коридоре, по обе стороны которого были двери. Внезапно оказалось, что вокруг всё хорошо видно. Тут не было ни факелов, ни свешаровых ламп (наверное, в последний раз, когда в Сейблторне кто-то бывал, свешаровые лампы ещё не изобрели). Казалось, будто школа обнаружила гостей и насытила светом сам воздух.

Тафф спрятал волшебный мячик обратно в мешок.

– И что теперь? – спросил он.

У Кары внезапно голова пошла кругом от восторга. «Мы в Сейблторне!» После того, как она снова и снова перечитывала письмо Сордуса, это место обрело в её воображении некий мистический ореол. Каре отчаянно хотелось обшарить каждую комнату, выведать все его тайны…

Вот только времени не было.

– Нужно найти то место, откуда ученики входили в Фадин, – сказала Кара. – Это должно нас привести прямо в Колодец Ведьм.

– А в твоём письме об этом ничего полезного не говорится? – спросила Сафи.

– На самом деле, говорится. Сордус отметил, что вход в Фадин оказался на самом нижнем уровне Сейблторна.

– «Оказался»? – переспросила Сафи.

– Ну, он так пишет. Мне это и самой показалось странным.

– Опять лестницы! – вздохнул Тафф. – Красота!

Коридоры были широкие, дверей в них выходило множество. Кара представляла себе, как сотни учеников толпятся в коридорах, переходя из класса в класс. Тут-то, в отличие от Де-Норана, магия не была под запретом – небось, здесь только и говорили, что о магии!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию