Семь монет антиквара - читать онлайн книгу. Автор: Гийом Прево cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь монет антиквара | Автор книги - Гийом Прево

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

9
НЕ ДЕЛИ ШКУРУ НЕУБИТОГО МЕДВЕДЯ

Похоже, ночью, над книжной лавкой Фолкнера разыгрался ураган… Сэмюел закрыл окно, через которое проник из сада, и с изумлением огляделся. Занавески отдернуты, лампы опрокинуты, диваны перевернуты, на полу — гора книг. Сэм бросился к входной двери, и его опасения подтвердились: так и есть, замок взломан! Кто-то проник в лавку… Тип с татуировкой из «Аркеоса»! Конечно, это он! Сначала музей, теперь — отцовский магазин! Но ведь тогда… В животе у Сэмюела вспыхнуло пламя и обожгло пищевод. Камень! Что если человек в черном пришел за Камнем?

Сэм в панике бросился вниз, перескакивая через несколько ступенек сразу. В два прыжка он пересек подвал, приподнял тяжелый ковер с единорогом, вихрем ворвался в тайную комнату и зажег ночник. Уф! Камень стоял на прежнем месте, целый и невредимый. Никто сюда не приходил… Тогда в чём же дело??

Растерянный, Сэмюел вернулся наверх. Магазин был перевернут вверх дном — здесь очень тщательно что-то искали: все ящики выдвинуты, подушки выдернуты из наволочек, углы ковров задраны… Под батареей валяется один из газовых баллончиков, которые отец купил для защиты магазина. Но в первую очередь взломщиков, похоже, интересовали книги: все полки были пусты, многие издания вырваны из обложек, одни составлены в стопку, другие валялись на полу безо всякой системы, но большинство лежало грудой посреди читальной комнаты. И невозможно было понять, украли ли что-то из книг. А если да, то что именно или хотя бы сколько.

Сэмюел опустился в единственное неперевернутое кресло, чтобы оценить масштаб бедствия. Чего искал татуированный? Информацию об Аллане? Книгу времени? Черный блокнот? Как хорошо, что оба предмета Сэм спрятал обратно в тайник: они находятся под охраной грозного Зана — там они будут в безопасности.

Но как реагировать на случившееся? Позвонить бабушке? Тогда вдело вмешается полиция… И, возможно, найдет Камень… В то же время, если ничего не сделать, человек в черном вернется и продолжит поиски. Этого нельзя допустить.

Сэмюел некоторое время взвешивал все за и против. Он пришел в книжный для того, чтобы снова отправиться на поиски отца: до семи монет не хватало всего двух. Двух нелепых кружочков с дырочкой! Всего-то и надо — сгонять разок-другой в прошлое, потратив не больше нескольких часов в настоящем времени… К тому же крайне мала вероятность того, что тип из «Аркеоса» рискнет заявиться сюда средь бела дня. Если Сэм всё сделает правильно, семь монет могут появиться у него уже к вечеру. А уж тогда можно будет проделать всё необходимое: позвонить бабушке, дождаться полиции и так далее.

Приняв решение, Сэмюел подпер входную дверь стулом и переоделся в костюм «путешественника во времени», последнюю модель от Фолкнера. Затем вернулся в секретную комнату и опустился на колени перед Камнем. Положил две монеты в углубление — монету из музея и ту, которую привез из Дельф, — а третью, с арабской вязью, прижал к солнечному диску. Подождал несколько секунд, пока из Камня не донесся едва слышный гул. И в то самое мгновение, когда он опустил ладони на шершавую поверхность, в подвале послышались шаги.

— Сэмми?

Он попытался оторвать пальцы от Камня, но ладонь уже крепко примагнитило.

— Сэмми? Это я, Лили…

Дальнейшие ее слова утонули в шуме приподнимаемого занавеса и открываемой двери.

— Сэмми, стой! Сюда едет полиция, они…

Руке было всё жарче. Он выгнулся, изо всех сил пытаясь остановить переброс, но по венам уже вовсю разгонялась жгучая лава.

— Нет! Сэм, ты должен…

Он почувствовал на своем тающем плече прохладную руку Лили, но было поздно: вакуум времени уже вовсю его засасывал.


Сэмюел рухнул на землю с ощущением, будто что-то сильно давит ему на спину. Он попытался оттолкнуть тяжесть от себя, одновременно борясь с рвотным позывом, и тут осознал, что на спине у него висит скрючившееся, рыдающее и икающее тело.

— Илил?

Его двоюродная сестра со стоном свалилась набок, тут же приподнялась, и ее вырвало. Она съежившись сидела на холодном и влажном полу и в сумерках казалась просто светлым пятном. Что она тут делает? Каким чудом попала сюда вместе с ним? Сэм попытался отыскать глазами Камень: он стоял совсем рядом, на расстоянии чуть меньше метра, украшенный чем-то вроде черепа и обрывками меха. Неподалеку в грубой каменной чаше горел слабый огонек. Всё это Сэму совсем не нравилось.

— Ахахр!

Лили пошатываясь поднялась на ноги. На ней была та же ночная рубашка, что и на Сэме, когда он впервые путешествовал во времени. Он подошел к ней.

— Илил! Ата?

Это было не совсем то, что он хотел сказать, но слова изо рта вырывались только такие.

Она сквозь слезы посмотрела на него.

— Эмми! Ата на?

Ее лицо исказилось от боли и ужаса.

— Илил, мом на! — произнес он, пытаясь ее утешить.

Но осознание того, что он не в состоянии сказать ничего более осмысленного, чем звуки, похожие на урчание желудка, ничуть не утешало и храбрости не придавало. Он обнял сестру и крепко прижал к себе.

— Эмми! — всхлипывала она. — Эмми!

Немного успокоившись, Лили потянула его за рукав, настойчиво указывая на Камень. Но в каком бы странном и неприятном положении они ни оказались, Сэм не собирался немедленно возвращаться обратно. Каждый переброс стоил ему одной монеты, и ни в коем случае нельзя было вернуться назад, не раздобыв хотя бы парочку новых. С другой стороны, если в настоящем больше не было Лили, которая всегда помогала ему вернуться, как вообще они смогут попасть домой? Нужно было хорошенько подумать, прежде чем предпринимать какие-то действия.

Сэм мягко, но решительно подтащил Лили к древней лампе, которая из-за легкого сквозняка отбрасывала на каменную стену неровные таннующие тени.

— Нгол? — спросила Лили.

— Нгол, — подтвердил Сэм, потому что это было единственное слово, которое пришло ему в голову для выражения идеи пещеры. К тому же слово означало не просто «пещеру», а, скорее, «убежище от ветра, в котором мы можем укрыться вместе».

И тут пещера прямо у них на глазах начала оживать. Нарисованный черным, по каменной стене поплыл кто-то вроде быка или бизона, танцуя в свете лампы. За ним — огромная лошадь с точками на теле, а следом — еще один бизон, поменьше. Всего на каменной стене пещеры обнаружилось штук шесть разных животных.

— Лангда! — воскликнул Сэм.

По всей видимости, это означало «дух животных, танцующих на каменной стене». Сэмюел испытывал одновременно восторг и ужас. Камень определенно закинул их куда-то очень далеко в прошлое. В доисторические времена? Примитивный язык, на котором им приходилось общаться, был тому подтверждением. Несмотря на беспокойство, Сэм чувствовал необъяснимое радостное волнение. Ведь они видели перед собой первые в истории человечества художественные шедевры! Сколько раз он рассматривал репродукции наскальных рисунков, сделанных пятнадцать или двадцать тысяч лет назад! Сэм осторожно приподнял лампу с расплавленным жиром внутри [17] и осветил соседнюю стену: из ниоткуда на них выскочило целое стадо оленей, которые, похоже, в панике спасались от хищника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию