Первый человек в Риме - читать онлайн книгу. Автор: Колин Маккалоу cтр.№ 279

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый человек в Риме | Автор книги - Колин Маккалоу

Cтраница 279
читать онлайн книги бесплатно

Pater familias – глава семьи, в чьей власти находились все ее члены. Его права как главы дома строго защищались римскими законами.

Pedarius (мн. ч. pedarii) см. Сенат.

Praefectus fabrum – «наблюдающий за обеспечением». Один из наиболее важных постов в римской армии, который занимало гражданское лицо, выдвинутое военачальником. Praefectus fabrum отвечал за снаряжение и обеспечение армии. Поскольку он заключал с предпринимателями и производителями договоры о поставках вооружения, провианта, животных и т. д., он был весьма могущественной персоной, и, если только не был человеком в высшей степени честным, перед ним открывались огромные возможности для личного обогащения.

Primus inter pares – латинское клише «первый среди равных». Девиз римлянина, вступавшего на политическое поприще, поскольку целью римского политика было вырваться вперед, обойти равных по положению. Уже само по себе это означало признание равенства по рождению, статусу, достижениям, dignitas. Римский аристократ не стремился быть царем или диктатором, то есть занять исключительную позицию. Конкуренция приветствовалась.

Privatus – частное лицо. Я использовала это слово в книге для обозначения человека, который был членом сената, но не занимал никаких должностей.

Repetundae – деньги, подлежащие возврату. До времен Гая Гракха магистраты, злоупотреблявшие властью в провинции ради личного обогащения, очень редко представали перед судом. Такие случаи были единичными, а суды, состоявшие исключительно из сенаторов, скоро стали поводом для насмешек: рука руку моет. Но в 122 г. до н. э. народный трибун Маний Ацилий Глабрион, сподвижник Гая Гракха, провел закон (lex Acilia), согласно которому для слушания дел о незаконном взыскании денег с частных лиц учреждалась постоянная комиссия, члены которой должны были избираться из 450 всадников. В 106 г. до н. э. консул Квинт Сервилий Цепион вновь передал всю судебную власть сенату, включая и комиссии по незаконным взысканиям. Затем, в 101 г. до н. э., Гай Сервилий Главция вернул судебные полномочия всадникам и ввел в судебную практику многие уточнения и улучшения, распространившиеся на все суды. Дела, сведения о которых дошли до нас, касались исключительно промагистратов провинций, тем не менее вполне вероятно, что после принятия в 122 г. до н. э. lex Acilia комиссии могли рассматривать любые дела, связанные с незаконным обогащением. За подтвердившиеся сведения о злоупотреблениях гражданам полагалась награда, а не гражданам, привлекшим нарушителя к суду, в случае успешного процесса могло быть даровано гражданство.

Rex Sacrorum – царь священнодействий; в республиканские времена второй по значимости служитель культа после великого понтифика. Царем священнодействий мог быть только патриций, и на него налагалось столько же ограничений и запретов, как и на фламина Юпитера.

Saltatrix tonsa – «бритая танцовщица». Мужчина-гомосексуалист, наряжавшийся в женские одежды и продававший свои сексуальную услуги.

Suovetaurilia – особый вид жертвоприношения, состоящего из свиньи (sus), овцы (ovis) и быка (taurus). Такое жертвоприношение совершалось определенным богам в особых случаях, Юпитеру Всеблагому Всесильному, Марсу и т. д. По обычаю, перед тем, как заколоть жертвенных животных, их вели во главе торжественной процессии. Кроме времен национальных бедствий, требовавших подобной жертвы, ее также приносили в конце мая, после обряда освящения полей, который совершали двенадцать младших жрецов, называвшихся арвальскими братьями; и раз в пять лет на Марсовом поле по случаю производства ценза: цензоры устанавливали свои кабинки и готовились к переписи всех римских граждан.

Via praetoria – широкий проход на территории римского военного лагеря. Соединял главные ворота лагеря с задними.

Via principalis – дорога-проход на территории римского военного лагеря. Шла перпендикулярно Via praetoria – связывала боковые ворота лагеря. Палатка командующего располагалась на пересечении этих двух проходов.

Vir militaris см. Военный человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию