Первый человек в Риме - читать онлайн книгу. Автор: Колин Маккалоу cтр.№ 196

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый человек в Риме | Автор книги - Колин Маккалоу

Cтраница 196
читать онлайн книги бесплатно

А еще Катул Цезарь немного завидовал Сулле, ибо видел в нем человека, который не только был очевидцем основных военных действий на главных театрах войны, но и блестяще справился с ролью шпиона среди германцев. Если бы Катул знал истинную роль Суллы в этом шпионском деле, то еще меньше доверял бы Сулле и относился бы к нему куда подозрительнее.

В принципе Марий проявил свою обычную гениальность, послав к Катулу легатом Суллу, а не Мания Аквилия, который тоже мог бы быть полезным как наблюдатель и блюститель. Но Сулла действовал Катулу Цезарю на нервы. Тому все время чудилось, что этот белый леопард преследует его, но когда командующий оборачивался, чтобы встретиться с соглядатаем лицом к лицу, – никого не оказывалось. Никогда еще ни один старший легат не был столь полезен; никто другой так не старался снять с плеч военачальника груз повседневных забот – армейских и административных. И все же… И все же Катул Цезарь знал: что-то здесь было не так. Зачем вообще понадобилось Гаю Марию присылать этого человека, если только он не задумал что-то поистине зловещее?

В планы Суллы не входило успокаивать Катула Цезаря, усыплять его страхи и подозрения. Наоборот, целью Суллы было поддерживать их. И таким образом получить психологическую власть над ним, которую, когда – и если – будет необходимо, он сможет продемонстрировать. А тем временем Сулла вменил себе в обязанность познакомиться со всеми трибунами и центурионами в армии и со многими рядовыми солдатами. Предоставленный самому себе в деле обучения солдат и строевой муштры, Сулла стал особенным старшим легатом – легатом, которого все знали, которого уважали, которому доверяли.

Когда Сулла думал о том, что от Катула Цезаря придется избавиться, то вовсе не имел намерения убивать или калечить его. Сулла был патрицием и хотел защищать своих собратьев по классу, даже от самих себя. Он не мог чувствовать симпатии к Катулу Цезарю лично. Но людям этого класса он симпатизировал вполне искренне.


Под предводительством Бойорикса кимвры продвинулись далеко вглубь чужой территории. Вождь бойев провел оба своих отряда и отряд Геторикса до места слияния Данувия и Эна. Здесь он оставил Геторикса, которому предстояло самому пройти оставшийся путь, не такой уж длинный, а кимвры повернули на юг, вдоль реки Эн. Вскоре они миновали альпийские земли, населенные кельтским племенем бреннов, названных по имени Бренна, первого их вождя. Эти кельты контролировали самый низкий из всех перевалов, ведущих в Италийскую Галлию, однако не смогли помешать Бойориксу и его кимврам воспользоваться им.

В конце июля кимвры дошли до реки Атес, там, где она сливается с Исарком. От перевала Бренна они направились вниз по течению этой реки. На зеленых альпийских лугах они немного передохнули – в окружении высоких гор, красиво вырисовывающихся на фоне синего безоблачного неба. Вот здесь-то и обнаружили их разведчики Суллы, которых он разослал заблаговременно.

Хотя Сулла думал, что подготовлен ко всяким случайностям, ему даже и не снилось то, с чем он должен был справиться. Ибо он еще не изучил Катула Цезаря достаточно, чтобы предсказать, как тот будет реагировать, узнав, что кимвры уже в долине реки Атес и вот-вот вторгнутся в Италийскую Галлию.

– Покуда я жив, нога германца не ступит на землю Италии! – воскликнул Катул Цезарь звенящим голосом. – Нога германца не ступит на землю Италии! – повторил он, величественно поднявшись со стула и поглядев поочередно на каждого старшего офицера. – Мы выступаем.

Сулла посмотрел на него удивленно:

– Выступаем? Куда мы выступаем?

– К реке Атес, конечно, – ответил Катул Цезарь, глядя на него как на идиота. – Я погоню германцев обратно через Альпы, пока ранний снег не сделал это невозможным.

– И как далеко мы пойдем? – спросил Сулла.

– Пока их не встретим.

– В такой узкой расщелине, как долина реки Атес?

– Конечно. Мы будем в гораздо лучшем положении, чем германцы. У нас дисциплинированная армия, а они большая неорганизованная толпа. Это наш лучший шанс.

– Наш лучший шанс там, где будет достаточно места, чтобы развернуться легионам, – возразил Сулла.

– По берегу Атеса места более чем достаточно. Там и развернемся! – И Катул Цезарь больше не хотел ничего слышать.

Сулла покинул совет с ощущением, что планы, которые он разработал относительно кимвров, совершенно бесполезны. Он-то рассчитывал подкинуть один из них Катулу Цезарю так, чтобы тот посчитал его своим. И вот теперь Сулла не знал, как действовать дальше. Разве что он сумеет переубедить Катула Цезаря.

Но Катул Цезарь настаивал на своем. Он снял армию с места и погнал ее скорым маршем к верховью Атеса – туда, где эта река текла несколькими милями восточнее Бенака, одного из крупнейших альпийских озер, заполняющих долины у подножия италийских Альп. И чем дальше маленькая армия (всего двадцать две тысячи солдат, две тысячи кавалерии и около восьми тысяч вспомогательных сил) продвигалась на север, тем у́же и непроходимее становилась долина Атеса.

Наконец Катул Цезарь достиг фактории под названием Тридент. Здесь возвышались три огромные горы, три зазубренных ломаных клыка, давшие название месту – Три Зуба. В этом месте Атес был очень глубок, с быстрым и сильным течением. Эта река сбегала с гор, где снега полностью не таяли никогда и круглый год снабжали ее водой. За Тридентом долина сделалась еще у́же. Дорога, проложенная по долине до фактории, заканчивалась там, где вздувшаяся река с ревом несла свои воды под длинным деревянным мостом на каменных столбах.

Проехав вперед со старшими офицерами, Катул Цезарь пустил своего коня пастись.

– Это напоминает мне Фермопилы, – произнес он. – Идеальное место, где можно удерживать германцев, пока они не уступят и не уйдут обратно на север.

– Спартанцы, защищавшие Фермопилы, все погибли, – напомнил Сулла.

Катул Цезарь сердито поднял брови:

– Какое это имеет значение, если германцы будут отброшены?

– Но они вовсе не собираются поворачивать назад, Квинт Лутаций. Повернуть назад в это время года, когда на севере ничего нет, кроме снега, а трава и зерно Италийской Галлии – лишь в нескольких милях южнее? – Сулла энергично покачал головой. – Нам их здесь не остановить.

Другие командиры беспокойно зашевелились. Все они, конечно, заметили, как сильно Сулла нервничал с тех пор, как начался этот переход. Их здравый смысл просто кричал, что действия Катула Цезаря неумны. Сулла и не скрывал от них своего волнения. Если он должен помешать Катулу Цезарю потерять армию, ему потребуется поддержка старших офицеров.

– Мы дадим бой здесь! – решительно заявил Катул Цезарь.

Перед его мысленным взором стоял бессмертный Леонид, царь Спарты, защитник Фермопил, с горсточкой героических спартанцев. Разве имеет значение, что тело безвременно умерло, если наградой стала неувядаемая слава?

Кимвры были совсем близко. Продвигаться дальше на север римская армия уже не могла. Она остановилась у Тридента. При этом Катул Цезарь еще настоял на том, чтобы перейти мост всей армией и разбить лагерь по ту сторону реки, в таком узком месте, что лагерь растянулся на целые мили на север и на юг. Каждый легион буквально сидел на плечах другого, с последним легионом – у самого моста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию