О свободе - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О свободе | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Старший лакей согнулся в глубоком поклоне. Дарилла немного замешкалась, но потом тоже поклонилась. Она успела поймать любопытный взгляд горничной и заметила заинтересованность на лице леди. Когда Дарилла выпрямилась, эта заинтересованность сменилась удивлением. Узнала? Судя по тому, как леди резко отвернулась и ускорила шаг, узнала.

- Куда пялишься?! - прикрикнул на Дариллу старший лакей. Но в голосе его звучало больше гордости, чем раздражения: мол, видишь, какая у нас прекрасная госпожа!

- Простите, красота леди ослепила меня, - виновато пробормотала Дарилла.

Её честность смягчила старшего лакея, и он покровительственным тоном заметил:

- Ну, это не странно. Ладно, пошли дальше.

На обед Дарилла не пошла, пожаловавшись на боль в животе. Как только её наставник ушёл, девушка с самым непринуждённым видом направилась в парк, раскинувшийся за домом, и неспешно скрылась в его глубине. Путь её лежал к дальней ограде.

Ограда парка представляла собой каменную стену высотой в две сажени и шириной в полторы. По ней прогуливалась охрана, но там, куда сейчас прошла Дарилла, она ходила не так часто, главным образом из-за того, что внизу, прямо напротив стены-ограды, располагалась караульня городской стражи. Вроде как присмотр там всё равно есть.

Вообще, задача Дарилле предстояла не из лёгких. Она не первый раз, так сказать, «грабила» богатые дома, но раньше она больше выносила из библиотек книги, которыми хозяева не желали делиться, и только один раз утащила прекрасную статуэтку, созданную четыре тысячи лет назад. И не испытывала по этому поводу ни малейших угрызений совести, так как изначально статуэтку нашли они с Ерхой по заказу одного богатого коллекционера. Коллекционер оказался не очень честен и, заплатив им аванс, отказался платить остальное.

Но сейчас Дарилле нужно было вынести не статуэтку, а нечто гораздо более крупное. И сделать это под носом у стражи. Дом графа Тоирста охранялся очень хорошо, граф мог себе это позволить. Дарилле предстояло пройти мимо охраны, не заблудиться в коридорах огромного дома и найти выход наружу. На данный момент девушка больше опасалась второго пункта. Как решить вопрос со стражей, она примерно представляла ещё тогда, когда говорила со своей нанимательницей на площади. Не зря она велела найти тифрити. Правда, Дарилла не думала, что эта девочка сможет найти требуемое: тифрити были запрещены законом, сложны в изготовлении и стоили баснословных денег. Но всё же Нарена их нашла, и, как выяснилось, не без помощи Рийгана. Какой-то уж больно талантливый мальчишка...

За ночь до того, как прийти утром наниматься на службу, Дарилла даже решила вопрос с тем, как покинуть дом. Главные ворота или двери для слуг не подходили. У первых круглые сутки отирались нищие и попрошайки, которых запрещала гонять жалостливая леди Нарена. Да и стража там была. Дверцы для слуг тоже охранялись, к тому же мужчины-слуги имели обыкновение шататься ночами в город. Не хватало ещё столкнуться с кем-то из них в самый ответственный момент. Оставались только стены. Поэтому Дарилла в сопровождении Рийгана ночью осторожно обошла дом и выбрала наиболее уязвимое место. И даже решила, как отвлечь на некоторое время городскую стражу, чья караульня располагалась так близко.

Дарилла села в кусты под широкой кроной дерева и приготовилась ждать. Она не могла пронести тифрити с собой в дом графа. Был велик риск, что её обыщут. Поэтому они с Рийганом уговорились, что тифрити принесёт он после полудня. И перебросит через стену.

До слуха девушки доносились голоса стражи на стенах, топот которых то приближался, то удалялся. Иногда мужчины весело переговаривались с городскими стражниками. Дарилла занервничала. Удастся ли Рийгану поймать момент, когда стража и там, и там отвлечётся? Ей пришлось просидеть в кустах почти полчаса, когда над стеной стремительно мелькнуло что-то чёрное. Мешок упал на крону дерева и с шумом сверзился вниз. Дарилла замерла, ожидая реакции стражи. Но в этот момент из веток вылетела ворона. Птица огласила своим возмущённым карканьем округу и полетела прочь. Посыпались шуточки. Кто-то из мужчин предположил, что пернатая наелась объедков рядом с одной из таверн и слегка захмелела. Раздался дружный хохот. Девушка с облегчением перевела дыхание и поползла к мешку.

Внутри оказалось всё, что нужно: и мешочек, наполненный серыми комочками, которые ещё называли «дымным сном», и двадцать сероватых кристаллов неровной формы размером примерно с мужской кулак - те самые тифрити. Дарилла с восторгом погладила это богатство. Ранее ей доводилось видеть эти кристаллы один-единственный раз: они завели её в ловушку. Еле выбралась.

Дарилла воровато оглянулась на стену. Сейчас ей предстоял ещё один сложный этап - проложить этими штуками дорогу от покоев леди Нарены через парк и за стену. Желательно бы и дальше караулки, но это как повезёт, камней может и не хватить. По словам Рийгана, один камень покрывал расстояние в пять саженей. Камней двадцать. Значит, всего сто саженей. Маловато... Видимо, придётся, уходя, забирать с собой камни и прокладывать ими путь на ходу. Но начало пути и его конец лучше выложить сейчас. И можно начать как раз с конца. Дарилла задумчиво посмотрела на стену...

Дверь тихо скрипнула, и Дарилла замерла. Раздался протяжный храп, и девушка быстро выскользнула в коридор из общей комнаты, где спали сразу трое мужчин. Ненадолго остановилась, обмотала голову и измазанное зелёной мазью лицо тканью и тихо последовала дальше, прижимая к груди мешок. В воздухе витал еле ощутимый цветочный запах - «дымный сон». Дарилла, перед тем как уйти спать, положила серые шарики в светильники в коридорах. Правда, предварительно ей пришлось повозиться.

Выяснилось, что в охране дома полно оборотней. С их нюхом совсем несложно было различить запах «дымного сна». Следовало сделать что-то, что заставило бы оборотней не обращать внимания на запахи. Дарилла здорово понервничала, пока придумывала выход из ситуации. Но всё же боги были на её стороне. В доме обнаружилась храмовая комната. А в ней - целые залежи благовоний. Улучив момент, когда присматривающий за комнатой служка отвлёкся, Дарилла зажгла эти благовония. Все! И оставила открытой дверь. Какой же шум стоял! Сладкий цветочный запах пропитал, наверное, весь дом и пока даже не думал выветриваться. После такого оборотни вряд ли обратят внимание на ещё один цветочный запах.

Дарилла осторожно миновала коридор и оказалась на кухне. Убедившись, что там пусто, она пошла дальше. Через некоторое время коридоры вывели девушку к главной лестнице. У её подножия стояла бодрая стража и раздавалось тихое похрапывание. Девушка поправила повязку на лице: не хватало ещё самой надышаться этой гадостью.

Путь до лестницы Дарилла преодолела спокойно. Здесь уже были установлены и активированы тифрити. Даже если кто-то сейчас сюда заглянет, то не увидит ничего странного: кристаллы отражали только то, что было в момент их активации, скрывая, впрочем, того, кто их активировал. Но при этом они не заглушали звуки. Поэтому стража была бодра, но звук храпа нарушал тишину.

Дарилле пришлось здорово потрудиться накануне. Сперва она установила тифрити в парке и на стене прямо под носом у стражи. Активировав один из кристаллов прямо под стеной, девушка нашла лестницу и осторожно, стараясь не шуметь, поднялась наверх и установила камень там. После этого, обливаясь потом, Дарилла перетащила громоздкую лестницу на другую сторону, спустилась вниз и установила камень там. Поднявшись, она убрала второй тифрити: камни, установленные по разные стороны стен, прекрасно покрывали всё расстояние. Да и к тому же второй кристалл запечатлел и приставленную со стороны парка лестницу, что было совсем не нужно. Итого потратила два тифрити.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению