О свободе - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О свободе | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

Первая дверь, которую толкнула Дарилла, вывела её в библиотеку. Девушка некоторое время стояла на пороге в нерешительности, а потом её словно что-то толкнуло в спину, и она шагнула внутрь. Мелькнула мысль, что в таких помещениях довольно часто располагаются потайные ходы: за книжными шкафами их весьма удобно прятать.

Библиотека была просто огромна. Дарилла с восторгом осмотрела двухъярусную комнату, заполненную резными деревянными шкафами. Она ожидала увидеть здесь почтенного хранителя библиотеки, но помещение было пусто. Наверняка он куда-то отлучился. Девушка прошла вглубь зала, с трепетом рассматривая кожаные корешки книг. Сколько же здесь разгадок хранится! В больших библиотеках всегда можно найти ответы на какие-то тайны. Другое дело, что, читая книгу, ты не всегда осознаёшь, что только что нашёл ответ или подсказку к чему-то.

Дарилла тряхнула головой, спеша сбросить с себя желание порыться в местных богатствах, и пошла вдоль стен, тщательно присматриваясь ко всему, что было рядом с ними или на них. Она уже осмотрела почти всю стену, расположенную справа от входа, когда её внимание привлёк блеск. В солнечных лучах блестел корешок одной из книг. Заинтересованная девушка подошла ближе и удивилась. Книга имела кожаный перелёт, а название на корешке было написано отнюдь не позолотой, а чёрной краской. Что же блестело? Но этот вопрос мгновенно отпал, стоило Дарилле прочитать название.

«Гетекарий и гетекарии. Как родилась вера».

Очень любопытно... Дарилла сняла книгу с полки и засунула себе в мешок. Вряд ли здешняя библиотека обеднеет от одной книжечки. Она уже была готова вернуть своё внимание стене, как её опять привлёк блеск. Это Дариллу слегка насторожило, но она всё равно подошла. Как и первая книга, эта книга тоже не имела позолоты на своём корешке. Но там было написано:

«Наги. Подробное описание расы».

Ну как пройти мимо такого?! Воровато осмотревшись, Дарилла сунула книгу в мешок.

Когда блеснуло в третий раз, девушка осталась стоять на месте. Что-то неладное было с этим местом... Но через несколько минут она всё-таки прошла к следующему стеллажу и посмотрела, что же там какое.

«Описание свойств драгоценных камней, составленное Гейером для молодых хаги».

В этот раз Дарилла не спешила брать книгу в руки. Да и зачем она ей? Она же не молодой хаги. Осмотрев полку, девушка нашла рядом с «Описанием...» крайне занимательную книгу, на корешке которой корявым почерком было написано:

«Воспоминания короля Додины Намрикула».

Здесь определённо творится что-то странное! Может, на библиотеку наложены чары, которые показывают каждому вошедшему то, что ему нужно? Дариллу терзали сомнения. Всё же она сняла «Воспоминания...» с полки и раскрыла их. Брови её приподнялись в недоумении.

- А почему по-салейски? - вырвалось у неё.

Намрикул же диарийцем был. Дарилла озадаченно почесала голову. Мало того что книга была написала по-салейски, так ещё и от руки. И почерк был воистину ужасен.

- Словно ребёнок писал... - пробурчала девушка, но книжку всё же в мешок запихнула.

Подумав, она забрала и описание драгоценных камней. Рийгану отдаст.

Девушка уже хотела вернуться к обследованию стен, но из глубины библиотеки до неё донёсся неясный шум. Испугавшись, что это хранитель, Дарилла поспешила прочь. Всё же в её мешке лежали четыре украденные книги.

Как только дверь за ней закрылась, рядом с одним из стеллажей появился невысокий мужчина с тонкими усиками. Он недовольно посмотрел вслед девушке и с обидой проворчал:

- И почему сразу ребёнок?

После этого он щёлкнул пальцами, и в его руках появился увесистый том самого энциклопедического вида. Бог полистал его, нашёл то, что искал, и поморщился. Досада мелькнула на его лице.

- Точно! Он же диарийцем был!

Почесав затылок, бог всё же махнул рукой и пробормотал:

- Да ну и ладно! Всё равно взяла.

Сказав это, мужчина исчез. Книга, которую он до этого держал в руках, плюхнулась на пол.

Дарилла удалялась от библиотеки почти бегом. Ей всё казалось, что сейчас в коридор выскочит старичок и, размахивая сухими кулачками, бросится за ней. Девушка добежала до конца коридора, завернула направо и выскочила на лестницу. Она так торопилась, что совершенно не смотрела перед собой, и, выворачивая из-за угла, со всего маху в кого-то врезалась. Столкновение вышло таким неожиданным, что Дарилла покачнулась. Нет, девушка не упала. Она быстро восстановила равновесие, да и её придержали за плечи. Ощутив, что угроза падения миновала, она вскинула глаза вверх, и сердце камнем нырнуло вниз. На девушку смотрели знакомые синие глаза, а её плечи сжимали мужские руки. Лорд Юран...

- Сожри меня Тёмные... - вырвалось у ошеломлённой Дариллы.

Лорд Юран смотрел на неё с не меньшим потрясением. Он, конечно, ожидал этой встречи, но не сейчас. Пальцы сами собой сжались на плечах Дариллы ещё крепче. Первоначальная цель выветрилась из головы, и мужчина ощутил азарт, оттого что наконец поймал эту интригующую девушку. Правда, что с ней делать, он не знал.

Дарилла рванулась из его рук, но лорд ловко развернул девушку, перехватил её запястье и прижался к её спине. Дарилла ощутила, как впиваются в спину дуги арбалета, что оказался зажат между ними.

Юран почувствовал, что азарт продолжает толчками разгораться в нём и разливаться по всему телу. Появилось волнение и лёгкое возбуждение, оттого что его добыча пыталась сопротивляться.

- Рад нашей встрече, - совершенно искренне прошептал он на ухо девушке.

Дарилла дёрнулась, попыталась ещё раз вырваться, но, ощутив боль в заломленном запястье, временно успокоилась, продолжая напряжённо размышлять, как выпутаться из этой ситуации.

- Довольно неожиданно, - с нервной улыбкой призналась девушка. - Не думал, что встречу вас ещё хоть раз, лорд. Я, видите ли, уже ухожу. Нарену я доставил туда, куда просили, и теперь убираюсь с вашего пути. Можете отпустить меня и забыть о моём существовании.

Юран порадовался, что оказался в этом месте именно в это время. Иначе девчонка могла бы ускользнуть. Осмотревшись, мужчина толкнул Дариллу в полутёмный коридор. Та попыталась сопротивляться, но положение было неудобным и разница в силе весьма существенной. Её сильно притиснули грудью к стене, и она почувствовала взволнованное дыхание лорда на своих волосах. Досада и страх зашевелились в ней. Дарилла предполагала, какие мысли могут блуждать в голове мужчины. Она часто наблюдала за тем, как проявляется мужская симпатия, и подмечала, что мужчины чаще всего реагируют на тех, кто оказывает сопротивление. Видимо, у них срабатывал какой-то охотничий инстинкт, который разжигал желание получить именно эту добычу, даже если изначально она им совсем не нравилась. Сейчас Дарилла ощущала себя именно такой добычей.

- Забыть? - Юран тихо рассмеялся. - Ты похитила мою невесту и теперь хочешь, чтобы я просто так тебя отпустил? Такая бравая девушка, но такая наивная...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению