Бабочка-оборотень и Новый год - читать онлайн книгу. Автор: Елена Матеуш cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабочка-оборотень и Новый год | Автор книги - Елена Матеуш

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Госпожа, это Финнис. Ему надо сообщить вам что-то важное.

– Пусть войдёт.

На пороге моей маленькой гостиной появился Финнис. На его обычно непроницаемом лице старого вояки явно читалась тревога. Ещё более сложная смесь чувств видна была на физиономии пришедшего с ним незнакомого здоровяка. Зеленоватый цвет его кожи и грубые черты выдавали присутствие орочьей крови. Я напряглась. Когда два таких брутальных типа тревожатся, хрупким дамам впору запаниковать!

– Рада видеть тебя, Финнис! Что-то случилось?

– Госпожа, позвольте представить вам Мантакуса Кернрви. Он теперь работает в поместье, а его жена Вероника – учительница, которая приехала работать в Дубовиль по приглашению Окки.

– Рада познакомиться, – я кивнула, показывая, что поняла, кто это.

– Вероника ещё не пришла, Ваша Милость, – взволнованно пророкотал полуорк.

– А должна?

– Да! Но её нет. И снег усилился! Их даже не видно! Простите, Ваша Милость! Она хотела сделать сюрприз и детишек порадовать! Мы никому не сказали, а теперь…

Похоже, Мантакус Кернви никогда не был оратором, а сейчас волнение и вовсе не давало ему изложить проблему внятно. Я перевела взгляд на Финниса.

– Подожди, Мантакус, я сам всё объясню госпоже баронессе, – остановил тот полуорка. – Его жена, учительница, решила сделать вам сюрприз и привести учеников сюда, поздравить вас песнями.

– Окки сказал, что у вашего народа на Новый год дети поют поздравления и им за это дают сладости, – пояснил Мантакус. – Вот ей и захотелось порадовать своих учеников. Повариха напекла печенье для них, я купил карамели. Они вышли сюда из города, как только вы приехали в поместье. И должны были бы уже прийти.

– Только они побоялись, что им запретят приводить сюда детей, и никому об этом сюрпризе не сказали, – продолжил Финнис. – А мы с охраной эльфийского принца после вашего приезда замкнули контур, чтобы никто не мог сюда проникнуть.

– И они не попадут! А снег всё сильней! – снова не сдержал тревоги Мантакус.

– Так может, они уже вернулись в город? – спросила проникнувшаяся их тревогой Мисси.

– Нет! Вероника не такая, – со сдержанной гордостью произнёс полуорк. – Она не отступит!

– Что случилось ясно. Что нужно делать, Финнис? – я не стала тратить время на лишние расспросы. – Главное теперь найти детей.

Спасательная экспедиция

– Я, как принц, занимаю кровать, а тебе придётся расположиться на софе, – обратился Анарион к Герендольфу.

Им выделили лучшие гостевые покои, но даже они выглядели убого по эльфийским меркам.

– Тебя не раздражает, что мы будем делить покои на двоих? – с любопытством спросил Герендольф.

– Знаешь, нет! Наоборот почему-то. Это напомнило время, когда отец ещё не признал меня сыном. Я тогда был юн, глуп, беспечен и … свободен.

– Похоже, ты получаешь удовольствие от этой истории.

– Да, – засмеялся принц, – по сравнению с этим любой заговор выглядит банально и предсказуемо.

В дверях появился телохранитель:

– Ваше Высочество, к вам баронесса Трейская со своими людьми.

– Пригласи.

Анарион встретил Дашу у входа и сразу заметил, что она чем-то встревожена. Финнис, с которым эльфы познакомились во время подготовительных визитов в баронство, держался чуть сзади. Третьим с баронессой был неизвестный полуорк, взволнованный пуще Даши.

– Что-то случилось, Даша?

– Да! Оказывается, к нам в поместье из города вышла группа детей во главе с учительницей.

– Моей женой, – дополнил полуорк.

– Но Финнис говорит, что защитный контур их не пропустит. А там уже такой снегопад! Как бы что не случилось!

– Ваша жена живёт в поместье? – спросил телохранитель и, дождавшись кивка, продолжил. – Тогда она сможет пройти сквозь защиту.

– Но дети-то нет! – воскликнула Даша.

– Вероника их не оставит! – мрачно произнёс полуорк.

– И сколько там детей? – уточнил Анарион.

– Должно быть сорок.

– Тогда Герендольф тебе придётся пойти со мной.

– И не надейся, что я что-то пропущу, – засмеялся тот.

– И герцога стоит позвать с собой на всякий случай. Он сильный колдун, поможет доставить детей сюда. Не хочется одному излишне растратить магию. Вы, Даша, тоже нужны. Вам легче всего преодолеть защиту, как хозяйке. Взламывать её мы не будем, чтобы потом не тратить силы на восстановление.

– И я с вами! – воскликнул Финнис. – Если кто-то из детей потерялся, мне, как оборотню, будет легче искать.

– Хорошо! Значит, собираемся и встречаемся у входа, – скомандовал принц.

****

Я вновь утеплилась, велела Мисси передать Анне, чтобы к нашему возвращению был готов горячий чай и бутерброды для детей, а главное место, где могли бы временно разместиться дети, и быстро спустилась к выходу. Наш маленький спасательный отряд уже был готов. Провести детей сквозь охранную линию будет несложно. Как пояснил принц, достаточно будет взять за руку двоих детей тому, на кого настроен контур, и перейти невидимую границу. Нас с Вероникой будет девять таких «ключей», так что, считай, в два захода всех переведём. Главное, побыстрее туда добраться!

А вот с этим возникли сложности! Когда мы вышли на крыльцо, увидели, что помехой может стать не только снегопад. Подъездная дорога, прежде довольно пологая, внезапно превратилась в крутую горку, к тому же обледеневшую.

– Идея чуть подправить пространство казалась мне прежде весьма удачной, – задумчиво произнёс Анарион. – Сделать склон холма чуть круче, и никто к нам не придёт и от нас легко не сбежит. А теперь лошади если и проедут, то не быстро. Как бы ноги не переломали.

«Крутые дети катались с горки», – вспомнилось и меня осенило!

– А кто намагичил снегопад и лёд?

– Я, госпожа баронесса, – откликнулся Герендольф.

– А вы сможете сделать нам ледянки?

– Как это?

– Вот так! – я начертила прутиком на тонком снежке схему круглой ледянки, на которой каталась в детстве.

– Похоже на круглый щит. – заметил герцог. – А зачем?

– Сядем в них и быстро съедим вниз. Главное, потом суметь затормозить.

– Попробуем, – азартно произнесли герцог и эльфы.

Первые два щита изо льда были крупные, но выступившие из-за спины принца телохранители их не одобрили:

– Вдвоём на таком не разместиться!

– Зачем вдвоём? – удивился Герендольф.

Действительно, – задумчиво протянул герцог и быстро начал колдовать, как я увидела по сгустившейся вокруг него магии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию