Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - читать онлайн книгу. Автор: Елена Матеуш cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог | Автор книги - Елена Матеуш

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Глава 27. На солнечной поляночке

Я сидела, прислонившись спиной к дереву, и пила воду. После всех этих скачек и оборотов чувствовала себя засохшим листком гортензии, которому жизненно необходимо пропитать все клеточки влагой. Принцесса задумчиво вертела в руках яблоко.

– Даша, почему они хотели меня убить?

Я чуть не захлебнулась от неожиданности.

– Кто-то не желает, чтобы ты вышла замуж за герцога.

– Я и сама не хочу.

– Но они-то об этом не знают.

– Считаешь, скажи я об этом, они бы передумали? – принцесса вздохнула. – Хотя не важно… Я о другом. Почему люди убивают людей?

Я смотрела в её грустные глаза и не знала, что сказать.

– Сволочи они, Иля. Для них другие не люди, а так, помеха на пути к цели. Убрать проще, чем пытаться найти другое решение.

Илиниель нахмурилась:

– Я такой не буду, даже если поумнею!

– Конечно, ты такой никогда не будешь!

Илиниель решительно вгрызлась в яблоко. А я смотрела, как на поляне прибывает народу. К нам подбежал граф Лаэрто и капитан Криди. Убедившись, что с принцессой всё в порядке, капитан Криди приставил к нам двух наших воинов для охраны и оттащил в сторону Олью, чтобы расспросить о происшедшем.

Граф Лаэрто присел рядом с нами прямо на траву и задумчиво спросил принцессу:

– Может быть, Ваше Высочество, написать вашему батюшке, что лучше вернуться домой поскорее? Что-то мне это совсем не нравится.

– Клянусь, что обеспечу безопасность принцессы. Я сделаю так, что больше волос не упадёт с её головы, а те, кто злоумышлял против принцессы, об этом горько пожалеют! – от голоса подошедшего герцога меня пробрала дрожь.

– Пусть решает принцесса, – твёрдо произнёс граф, и они оба выжидающе посмотрели на Илиниель.

Принцесса вопросительно уставилась на меня.

– Нет, Ваше Высочество, это решать только тебе, – отказалась я.

Илиниель вздохнула, нахмурилась и помолчала.

– Ладно, герцог Арисандо, я вам поверю, останусь.

Я поспешила вмешаться.

– Герцог Арисандо, принцесса Илиниель решила выразить вам доверие и остаться, но вы должны понимать, что будете ей должны.

– И при первой же новой опасности для принцессы мы уезжаем, – добавил граф Лаэрто.

– Не говорите так, граф, а то на принцессу тут же посыпятся новые покушения, – попыталась остановить его я.

– Да, граф! Лучше скажите, что тогда мы точно не уедем, пока всех врагов не изведём, – неожиданно поддержала меня Илиниель.

В это время на поляне показались три всадника, поперёк коня одного из них было переброшено тело молодого мужчины в одежде егеря. Окружавшие нас высокопоставленные лица тотчас направились туда. Рядом остались только два воина из свиты принцессы и подошедшая Олья.

– Ваше Высочество, мы нашли по следам этого парня, только кто-то успел до нас добить его. Перерезал горло. Судя по крови, что даже не загустела, это было незадолго до нас. Ребята дальше прорабатывают след, а мы поспешили к вам, – громко доложил старший из подъехавших.

– Это вы правильно. Расчистите центр поляны и положите туда тело! – скомандовал Чёрный Герцог.

Как только приказ его был выполнен, он достал из сумы, висевшей на поясе, мешочек и стал порошком из него что-то рисовать вокруг тела. Что именно с такого расстояния было не понять, но я особенно и не стремилась. Смотреть в сторону мёртвого тела, залитого кровью, было неприятно и страшно. Особенно от мысли, что не будь я такой везучей и шустрой, вполне могла оказаться сегодня на его месте. Разве что не с перерезанным горлом, а со стрелой в груди.

Мысли об этом на время пригасили моё любопытство, и я уставилась на собственные колени, надёжно прикрытые герцогским плащом. До меня только сейчас вдруг дошло, что я была на волосок от смерти. Меня зазнобило так, что застучали зубы, и все свои силы я направила на то, чтобы сдержать предательскую дрожь.

Видно, получилось это не очень, потому что один из оставленных с нами воинов протянул флягу:

– Сделайте пару глотков, госпожа баронесса. Вам надо.

С благодарностью взяла флягу и не с первой попытки её открыла. Глотнула, догадываясь, что там не вода. Я едва не закашлялась, но зато сразу почувствовала, как огонь пробежал вначале по пищеводу, а затем и по жилам, согрев до самых пяток.

– Спасибо!

Я вернула флягу хозяину.

– А мне? – попросила принцесса.

– Нет, Иля, тебе рано, – не разрешила я. – Разве что у кого-то вино есть?

Олья подала принцессе собственный запас:

– Только, Ваше Высочество, не больше двух глотков!

Илиниель припала к фляге, стараясь делать глотки побольше. Я поторопилась забрать и вернуть вино Олье. Служанка-телохранитель разрезала на дольки яблоко и предложила:

– Закусывайте, госпожа!

– Главное, чтобы оно было не как в сказке, – хихикнула я. После «огненной воды» на пустой желудок жизнь показалась лёгкой и радостной.

– Какой сказки? – поинтересовалась Илиниель.

– Белоснежка, про принцессу и семь гномов. Но я её потом расскажу, – жевать яблоко и говорить не очень удобно.

Пока мы переговаривались, герцог закончил свои приготовления и начал читать заклинания. Я увидела черноту, сорвавшуюся с его пальцев и потянувшуюся к мёртвому телу. Мощь магии была ощутима, как грозовой разряд.

Принцесса рядом затихла, не спуская с некроманта глаз. Я поняла, что Илиниель никогда не выйдет за него замуж. Сейчас герцог был действительно страшен. Нет, не чертами лица, но силой смерти, которой он наполнен. Вначале мне хотелось закрыть глаза и отвернуться, чтобы не видеть эту смертоносную мощь. Но творимое колдовство завораживало, как океанский шторм, когда смотришь на него с высокого берега.

Мертвец, наполненный чернотой, встал и повернулся лицом к герцогу-некроманту.

– Кто ты? – голос Арисандо холоден и обжигающ.

– Я Крот, ученик из гильдии убийц.

Было странно и страшно слышать слова от тела с перерезанным горлом.

– Зачем ты оказался в этом лесу?

– Нас наняли убить принцессу.

– Кто?

– Не знаю. Заказ принимал старший.

– Кто твой старший и как он выглядит?

– Старшего зовут Басик, а выглядит он обыкновенно, как купец средней руки.

– Кто был третий?

– Наёмник какой-то, его Басик вчера в таверне нанял.

– Как вы собирались это сделать?

– Старшему вчера передали, что сегодня охота. На рассвете мы залегли в засаде и ждали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению