Шоу марионеток - читать онлайн книгу. Автор: Майк У. Крэйвен cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шоу марионеток | Автор книги - Майк У. Крэйвен

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


Карту прикрепили к стене, и Брэдшоу ее полностью разметила. Если там и была какая-то закономерность, По не мог ее уловить. Красные и синие булавки были воткнуты группами. Он узнал в некоторых из более крупных, насыщенных групп главные магистрали округа: М6, А66 и А595. Некоторые из более мелких групп находились вокруг известных мест похищения жертв. Если оставить в стороне Длинную Мэг и ее дочерей, то другие каменные круги, использованные Сжигателем в качестве мест убийства, не были цепко охвачены сетью АРНЗ – они были слишком сельскими.

Брэдшоу хмуро смотрела на карту, будто что-то не сходилось.

– Что случилось, Тилли?

Помолчав, она сказала:

– Это не имеет смысла, По.

– То есть?

– Это не соответствует моей модели.

– Объясни проще, хоть на пальцах, пожалуйста.

Брэдшоу обычно улыбалась. Но не в этот раз.

– Ну, ты знаешь, что этот тип профилирования помогает понять пространственное поведение преступника?

По понятия не имел, о чем она говорит. Он даже не был уверен, что знает, что значит здесь «пространственный».

– Давай по-человечески, Тилли?

– Преступник будет иметь естественное отвращение к совершению преступлений рядом с домом, – сказала она. – Это называется их буферной зоной.

По назвал бы это «не гадить на собственном пороге», но понял, что она имела в виду. Даже самые отъявленные героиновые наркоманы обычно перебирались на соседнюю улицу, прежде чем начать здороваться с дверными ручками.

– Ну и наоборот, у них есть и зона комфорта, в которой они чувствуют себя в безопасности. Обычно это места, которые они хорошо знают. Это называется теорией затухания в зависимости от расстояния; чем дальше кто-то от своего обычного пространства активности, тем меньше вероятность, что он преступит закон.

Это также имело смысл. По был убежден, что Сжигатель хорошо знал районы, в которых действовал; это было единственным объяснением, как он избегал множества стационарных камер на дорогах.

– Но теперь мы знаем, что он не выбирал жертв наугад. У него был список, по которому он шел. Но он же никак не контролировал то, где они жили, – сказал По.

– Я встроила это в свою модель.

Конечно, она это учла.

– Но что же не так?

– Места убийств. Это не имеет смысла. В каждом убийстве участвуют три переменные: где он похищает жертву, где он держит жертву и где он убивает жертву.

По думал, что понял, куда она клонит, но позволил ей закончить.

– Как ты и сказал, точки похищения находятся вне его контроля, и если мы предположим, что место, где он их держит, является фиксированной точкой, то единственной случайной частью является выбор места убийства.

– А там нет закономерности?

Она покачала головой.

– Должна быть, даже если это просто дорога, которой он туда приехал, но я ее не вижу, а это значит, что ее нет. – Брэдшоу не хвасталась, просто констатировала факт.

– Возможно, закономерность – это ее отсутствие.

Брэдшоу напряглась и вскочила.

– Что я за глупая чудачка, По! Ты сказал, что в Камбрии шестьдесят три каменных круга. Он использовал четыре – где остальные пятьдесят девять?

– Повсюду, – ответил По. – Если навскидку. Но я не…

Ее пальцы заметались по клавиатуре как одержимые.

Двадцать секунд спустя принтер выплюнул бумагу со списком всех каменных кругов округа. В течение следующих тридцати минут они отмечали их местоположение на карте с помощью желтых булавок. По отступил назад.

Брэдшоу присоединилась к нему.

– Я же сказала тебе, По. Данные никогда не лгут – всегда есть закономерность.

Не глядя друг на друга, они молча стукнулись кулаками.

Ему больше не требовались ее объяснения. Шаблон поведения Сжигателя стал виден, лишь когда его поместили в контекст кругов, которые он не использовал.

Он убил своих жертв в так называемой «большой тройке»: Длинная Мэг, Суинсайд и Каслриг. Это были исторически важные места, известные международной аудитории. Огромные и впечатляющие. Оставление горящего тела в их центре было мощным и эффектным ударом. Но… он также выбрал Равнину Эльва в Кокермуте. Почему? Были и более впечатляющие круги, которые он до сих пор не задействовал. Равнина Эльва даже не выглядела как каменный круг. Большинство людей не знали о ее существовании.

Почему он не выбрал круг из самой большой желтой массы на карте? Почему не выбрал один из тех, что известны как Каменный проспект Шапа? Были бесчисленные круги на выбор – некоторые из них ближе к отелю, где сейчас сидели полицейские. Некоторые круги были изолированы, но хорошо известны. К ним даже можно было легко подъехать с М6. Практически все, что было нужно Сжигателю.

Он думал о «буферной зоне» Брэдшоу. Возможно ли, что Сжигатель не совершал преступлений в районе Шапа, потому что жил поблизости? Может, они искали снаружи, когда стоило искать внутри?

Шея По покрылась потом. В комнате снова стало жарко. Он снял пиджак, повесил его на спинку стула и закатал рукава. Он чувствовал, что был уже близок. Все ответы были там, но ему нужно было посмотреть на все это через другой объектив. Он раскачивался на стуле вперед и назад, пытаясь придумать что-то новое. Толчки заставили его пиджак упасть на пол. Он наклонился его поднять.

И замер.

У него перехватило дыхание. Его интуиция подсказывала ему, что ответы будут найдены в прошлом. Сначала Прайс, а затем Свифт, став подозреваемыми, лишь отвлекали его внимание. Он никогда не верил, что кто-то из них способен быть Сжигателем.

Его взгляд переместился с пиджака, так и лежащего на полу, на одну из фотографий на стене. Четверо мальчишек – без футболок, такие счастливые на солнце, выпячивали грудь, словно хвастаясь воображаемыми мышцами. По встал и снова повесил пиджак на спинку стула, затем уставился на него – пиджак был мокрым от пота и безвольно висел, как носок на поручне душа.

В сознании По всплыла череда образов. Перебирая одно воспоминание за другим, он искал то, которое опровергло бы его растущее подозрение. Но никак не мог найти. Он моргнул, и картинки исчезли.

Его пиджак.

Фотография.

Здесь была связь.


Его мысли вернулись к тому, что ранее сказала Брэдшоу. Он не обращал на это особого внимания, но мысль застряла в его голове и сейчас вновь всплыла в сознании.

Эффект бабочки, как она это назвала. Она сказала, что полицейский, напомнивший Риду о Толлундском человеке, найденном менее чем в пяти милях отсюда, стал катализатором событий. Словно бабочка, что взмахнула крыльями в Бразилии и вызвала ураган в Техасе. Без Толлундского человека они бы не нашли потревоженный гроб и, вероятно, не обнаружили бы пропажу часов «Брейтлинг». Квентин Кармайкл до сих пор числился бы погибшим в Африке, а настоящая цель благотворительного круиза не была раскрыта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию