Кости не лгут - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости не лгут | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Ему нужно было сделать так, чтобы создалось впечатление, будто Виктор убил Мэри, а потом бежал из города. На тот случай, если бы их тела все-таки нашли…

И Кинг утопил Мэри вместе с машиной. А Виктора закопал в лесу. Место было известно только ему одному. Когда дело было сделано, Кинг позвонил Оуэну, чтобы тот за ним приехал. Оуэн был соучастником. Он был вынужден держать язык за зубами.

Впереди хрустнула ветка. Все его внимание вновь сосредоточилось на непосредственной задаче. Похоже, он почти догнал Крюгера и Дейн. Кинг замедлил шаг и вгляделся в тропку. Следы его жертв изрядно затоптали снег. Как будто они останавливались передохнуть. Взгляд Кинга упал на пятнышко крови, алевшее впереди. Он подошел к нему ближе. Они не могли уйти далеко, раз у одного из них все еще шла кровь.

Следы терялись в густой зелени ели. Может, они попытались спрятаться? Медленными, тихими шагами Кинг прокрался вперед и раздвинул еловые лапы. Морган, съежившись, сидела на снегу – промокшая, замерзшая и растрепанная, как потерявшийся котенок.

– Мисс Дейн! Рад видеть вас! – взмахнул стволом винтовки Кинг.

Ее ладонь кровоточила.

Морган подняла руки вверх. Ее кожа и губы были синюшными, и при попытке встать на ноги она пошатнулась. Даже если бы он ее не нашел, она бы долго не протянула. Дейн бежала из последних сил – на голой воле, которой, вынужденно признал Кинг, было у нее в избытке.

Жаль, что она должна умереть.

– Где Крюгер? – спросил Кинг.

– Он ушел вперед за помощью, – снова покачнулась Морган. – Я больше не могу идти.

Крюгер никогда бы ее не оставил.

– Лгунья. – Кинг ударил ее прикладом по лицу. Морган осела наземь и распласталась на снегу. Недвижная. А он даже не ударил ее толком. Он не хотел сбивать ее с ног. Так, только попугать. Мисс Дейн оказалась более хрупким созданием, чем он ее считал. Ну, да какая разница! Ему все равно нужно держать ухо востро и не спускать со своей добычи глаз. Она послужит ему приманкой!

Кинг наставил на Морган винтовку:

– Выходи, Крюгер! Я знаю, что ты меня слышишь. У тебя есть три секунды, чтобы выйти. А потом я нажму на курок.

Глава 49

С бешено стучавшим сердцем Ланс уставился в спину шерифа. И заколебался на долю секунды. Если он прыгнет на Кинга, тот может застрелить Морган. Но если он этого не сделает, шериф наверняка застрелит их обоих. Ланс не мог допустить – ни при каких обстоятельствах – чтобы один из них оказался пленником Кинга. Это означало бы конец. Всему…

Удивительно, но самоуверенность Кинга оказалась лучшим оружием для Ланса.

Он вдохнул так глубоко, насколько позволили ему поврежденные ребра. И, выбросив вперед свою целую ногу, бросился на шерифа. Накинул ему на голову сцепленные руки и резким рывком дернул звенья цепочки, соединявшей кольца наручников так, что они впились в глотку Кинга. Шериф бросил винтовку. Его руки потянулись к горлу, схватили руки Ланса и попытались ослабить его давление. Но у Ланса было преимущество: ему нельзя было отступать. Провал этой попытки означал для них с Морган одно: верную смерть.

Больше никакого убегания. Никакой игры в кошки-мышки. Мыши устали от преследования.

Шериф начал давиться; из его глотки, жаждавшей воздуха, вырвался нездоровый, придушенный хрип. Ногти Кинга принялись расцарапывать Лансу руки, а его тело стало извиваться и корчиться, пытаясь лишить парня равновесия.

Кинг был человеком крупным, сильным, обученным различным приемам необходимой обороны и задержания преступников. Он быстро опустил руку и выхватил из ножен нож. Выгнув руку над своим плечом, он изловчился и ткнул острием в голову Ланса. Парень отвел голову, но ослабил хватку.

Кинг схватил его другой рукой за запястье и ослабил давление цепи на свою глотку, а потом с грубой силой толкнул Ланса вперед и зажал его запястье под своей ключицей. Ланс потерял равновесие.

Следующий выпад ножа целился ему в глаз. Ланс отвернул голову. Но его руки уже затряслись. Грудную клетку опалила агония. Истощенный, переохлажденный, раненный, Ланс почти исчерпал свои силы.

Сейчас или уже никогда!

– Последний шанс! – прохрипел он в ухо шерифа. – Брось нож!

Ответом Кинга стал еще один взмах ножом ему в лицо.

Ланс отпрянул, стараясь не выпустить шею Кинга. Будь у него обе ноги невредимые, он бы вперил одно колено в спину шерифа как рычаг. Но с его ранами он и так с трудом держался на ногах.

Нож снова метнулся к его голове. Металл блеснул в уголке глаза ярко и злобно – лезвие проскочило всего в нескольких миллиметрах от глазного яблока и всадило свое жало парню в бровь.

Шериф крякнул и с силой дернул Ланса за запястье, пытаясь высвободить своему горлу пространство для дыхания. Ланс положил кисти на плечи Кинга и стал сжимать их внутрь. Если бы ему удалось как следует сдавить шею шерифа, он бы перекрыл приток крови к его мозгу.

Но Кинг не собирался сдавать позиции. Тяжело пыхтя, он отвел нож и направил его под своей мышечной впадиной, целясь Лансу в живот. Лезвие обожгло его вспышкой тепла.

Ланс открыл рот – сказать Морган, чтобы она бежала. Он больше не мог удерживать Кинга. И не смог даже крикнуть. Остатки его сил утекли в шею Кинга.

Ели и сосны вокруг Ланса завертелись в диком хороводе. Дыхание перехватило. В глазах заискрились крошечные звезды. Зрение стало туннельным.

Они не справятся с шерифом. Он был быком. Ланс мог еще немного продержаться, но прикончить Кинга – уже нет.

У уха Ланса прозвучал стук, и шериф обмяк. Его тело скорчилось, и Ланс увидел Морган, стоявшую позади него, с винтовкой Кинга в руках. Она его вырубила!

Ну, вот и конец…

От облегчения его адреналин резко упал, оставив в теле слабость и дрожь.

Ланс расцепил пальцы на шее шерифа. Под тяжестью падающего тела он потерял равновесие и упал сам. На бок. Его плечо ударилось о припорошенную снегом землю. Ланс перекатился на спину. И, не обращая внимания на снежные хлопья, засыпавшие его лицо, направил взгляд в темное небо и заснеженные вершины елей.

А потом его глаза обратились на Морган.

Она стояла над лежавшим ничком шерифом, направив AR-15 прямо в голову Кинга. Темные волосы обвивали ее лицо, а вокруг вихрился снег. В секундном головокружении она показалась Лансу Чудо-женщиной.

Это все кислородное голодание…

– Что теперь? – дрожа всем телом, спросила Морган. Судя по всему, она еле удерживала винтовку в руках.

– Прикрой меня. Пристрели его, если только шевельнется. – Ланс с трудом поднялся на ноги. Проверив пинком ноги, в сознании ли Кинг, он взял его пистолет и поискал на ремне ключ от наручников. Найдя его, Ланс он отстегнул наручники со своих запястий и, отшвырнув их в сторону, снял с Кинга всю верхнюю одежду, перекатил к основанию дерева, заломил его руки за ствол и защелкнул наручники. А затем подобрал его нож и обыскал все карманы шерифа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию