Кости не лгут - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости не лгут | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Дверь в спальню распахнулась, и внутрь проскользнул Шарп с зеленым коктейлем в руке:

– Как ты?

– А как насчет хотя бы недолгого уединения? – Прикрыв ноги простыней, Ланс снова натянул ее на себя до пояса.

Шарп закатил глаза, подошел к его кровати и поставил свой коктейль на тумбочку.

– Тебе необходимы нутриенты.

– Я только что проснулся, – пробурчал Ланс.

– Я и для тебя завтрак приготовил, – пронзил Морган недвусмысленным взглядом Шарп. – Не смей даже прикасаться к тем пончикам, что я увидел на кухне. Состояние у тебя, конечно, получше, чем у Ланса, но твое тело тоже нуждается в ремонте.

Морган вздохнула. Она так мечтала о том пончике и целом чане с кофе!

– Как ваша рука? – поинтересовалась она у Шарпа.

– Спасибо, уже идет на поправку. – Шарп подал Лансу коктейль, сопроводив его коротким спичем о пользе витаминов, аминокислот, протеина и противовоспалительных компонентов.

– Я вам верю. И уже пью. – Ланс взял коктейль и сделал большой глоток. – А что с вашим пальцем?

Шарп показал на бинт:

– Я повез сегодня утром эту маленькую собачонку к ветеринару. А она меня укусила. Ветеринар предположил, что она ненавидит мужчин.

– Ничего себе! – охнула Морган. – Похоже, в этом немалая заслуга Уоррена Фокса.

– Кстати об Уоррене, – сказал Шарп. – С ним все в порядке. Он просто был в стельку пьян, когда вы постучались в его дверь. Он заехал на своей тачке в канаву в полмиле от дома и прихромал в берлогу зализывать раны.

– Ну, хоть он не мертв, – заметила Морган. – А что мы будем делать с этой собачкой? Я не могу взять к себе собаку, которая кусается. У меня трое детей. – Но она бы никогда не отдала собаку в приют для бездомных животных.

– Не беспокойся, я уже подыскал ей дом. Я отвез ее к Натали Лид. Услышав, что собака бездомная и ненавидит мужчин, Натали только довольно хмыкнула. Она тоже сейчас ненавидит мужчин. Так что у них любовь с первого взгляда, – ухмыльнулся Шарп. – А, да! Знаете, что скрывал Стэн Адамс? Ни за что не догадаетесь! Игровую зависимость!

– Как вы узнали? – поднял бокал Ланс.

– Сегодня утром его арестовали, – пояснил Шарп. – Та проблема у него на фирме была не просьбой клиента. У них стали пропадать деньги. Стэн одалживал деньги у своей фирмы, чтобы расплачиваться с долгами. Понятное дело, его партнер возбудил против него следствие.

– Хотел бы я знать, как давно Стэн пристрастился к азартным играм. И какое отношение это имеет к его отказу сообщить полиции, где он был в тот вечер, когда пропал мой отец, – допил Ланс коктейль.

Шарп пожал плечами:

– Не сомневаюсь, что теперь он затребует себе адвоката.

Понаблюдав, как Шарп суетится возле Ланса, Морган повернулась к двери:

– Пойду принесу тебе пакет со льдом.

Мимо проскочила Софи. Морган попыталась ее схватить, но девочка была очень шустрой и верткой. Она с разбегу приземлилась на постели Ланса. И хотя она даже не прикоснулась к нему, но матрас под ними покачнулся. Лицо Ланса побледнело.

Морган поспешила к кровати, протянула руку к Софи, но Ланс помотал головой:

– Я ее утихомирю.

Он отставил бокал из-под коктейля, взял девочку руками за талию и заставил ее сидеть без движения.

При взгляде на его грудь в синяках глаза Софи округлились.

– Выглядит хуже, чем есть на самом деле, – сказал Ланс.

– Выглядит так, словно ты весь поранен. – Софи нагнулась и чмокнула самый темный и самый большой синяк на ребрах Ланса.

Стоило девочке прикоснуться губами к его коже над сломанными ребрами, и лицо парня стало еще белее; глаза как будто захотели закатиться под черепной свод. Софи отпрянула и, поерзав, скрестила под собой ножки.

– Дорогая, – вмешалась Морган. – Лансу нужен покой. Не…

Ланс поднял руку. Несмотря на то, что лицо у парня сделалось уже серым, его глаза увлажнились.

– Все в порядке. Мне и так пора вставать. Нечего залеживаться.

– Но тебе нельзя ходить, – возразила Морган. – Софи, ты съела пончик?

Девочка повернулась к маме и нахмурила бровки:

– Я хочу остаться с Лансом.

– А давайте я тоже пойду на кухню, – предложил Ланс.

Софи оглядела раны Ланса так, словно засомневалась в его способности встать с постели. Но согласилась:

– Давайте.

Поспешив предотвратить очередной батутный подскок девочки, Шарп спустил ее с кровати на пол. И Софи стрелой вылетела из спальни.

– Пойду приготовлю несколько овощных омлетов, – сказал Шарп. – Когда вы будете готовы, Стелла обсудит кое-что с вами обоими.


Шарп сообщил Морган и Лансу о самоубийстве Кинга, когда они находились в больнице. Морган это известие совсем не удивило. Кинг всегда действовал по своим собственным правилам игры.

После осмотра в больнице Морган решила поехать с Лансом к нему домой – ухаживать за ним. Парень артачился, говорил, что с ним все в порядке. Но Морган не хотелось оставлять его одного. Сон сразил их сразу же, как только они добрались до кровати. Морган всю ночь держала руку на теле Ланса, как будто ей нужно было быть уверенной, что он жив, цел и в безопасности.

– А полиция нашла что-нибудь в охотничьем домике Кинга? – под «чем-нибудь» Ланс явно подразумевал останки.

– Криминалисты все еще там работают, – ответил Шарп. – Поскольку тело Вика пока еще не найдено, я посоветовал им взять в помощь собаку-ищейку. Думаю, твой отец где-то недалеко от озера.

Но им все равно пока не было понятно, почему Кинг убил Вика. Поймут ли они это когда-нибудь? После всего, что они пережили, Ланс и его мать заслужили точки в этом деле.

– Я хочу туда поехать, – очевидно думая так же, сказал Ланс. – И мне нужно навестить маму.

Они справились о состоянии Дженни после выписки Ланса из больницы. Она все еще была без сознания.


– Давай сначала поглядим, как ты встанешь с кровати, ладно? – Шарп вывел из спальни Софи и притворил за собою дверь.

– Я подам тебе одежду, – сказала Морган. Она выдвинула ящик комода, достала из него тренировочные штаны и футболку и поднесла к кровати. Ланс уже сидел на ней, свесив ноги. Морган опустилась перед ним на колени – помочь натянуть брюки.

– Я могу одеться сам, – запротестовал Ланс.

– Извини за Софи. Надеюсь, она причинила тебе не слишком сильную боль.

Ланс сглотнул:

– Нет.

– Врунишка! – укорила его Морган.

– Не вынуждай меня смеяться, – фыркнул Ланс и тут же схватился рукою за ребра. – Я рад. Поначалу я думал, что не смогу завоевать ее расположение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию