Ошибка леди Эвелин - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка леди Эвелин | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

***

Вышли мы в каком-то учреждении, рядом с лестницей, по которой торопливо сновали люди в синих форменных костюмах. Выглядели служащие ужасно деловитыми. Казалось, если они хотя бы на секунду остановятся, работа неизвестного ведомства тут же встанет.

– Сайрен! – окликнул лорд Горн пробегающего мимо нас невысокого, похожего на амвьенскую булочку, тера.

Тот запнулся, а потом повернулся к нам, и на его лице мелькнула растерянная улыбка, какая бывает у только что проснувшегося человека.

– Лорд Командующий! – воскликнул служащий и сделал шаг в нашу сторону, но тут же остановился, пропуская спешащих сотрудников. – Темного дня.

Полные щеки тера дрогнули, а за ними срезонировал второй подбородок.

– Что привело вас в Департамент? Лорда Дарвена сейчас нет.

– Нам он не нужен, – ответил лорд Горн. – Мы пришли к лорду Каллеману.

– К лорду Каллеману? – в голосе тера послышалась растерянность.– Простите, лорд Командующий, но к нему никого не пускают.

Маленькие глазки испуганно забегали.

– Что значит, не пускают? – нахмурился лорд Горн, отчего Сайрен ощутимо побледнел и отступил на шаг назад. – Я был у него только вчера вечером.

– Не могу знать, лорд Командующий. Лорд Дарвен запретил пускать к лорду Каллеману посторонних.

Служащий сделал еще один шаг назад, и мне показалось, что с его губ сорвался прерывистый вздох.

– На членов семьи запрет распространяется?

– Нет, Ваша светлость. Но ведь у лорда Хенрика нет родных.

Сайрен развел руками и отступил еще на шаг.

– Вот и замечательно. Проводи леди Каллеман к мужу.

– Леди Каллеман? А разве лорд Хенрик женился? – удивленно переспросил чиновник.

– Именно так, – кивнул герцог.

– Но все равно, для посещения заключенного нужно взять разрешение и…

– Сайрен, – перебил тера лорд Горн. – Все формальности – после. Леди Эвелин нельзя волноваться. Ты меня понимаешь?

Он так посмотрел на служащего, что тот сжался и стал меньше ростом.

– Хорошо, Ваша светлость, – достав платок и утерев вспотевший лоб, закивал Сайрен и повернулся ко мне. – Прошу за мной, леди Каллеман.

Я оглянулась на герцога, он кивнул, подтверждая, что все в порядке, и я припустила за служащим. Тот торопливо семенил по коридору, на ходу уворачиваясь от идущих навстречу людей, и беспрестанно утирал лоб большим клетчатым платком. Странно. Чего боится Сайрен? Или правильнее спросить, кого?

Мы свернули направо, прошли еще одним бесконечно длинным коридором и спустились вниз, в подвал, охраняемый двумя стражниками, застывшими у входа. Я с удивлением разглядывала мрачные каменные стены. Вот уж не думала, что окажусь в самой настоящей тюрьме! Низкие темные своды, сырой затхлый воздух, тяжелые металлические двери, закрытые на странного вида запоры – под Департаментом внутренней безопасности находилась настоящая темница.

– Сюда, пожалуйста.

Сайрен прошел мимо стражи и повел меня вдоль длинного ряда дверей. Количество запоров на них говорило само за себя. Похоже, здесь содержали самых опасных преступников. Но при чем тут Каллеман?

– Минуточку – остановившись возле одной из дверей, сказал Сайрен. Он снял с шеи небольшой брелок, поочередно коснулся им многочисленных задвижек, и те с тихим царапающим звуком расползлись в стороны, открывая небольшое зарешеченное окошко.

– Лорд Каллеман, к вам посетительница, – громко сказал Сайрен.

За дверью послышался шум. Я торопливо подошла ближе и увидела мага. Тот застыл по ту сторону, разглядывая меня из-за железных прутьев решетки своим обычным недовольным взглядом. Слава Единому, хоть что-то в этом мире остается неизменным! Выглядел маг откровенно плохо – измученный, бледный, с темными кругами под глазами и с потрескавшимися, обметанными белым налетом губами. Ему что, даже воды не дают? Ужас какой!

Сердце зашлось жалостью.

– У вас пять минут, – сказал Сайрен и деликатно отошел в сторону, позволяя нам поговорить.

– Зачем пришла? – приблизившись к самой решетке, тихо спросил маг. – Кто тебя впустил?

– Меня лорд Горн провел. Вы обещали вернуться еще вчера, и я волновалась, а герцог мне помог.

Я во все глаза смотрела на мага, пытаясь унять ставшее таким чувствительным сердце. Оказывается, это больно, видеть свободного и властного человека за решеткой. Все равно, что горного орла в клетке.

– Не нужно волноваться, Эвелин, – хмыкнул Каллеман, и его губы искривила знакомая усмешка. – Со мной все в порядке.

Я только головой покачала. Где уж в порядке?

– У вас снова был приступ? – рассматривая запекшуюся в уголке губ кровь, спросила мага и вцепилась в прутья решетки. – Или… Они вас били?

В памяти всплыли услышанные в детстве рассказы о Черной страже, и внутри все похолодело.

– Лорд Каллеман!

– Тихо. Успокойся. Никто меня не бил, – маг накрыл мои пальцы своими, и слегка сжал.

И в этот момент мне показалось, что они совсем не такие холодные, как обычно.

– Все, Эви, выдыхай. Вот так, – Каллеман нахмурился, но так и не отпустил мою руку. А я замерла, ощущая это прикосновение всем телом, впитывая эту невольную ласку, и мечтая о том, чтобы Каллеман как можно дольше не отпускал мои пальцы. Увы. Мое желание в очередной раз не сбылось.

– Как Ида? – отстранившись, спросил маг.

– Леди Горн говорит, что хорошо.

Я заглянула в сумрачные глаза. Неужели я когда-то боялась в них смотреть? Так глупо. Сейчас я готова была смотреть в них, не отрываясь.

– Лорд Каллеман, а в чем вас обвиняют?

Каллеман молчал.

– Милорд?

Я снова вцепилась в решетку и подалась вперед, почти касаясь прутьев губами.

– Это что-то страшное?

– Мне приписывают несколько убийств, в том числе, и нападение на Иду.

Я растерялась. Минувшей ночью, ворочаясь без сна в ставшей неудобной постели, я чего только не передумала, но это… Глупость какая-то! Зачем Каллеману нападать на Иду?!

– Но ведь это неправда. Вы же никого не убивали! И Иду не трогали!

В черных глазах мелькнул странный отблеск.

– Я сегодня же побеседую с девушкой, она должна рассказать, кто ее изувечил! – торопливо сказала я и тут же запнулась. – Ох, только она говорить не может. Ну, ничего, как поправится, обязательно все расскажет.

Я пыталась говорить бодро, но внутри все обмирало от отчаяния. Как же так? Что за нелепые обвинения? И почему маг не смог их опровергнуть?

– Эвелин, послушай меня, – Каллеман придвинулся к самым прутьям. – Не лезь в это дело. Я со всем разберусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению