Ошибка леди Эвелин - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка леди Эвелин | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Миледи, пожалуйста, – продолжал упрашивать Ларс.

Я никак не могла решиться. Я ведь тут не хозяйка. Вряд ли магу понравится, если в Бронене появятся новые лица. Но, с другой стороны, его сейчас нет, а решение нужно принимать немедленно. Что ж, если маг и отругает меня за самоуправство, это ничего. Это я переживу.

– Как себя чувствует ваша матушка? Она сможет выдержать дорогу?

– Мамка-то? Не знаю. Она уже давно хворая, но по дому ходит. С трудом, правда. Ноги у нее болят. И пальцы на руках распухшие, ложку с трудом держит.

– Хорошо. Я перевезу вас всех в Бронен. Поживете пока здесь, чтобы не бегать туда-сюда по темноте.

– И малыш Улф?

– И он тоже. Торбен! – позвала я дворецкого.

В коридоре раздались тяжелые шаги, и в комнату вошел лукар. Судя по всему, он был где-то поблизости. Ах да, вот же и чашка на подносе. Видимо, он мне чай нес.

– Миледи?

– Нужно подготовить две комнаты в правом крыле. У нас будут гости. И скажи Марте, чтобы проверила запасы еды. Я закажу в городе все, чего не хватает.

– Слушаюсь, миледи.

– Ларс, иди поешь и беги домой, предупреди своих, чтобы собрали самое необходимое. Через два часа я за вами заеду.

– Хорошо, миледи, – закивал мальчишка. Его хитрые раскосые глаза обрадованно блеснули. Он провел пятерней по волосам, отчего рыжие вихры встопорщились еще больше, и шмыгнул носом.

– Все, иди.

Ларс рванул к двери, а я подошла к Иде, разглядывая ее бледное лицо и раздумывая над тем, где нанять карету или мобиль. В Амвьене были специальные службы, занимающиеся перевозками, а в Бромсе я пока никого не знала. Ну да не беда. Как говорила Милли, тот не заблудится, кто спрашивает.

– Торбен, а в городе можно нанять мобиль?

– Конечно, миледи.

– И ты знаешь, где? Мне нужно найти большой моб, чтобы перевезти семью Иды.

– А зачем его искать? У нас свой имеется.

– Правда? Свой мобиль?

Я недоверчиво посмотрела на лукара.

– Разумеется, миледи, – кивнул тот.

– Настоящий мобиль?

У меня эта новость в голове не укладывалась. Глядя на Каллемана, я бы никогда не подумала, что тот пользуется собственным мобом. Я бы скорее представила его верхом на лошади – каком-нибудь огромном черном красавце-иштинце. А тут современный мобиль…

– Да. Правда, милорд на нем почти не ездит. Уже который год в сарае стоит. Лорд Хенрик все больше порталами перемещается, ему так привычнее. А мобиль милорду пять лет назад старый лорд Персиваль подарил, в благодарность за спасение. Вот с тех пор он и стоит.

– Думаешь, я могу его взять?

Я надеялась, что сумею разобраться с управлением. Карел Пятак говорил, там нет ничего сложного. «Давишь на педаль – и едешь. А когда надо повернуть, дергаешь рычажок. Плевое дело, – рассказывал он уличным мальчишкам. – Главное, не отвлекаться и на дорогу смотреть, чтобы какую-нибудь глупую теру не переехать».

– Разумеется, миледи, – уверенно ответил лукар. – Выпейте чай, и я вам все покажу.

В итоге, через два часа я уже ехала по дороге к городу, сама не веря, что веду настоящий «Эшлиц». Как и полагается, он был огромным, черным, с хищной мордой и блестящей решеткой воздуховода. В другое время я бы от души порадовалась такому везению, но сейчас все мои мысли были заняты Каллеманом и переездом семейства Верцхенов в Бронен. Надеюсь, маг, когда вернется, не отругает меня за самоуправство и поймет, что это был единственный разумный выход. Дети все равно будут прибегать в замок, чтобы навестить сестру, и я не смогу им этого запретить. Так лучше уж пусть будут под присмотром.

Дорога плыла под колесами, мимо мелькали невысокие живые ограды, слева извивалась синяя лента реки, справа виднелись белые домики арендаторов и пасущиеся на лугу овцы, а чуть поодаль, у мельницы, мирно жевали траву коровы.

Управлять мобилем оказалось не слишком сложно. Карел был прав. Моб работал от магии и уверенно катил вперед, мне оставалось только нажимать на педали и вовремя крутить рычажок поворота. Это было удивительно. Тяжелая махина подчинялась малейшему движению руки, послушно повторяя все изгибы дороги. И с каждой минутой я чувствовала себя все увереннее. Подумать только! Настоящий «Эшлиц» слушается меня, как живой!

Вскоре я миновала городские ворота и въехала в Бромс. Надо сказать, передвигаться по улицам оказалось гораздо сложнее. Всюду были люди, повозки, тележки зеленщиков, всадники и другие мобили, и лавировать в этом месиве было непросто. У меня даже ладони вспотели. Но я только сильнее вцепилась в рычажок и свернула с главной улицы на одну из более тихих, а спустя полчаса уже остановилась рядом с маленьким домиком Верцхенов.

Глава 11

Дождь зарядил с самого утра. Я смотрела на серое небо, на унылые струи, стекающие по стеклу, на мокрые плиты двора и не могла избавиться от засевшей в душе тревоги. Каллемана не было уже целые сутки. Вчера, в суматохе, поднявшейся с переездом Верцхенов в замок, у меня не было времени для долгих переживаний, но сегодня они настигли сполна. Страх, тоска, неуверенность, опасение – внутри было так много всего. Что, если маг не вернется? Что, если его посадят в Саухвайне? Но ведь он ничего плохого не сделал! Или это не так?

– Леди Эвелин, я прибралась в комнате милорда, – неслышно вошла в комнату Метте. – Что еще сделать?

Я посмотрела на девочку. Семейство Верцхенов обосновалось в Бронене и удивительно быстро вписалось в жизнь замка. Казалось, они были тут всегда: и деловитый Ларс, и спокойная, исполнительная Метте, и веселая, любознательная Кайла, и тера Альма – высокая худощавая женщина с простым, но приятным лицом и тихим голосом, и даже малыш Улф – улыбчивый годовалый карапуз. Он напоминал моего брата Освальда, тот в этом возрасте был таким же щекастым и умел так же заливисто смеяться. Наверное, сам Единый послал мне Верцхенов, иначе я просто сошла бы с ума от гложущего душу беспокойства за мага. Вот уж не думала, что сумею так сильно к нему привязаться!

– Помоги Марте на кухне. А Кайла пусть протрет пыль в библиотеке, – посмотрела на Метте.

– Марте матушка помогает, – ответила та. – Может, мне что-нибудь еще сделать? Я могу постирать или заштопать белье.

В ясных синих глазах светилась готовность сделать все, что я скажу.

– Тогда посиди лучше с Идой.

Старшая из сестер все еще была очень слаба. Она почти все время спала, а когда приходила в себя, начинала испуганно озираться и пыталась что-то сказать, но из ее рта не вылетало ни звука. Леди Горн сказала, что это шок, из-за которого Ида потеряла голос, и велела ни о чем ее не расспрашивать.

– Не оставляйте девочку без присмотра, – посоветовала она. – Рядом с Идой все время должен быть кто-нибудь из ее родных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению