Пробуждение Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Дэй cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Атлантиды | Автор книги - Алисия Дэй

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Джек пах мокрым котом.

Прежде, чем смог понять, как незаметно повернуть голову на бок, чтобы рассмотреть окрестности, он услышал шум от шагов. Эти шаги раздавались с противоположной стороны, чем та, откуда их с Джеком принесли.

— Вы вовремя сюда добрались, — с угрозой прошипел голос, и Джастис тут же узнал лидера той самой короткой схватки наверху.

— Да, но вы же не несли несколько сотен футов пахучего тигра. Чертов тигр был просто мертвым грузом, — ответил один из оборотней.

— Я бы хотел провести минут пять наедине с тем идиотом, который решил, что мы должны тащить его, вместо того, чтобы убить на месте.

Джастис вынужден был согласиться с частью насчет пахучего тигра, пока лежал лицом на его боку. А также со словами насчет убийства, вот только это он планировал убить некую группу оборотней и вампиров.

Ради его клятвы Посейдону, будет намного больше трупов. И он собирался насладиться каждой кровавой подробностью, срезая головы с тел, как только он сможет понять, как обезопасить Квинн и Джека.

— Дракос понес женщину Калигуле, поэтому, почему бы вам не пройти со мной и не высказать свои жалобы прямо в лицо императору? — голос вампира сочился весельем. — Я уверен, что он найдет какой-то способ… удовлетворить ваши требования.

Оборотни зарычали и немного потопали ногами, потом тот, кто говорил о «пахучем тигре», наконец высказался.

— Не, мы просто выпустили немного пара. Мы останемся здесь и будем охранять этих двоих. Идите и занимайтесь своими вампирскими делами.

Вампир рассмеялся.

— Нет, нашими вампирскими делами, как вы изволили красноречиво выразиться, именно ими Калигула на сей раз желает поделиться, так что двое из вас останутся здесь, чтобы охранять этих, пока они не очнуться. Остальные пойдут со мной. Эта женщина каким-то образом важна для человеческого бунта, поэтому он хочет сделать из нее пример. Это будет интересное зрелище, — он снова рассмеялся, и холодок, шепчущий о пытках и смерти, прокатился по позвоночнику Джастиса.

Почти одновременно, мышцы тигра сжались. Движение было настолько незаметным, что ни один из нападавших не заметил его, но Джастису это дало особенную информацию и волнения:

Первое: Джек просыпался.

Второе: в зависимости от того, какую реакцию оказали наркотики на его организм, Джастис мог быть вынужден защищаться от пятисот фунтового тигра в любую минуту.

Без своего меча.

День становится всё лучше и лучше.

Глава 28

Вэн смотрел, как Эрин шла, почти пошатываясь, через лес за хижиной, выставив руки перед собой ладонями вниз.

— Что такое?

— Тут недавно были вампиры. По крайней мере, один из них призывал Смертельную магию, — ответила она. — Нам нужно…

— Что такое? — он поднял меч и прошел мимо нее, разглядывая окрестности на предмет опасности.

— Бой, — ответила она, ее глаза потемнели. — Я не знаю как, но я чувствую излучение того, что здесь случилось не так давно. Дикая магия проходит сквозь меня, взывает ко мне, но нет…. Я не знаю, как это описать.

Она указала на скопление деревьев.

— Вот тут. Смерть, но не совсем. Извращенная радость… зло. Зло.

Вэн побежал вперед, высоко держа меч, рассматривая землю, деревья, небо в поисках возможного нападения. Он резко остановился при виде вытоптанного снега размером восемь на десять футов.

Ярко-красные брызги крови резко выделялись на абсолютно белом фоне.

— Что-то здесь случилось, ладно. Похоже, что мы знаем, что произошло с Квинн и Джеком.

Лицо Эрин побелело и стало цвета снега, окружающего ее.

— Но, вероятно, они всё еще живы. Если они их убили, здесь бы валялись тела?

— Возможно. Если только они не пожелали не оставлять никаких улик. Пройдет снег и укроет признаки борьбы, — ответил Вэн. — Подожди! Что…

Бриз потревожил нижние ветки кружевных сосен, а солнце заискрилось на чем-то голубом. Он поспешно прошел по вытоптанному снегу под свисающей веткой и стал на колени. Увидев знакомые голубые пряди, вырванные из своего источника, Вэн просто лишился воздуха в легких.

Это волосы Джастиса.

Эрин подбежала к нему и упала на колени в снег рядом с ним.

— Что это такое? Что… о, нет. Это волосы твоего друга? Это кровь?

Она коснулась его рукой.

— Что происходит? Почему он тут был? Если они и его поймали. Что мы можем сделать…

— Перестань. Прекрати, Эрин. Нам ничего не остается, как идти вперед, — ответил он. Если бы у Джастиса появилась возможность защитить Квинн и Джека и надрать немного вампирских задниц, он с радостью бы ухватился за нее. — Мы можем только надеяться, что наш поиск Сердца Нереиды приведет нас к этим троим.

— Черт побери, когда это закончится? С каждым шагом мы, кажется, всё сильнее запутываемся в ловушке Калигулы, — она ударила руками о землю, потом впилась ногтями в снег, согнув пальцы. — Я не знаю, сколько еще…. Подожди. Что это?

Она подняла что-то белое и стряхнула снег, потом протянула эту вещь ему.

— Это листок бумаги, вероятно, мусор, но слишком большое совпадение, что волосы Джастиса были прямо тут, а я не очень-то верю в совпадения. Открой его.

Он осторожно раскатал шарик бумаги и прочел слова, написанные темным, резким почерком, потом посмотрел на Эрин и триумфально вскрикнул.

— Наконец-то! Один гол в пользу хороших парней! Это записка от Джастиса с инструкциями и картой. В ней сказано, что есть магически скрытый вход на Пойнт Саксес. Это тебе о чем-нибудь говорит?

Она взяла у него бумагу и изучила ее.

— Да, это значит, что нам нужно забраться на высоту в четырнадцать тысяч футов и понять, как пройти через ведьмовские чары.

Встретившись своими ярко-голубыми глазами с его взглядом, она обнажила зубы в дикой усмешке, которая бы оказала честь любому воину. И Вэн определенно испытывал гордость, даже, когда страх за нее рвал его на части.

— Значит, мы сможем присоединиться к Джастису в вечеринке под названием «надери вампиру зад».


Квинн неподвижно лежала в темноте, медленно возвращаясь в сознание, и подумала, запомнил ли кто-то номер того грузовика, который переехал ее. В мозгу мелькнула картинка вампирского кулака, приближающегося к ее лицу, и она резко села.

Большая ошибка. Огромная.

Из-за сотрясения, которое она, вероятно, получила, ее тошнило. Она перегнулась, и ее вырвало остатками вчерашнего ужина на каменный пол. Когда ее больной желудок избавился от всего, что в нем было, она дрожащей рукой вытерла рот и пожалела, что тут нет воды. Вообще-то ей не хватало также зубной щетки и полоскания для рта. Почему бы не пойти до конца и не пожелать большего?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию