Иная сторона Тарина - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иная сторона Тарина | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, всегда можно воспользоваться ковром, если иметь хоть грамм фантазии. В коне концов, если бы ковер не отличался чистотой, его никто не стелил бы в кабинете у начальства.

Дайрин уходил медленно. То и дело косился в мою сторону, но я продолжала лежать на диване, изучая потолок. Ничего нового: белый, с лепниной, ни пятнышка копоти. Убирались во дворце не в пример лучше, чем в управлении или в доме Дайрина. Впрочем, если бы император появлялся в собственном доме так же редко, как его подчиненный во времена моего проживания там… Словно нарочно у шефа находились дела, требовавшие его присутствия где угодно, лишь бы не дома. Знал бы он, как подобное пренебрежение меня бесило! Даже больше, чем намеки на спальню.

Спохватившись, что давно не слышу чужого дыхания, я резко села. Черные мушки радостно бросились ко мне, но были остановлены простейшими целительскими чарами. Простейшими они, правда, были лишь для магов с колоссальным резервом, но как не злоупотребить, если нашлось чем.

Довольно потирая ручки, я поднялась на ноги, с досадой осознавая, что и Дайрин, и сам Шаерин могли подсказать, как улучшить мое самочувствие, но не пожелали этого делать. Неужели всерьез думали, что какая-то рассинхронизация конечностей сможет заставить меня не лезть на рожон или, на худой конец, в первые ряды зрителей? Нет уж, не для того я зубы на Маджери точила! Как чувствовала, что рыльце у него не только в юношеской щетине. Поддельной, как мне казалось теперь. Недаром главный подпольный зельевар столицы так усмехался, глядя на мое вытянувшееся лицо. А вытянулось оно не просто так: узрев под колбой с зельем «Прелести пубертата» пометку «хит продаж», я чуть не задохнулась сначала от смеха, а после от осознания, сколько в столице извращенцев, скучающих по прыщам, тонкой неравномерной щетинке и прыгающему настроению, чтоб Кларстон на товар «хит» повесил.

Впрочем, если зелье закупало одно заинтересованное лицо, не обделенное возможностями… Это что же получается? Прыщавый и писклявый Арьяс вовсе не прыщавый и не писклявый? Нехорошо, половина моих придирок мимо. А чтобы новые придумать – надо его хотя бы увидеть в истинном обличии. А что для этого нужно?

Я облизнула пересохшие губы. Надеюсь, лорд Аскелир занят и вообще незлопамятен! Хотя кого я обманываю…

* * *

Безбожно используя практически совместно нажитое, но ныне только мое имущество в виде уникального магического резерва, я не экономила, развернувшись как могла. Да и кто бы удержался?! Легкие, воздушные, сильнейшие магические плетения, о которых ранее мне даже мечтать не стоило, замирали вокруг меня, обещая защиту от всего и намекая, что развод и раздел имущества едва ли стоят того, чтобы отказываться от привалившего счастья. И вот почему кому-то достается подобное богатство, а кому-то и жизни не хватит, чтоб столько накопить? Разве что после череды запрещенных и крайне сомнительных с этической стороны ритуалов.

Не встретив сопротивления (меня попросту никто не заметил – да здравствует закон об иерархичности магических плетений), я бодро шагала по коридорам дворца. Порой, правда, мой бодрый шаг замирал, давая возможность полюбоваться невиданными ранее плетениями. Но в целом никто и ничто не мешало мне получать удовольствие от процесса.

План дворца еще не успел стереться из моей памяти, а его составитель работал на совесть. Посему я верила, что тремя этажами ниже обязательно найдется лаборатория лорда Аскелира для экстренных случаев. Мало ли, его величество сляжет с расстройством желудка, а целителям ниже уровнем и без соответствующих клятв канцелярия не доверит хрупкое здоровье монарха. Не верится? Что ж, тогда, предположим, нужного яда не окажется, а устранить ретивого подданного нужно будет быстро и во дворце, пока он еще не уехал на острова и доступен для канцелярии? Такая версия лучше? Зато первая – правильная!

Донесшийся гул оповестил о скором начале представления. Если, конечно, Маджери не решит пожертвовать эффектностью ради более высоких шансов на успех. Теоретически, во время бала следовало избавиться от герцога, подставив его нехорошим образом, а уже после, когда страсти улягутся, творить, что угодно замыслу.

Я вздохнула и съехала по мраморным перилам одной из лестниц. Не центральной, но достаточно доступной, чтобы не скупиться на материалы. Впрочем, предположение оказалось поспешным: острый угол я умудрилась найти и тут. С противным треском рвущихся ниток я соскочила на ступеньку и, выругавшись, внесла коррективы в маршрут. Надеюсь, у служанок во дворце имеется больше двух форменных платьев.

Хоть в чем-то Дадари снизошел до меня: прошерстив три комнаты, я обнаружила практически чистое зеленое платье. Если бы не большое, ничем не выводимое винное пятно на груди, напротив сердца, было бы вовсе идеально. Но бытовая магия настолько энергозатратна и порой бесполезна, что я не стала рисковать и тратить время попусту. В конце концов, под тем слоем маскировочных чар, что я на себя наложила, никто не должен увидеть. А кто увидит – ну, с теми придется серьезно поговорить. Или с их вещами в отсутствие хозяев. Пусть только повод дадут, а возможности у меня теперь… О-го-го.

Главное, не попасться и вспомнить, что мне известно о поимке высокоуровневых магов. На чем они попадались? К сожалению, не обладая с рождения особенным даром и работая над улучшением собственных возможностей, я как-то упустила этот вопрос, предпочитая более насущные.

Словно специально, стоило подумать над насущными проблемами, как коридор неожиданно кончился. Хотя на плане заказчика здесь значилось еще с полсотни метров, плавно уходящих вниз, на уровень первого этажа, а там – и того ниже. На деле же имелась стена, которую я не преминула простучать. И даже попрыгать на каждой плиточке. Увы, земля не разверзлась, как бы мне этого ни хотелось.

– Так и вижу, как самый мрачный лорд империи прыгает на одной ноге на потеху публики, – пробормотала я себе под нос и опустилась на пол. Если проблема не решается стоя, всегда есть шанс, что сможешь решить ее из другого положения.

Увы, ни стоя, ни сидя, ни лежа гениальные мысли не пожелали меня посещать. Зато злость на собственную узколобость – легко. Раздраженно стукнув по одной из плиток, я задумчиво взглянула на свою ладонь, а потом обратно. Хмыкнула и отступила на пару шагов, вновь присела и сравнила плитки. Практически идентичные. Практически!

Отбежав подальше, я вновь опустилась на колени, и вот тут уже контраст был заметнее. Целых полпальца разницы. И куда же они столько дели? Оглянувшись, я отметила длиннющий коридор, оценить размеры которого не смог бы даже самый выдающийся живописец. Впрочем, последний мог приложить свои заляпанные краской пальцы к созданию этого произведения маскировочного искусства. И если принять за рабочую версию, что продолжение коридора существует, а плитку во дворец не случайно завезли идентичную во всем, кроме размера…

Я еще раз обвела внимательным взглядом коридор. Все должно был легче, чем кажется. Из-за обилия магии порталы во дворце приживались слабо, и выводить их в коридоры никто бы не стал. Значит, проход обычный. Осталось лишь найти его.

И я начала прощупывать стены, лапать картины и пытаться свинтить шишечки с подсвечников. Последние свинчивались с большой неохотой, зато приятно тяготили карманы. Наконец мне повезло. Впрочем, тяжело назвать везением резкий поворот одного из холстов и выпадение меня любимой на каменный пол еще одного, параллельного коридора. И если в его публичном аналоге имелось неплохое освещение, то здесь на артефактах явно экономили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению