Дело двух плюшевых мишек - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело двух плюшевых мишек | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Когда Нед крепко ухватил Нэнси за руку, он закричал:

– Тяните!

Нэнси стали потихоньку вытаскивать на лёд.

– Держись! – ободрял её Нед. – Ещё чуть-чуть.

Вода хлюпала вокруг Нэнси. Она отталкивалась ото льда лезвиями коньков, пытаясь выбраться. Когда Нед, потянув Нэнси на себя в последний раз, вытащил её из воды, среди ребят раздались восторженные крики.

– Пойдём, тебе нужно двигаться, – настоял Нед.

Нэнси почувствовала, как сильные руки взяли её под мышки и подняли на ноги. Она заковыляла вперёд. Пальцы закоченели, и болели ноги. Ниже талии Нэнси промокла насквозь. Нед помог ей идти. К ним поспешила перепуганная Ингрид.

– Нэнси! Ты в порядке?

Нэнси схватила подругу за руку.

– А ты в порядке?

– О чём это ты? – удивилась Ингрид.

– Потом поговорите, – строго сказал Нед, уводя Нэнси со льда. Она неловко допрыгала до бревна и присела рядом с потрескивающим огнём.

Нед молча принялся расшнуровывать её коньки. Кто-то принёс одеяло и накинул Нэнси на плечи. Она дрожала, и ноги как будто превратились в глыбы льда.

– У меня… есть ещё… одежда… в машине… – с запинкой произнесла Нэнси, стуча зубами от холода.

– Хорошо. – Нед снял с неё носки и стал энергично растирать голые ступни, обеспокоенно посмотрев на Нэнси. Через несколько минут он поднялся. – Похоже, твои ступни согреваются. – И добавил, когда она надела ботинки: – Лучше снять мокрую одежду.

– Я помогу, – предложила Ингрид. – Это моя вина – мне не стоило оставлять тебя одну.

Нэнси недоумённо на неё посмотрела.

– А что случилось-то? – спросил Нед, помогая Нэнси подняться. – Зачем ты направилась к бухте? Ты же знаешь, что там, у деревьев, лёд тоньше.

– Я не подумала, – призналась Нэнси. – Я слышала, как кто-то зовёт на помощь. – Она остановилась и посмотрела на Ингрид. – Это была ты.

– Я? – воскликнула Ингрид.

– Да. Я решила, что напавший на тебя около магазина, пришёл за тобой, – сказала Нэнси, продолжая путь к машине.

Ингрид уверенно покачала головой.

– Нет, я остановилась погреть руки у костра, потом пошла взять перчатки из «мустанга». Тогда я и услышала твой крик и увидела, что все бегут по льду к бухте.

– Где твоя сухая одежда? – спросил Нед, когда они подошли к машине.

Нэнси указала на багажник.

– Там лежит чемодан – я собиралась переночевать у Бесс.

Нед взял у Ингрид ключ и открыл багажник. Ингрид помогла Нэнси снять пальто. Хотя его верхняя часть была сухой, низ промок и начал замерзать.

Когда Нэнси сняла пальто, Нед накинул на неё свою куртку. На нём ещё был жилет, так что Нэнси не беспокоилась, что он может замёрзнуть. Нед протянул ей сухие джинсы и шерстяные носки.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась Нэнси. – Встретимся у костра через минуту.

Он кивнул и направился обратно. Нэнси расстегнула джинсы и села боком на переднее сидение «мустанга». Она слишком замёрзла, чтобы заботиться об уединённости. К тому же, все ребята собрались у костра.

– Давай помогу, – предложила Ингрид.

– Спасибо, не откажусь.

Джинсы Нэнси затвердели от холода. Ингрид пришлось сильно дергать за отвороты, чтобы снять их. Нэнси растёрла голые ноги и надела сухие джинсы и носки.

– Повезло, что у тебя есть запасная одежда, – сказала Ингрид. – А хочешь, я сделаю тебе чашку горячего шоколада?

– Хорошая идея, – отозвалась Нэнси. – Я сейчас подойду.

Ингрид ушла, а Нэнси поплотнее закуталась в куртку Неда, пытаясь прогнать остатки дрожи. Закрыв глаза, она опустила голову на спинку сиденья, отдыхая.

Неужели ей только почудился тот крик? Нет, решила Нэнси. Она точно его слышала. Вдруг Нэнси резко подняла голову и распахнула глаза. Где Бесс? Она не видела свою подругу во всей этой суматохе. Все знали, что у Бесс есть медвежонок. Может, крик о помощи был всего лишь приманкой, чтобы увести Нэнси от Бесс и её мишки?

Нэнси быстро спустила ноги и обулась. Пальцы всё ещё плохо слушались, но когда она бежала обратно к озеру, они понемногу согревались.

Нед стоял у костра, разговаривая с другом.

– Нед! – потянув его за руку, Нэнси увела его подальше от остальных. – Где Бесс?

Нед широко распахнул глаза.

– Не знаю. Я не видел её с тех пор, как… – Он замер. – О, нет! Ты думаешь, это она звала на помощь?

Нэнси покачала головой.

– Нет, это был не её голос. Но я думаю, что кто-то специально заманил меня в бухту! Когда я упала в воду, все сосредоточили внимание на мне.

– А значит, он – или она – мог подойти к Бесс и её медвежонку, и никто бы не заметил, – закончил мысль Нед.

Нэнси напряжённо кивнула и осмотрелась вокруг.

– Идём. Нужно найти её. Полагаю, тот, кто проник в дом Бесс, проследил за ней досюда и ждал возможности заполучить медвежонка.

Нед положил руку на плечо Нэнси.

– Погоди. Ты права, но…

Однако Нэнси не стала слушать, что скажет Нед. Она бросилась к ребятам вокруг костра. Ингрид как раз высыпала пакетик горячего шоколада в кружку с водой.

– Бесс пропала! – сказала Нэнси. – Нужно найти её. Ингрид, вы с Джейсоном отправляйтесь на площадку для пикников. Аннабель, вы с Мари проверьте игровую площадку. Ральф…

Парочки быстро распределились. Некоторые вернулись к стоянке за фонариками. Другие отправились на машинах по парковым дорожкам.

Нэнси взяла Неда за руку.

– Пойдём, проверим бухту. Я только возьму фонарик из бардачка.

Взявшись за руки, они потрусили к парковке. Взяв фонарик из «мустанга», поспешили по дорожке, потом через покрытое снегом поле, к дальнему концу озера. Небо было ясным, и впереди виднелась сосновая роща.

Нэнси направила свет фонарика на заснеженную землю, ища следы. Но их было слишком много, чтобы отличить друг от друга.

Когда они дошли до густого леса, Нед взял у Нэнси фонарик и пошёл вперёд. Метров через девять все следы оборвались.

– Похоже, это тупик, – сказал Нед.

– Действительно, – разочарованно вздохнула Нэнси. – Если что-то случилось с Бесс, я себе этого не прощу. Надо было глаз с неё не спускать. Я же знала, что за мишкой охотятся.

Нед приобнял её, когда они отправились обратно и вышли из леска.

– Давай вернёмся к остальным. Может, она грелась в чьей-то машине, и её уже нашли. И не волнуйся за медвежонка, ведь…

Вдруг кто-то выкрикнул их имена. Ингрид махала им с парковки. Сложив ладони рупором, она закричала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению