Разгадка в старом альбоме - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разгадка в старом альбоме | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

“Романо Пепито?” Повторил мистер Блэквелл. “А, да, я знаю его. Я слышал, как он играет много раз. Он - прекрасный скрипач. Его музыка выражает глубины мрака и высоты радости, так хорошо известной цыганам”.

"Где он сейчас?" Спросила Нэнси.

"Этого я не могу сказать. Я не видел его более трех лет. Вы его знаете?"

"Нет, но я хотела бы встретиться с мистером Пепито".

"Может быть, я смогу помочь вам. Не могли ли вы с вашей тетей прийти в мой отель завтра утром?"

Нэнси посмотрела на тетю, и та кивнула в знак согласия. На следующий день в одиннадцать часов они вошли в номер скрипача. Он поприветствовал их сердечно, но сказал, что у него неприятные новости.

"Я ничего не смог узнать о Романо Пепито", сообщил он. "Этот человек, похоже, исчез из мира музыки, хотя не было никаких сообщений о его смерти".

Мистер Блэквелл взял фотографию и протянул ее Нэнси. "Очень хороший снимок Романо", пояснил он. "Разве он не красив?"

“Конечно. Это важно, чтобы я смогла найти его”.

"Если эта фотография поможет вам, пожалуйста, возьмите ее", предложил Альфред Блэквелл. "У Романо какие-то проблемы?"

“Не знаю”, ответила Нэнси уклончиво. “Я интересуюсь всеми талантливыми цыганами”.

Альфред Блэквелл кивнул, как будто удовлетворенный объяснением. “В этом случае вы должны встретиться с моей подругой Маркитой”, произнес он.

"Вы имеете в виду киноактрису?" Спросил тетушка Нэнси. "Она очень хороша в своем последнем фильме".

"Да, премьера ее новой картины должна состояться здесь на этой неделе. Маркита - испанская цыганка, и она одна из самых бескорыстных, красивых женщин которых я когда-либо знал".

"Она сейчас в Нью-Йорке?" Спросила Нэнси.

“Думаю, да. Подождите, я узнаю”.

Скрипач позвонил театральному агенту, который устроил все ангажементы Маркиты. От него Мистер Блэквелл узнал, что актриса прибыла накануне.

"Мы поедем к ней на квартиру", решил импульсивно Альфред Блэквелл. "Она отказывается иметь телефон, а то бы я позвонил ей".

Он и семья Дрю поехали на такси на квартиру актрисы. К удивлению Нэнси,  Маркита жила не в элитном районе.

"Маркита получает большое жалованье, но мало его тратит на себя", объяснил скрипач. "Я иногда задаюсь вопросом, не потому ли это, что она вынуждена отдавать большую часть своего заработка цыганскому табору, членом которого она остается".

Женщина, смуглая, красивая, и экзотически выглядящая, открыла дверь. На ней была простая, недорогая одежда. Ее квартира также была скудно обставлена. Маркита приветствовала их радушно.

Прежде, чем она смогла предложить своим посетителям присесть, мистер  Блэквелл произнес: "Давайте, сходим на ленч в тот известный венгерский ресторан в соседнем квартале".

Маркита не выразила протеста, а возражения семьи Дрю были быстро отклонены. В ресторане Альфред Блэквелл заказал полный набор блюд для каждого из них.

Нэнси стремились вовлечь Маркиту в обсуждение цыганских обычаев и суеверий. Актриса ответила на вопросы вежливо, но неохотно. Она не смогла дать никакой информации о Романо Пепито и казалась незаинтересованной в теме кукол или альбомов.

“У цыган нет альбомов”, сказала она.

Нэнси сделала последнюю попытку получить подсказку от Маркиты, задав вопрос, могут ли вернуться цыгане, которые были выгнаны из племени.

"Старый племенной закон становится все более либеральным", призналась Маркита. "Хотя, это зависит от племени. Некоторые лидеры позволяют определенным членам выходить в мир. В других это запрещено".

Из уважения к хозяйке, Нэнси не стала развивать эту тему. Оставшаяся часть ленча была веселой, и гости щедро отблагодарили Альфреда Блэквелла за его доброту.

На следующее утро Нэнси с тетей пошли на распродажу кукол. Там было выставлено несколько прекрасных образцов. Многие повторяли те, которые уже были в коллекции миссис Струтерс, но одна привлекла к себе внимание Нэнси. Она внимательно слушала описание, когда аукционист выставил куклу на продажу.

Он объяснил, что она относится по времени к дням гражданской войны и использовалось, чтобы переносить сообщения и даже хинин через расположение противника. Он продемонстрировал, как голова могла сниматься внезапным быстрым поворотом. Под ней была полость, где прятался драгоценный препарат и сообщения.

“Есть легенда, что детям было разрешено посещать их отцов, которые были военнопленными противника. Они проносили кукол через линию фронта, и никто не подозревал, что они помогают своим родителям обмануть врага”, продолжал он. “Гарантированно подлинная коллекционная вещь! Что вы мне предложите?”

"Я надеюсь, что куплю это для коллекции миссис Струтерс, если цена не взлетит слишком высоко", прошептала Нэнси тете.

Несколько человек сделали заявки. Когда цена выросла, все отказались, кроме Нэнси и женщины в задней части комнаты.

"Ее голос звучит как голос Нитаки!" Подумала Нэнси, обернувшись.

Женщина была одета в большую шляпу и шарф, который закрывала половину ее лица. "Может быть, она хочет куклу, потому что это имеет какое-то отношение к делу Струтерсов", рассуждала Нэнси.

Девушка сделала быстро еще одну ставку на куклу. Женщина превысила ее предложение на большую сумму. Нэнси подняла ставку, но на сей раз ее конкурентка ничего не сказала.

Аукционист провозгласил: "Продано молодой леди впереди!"

Женщина в задней части комнаты злобно что-то пробормотала и удалилась.

“Она - Нитака!” Решила Нэнси, когда шарф цыганки отодвинулся в сторону и открыл ее волосы цвета моркови.

Нэнси решила последовать за женщиной. Она быстро объяснила свой ​​план тете и попросила мисс Дрю заплатить за куклу и забрать ее домой с собой.

"Пожалуйста, будь осторожна", взмолилась тетя Элоиза.

"Буду. Встретимся на квартире ".

Нэнси пришла за цыганкой к станции метро, где чуть не потеряла Нитаку, так как женщина села на поезд. Молодая сыщица бросилась внутрь и двери тотчас же закрылись. Когда, через пятнадцать минут, Нитака покинула поезд, Нэнси поднялась по лестнице на улицу на небольшом расстоянии позади нее.

Женщина вошла в большой, но потерто выглядящий жилой дом. Нэнси достигла здания несколько секунд спустя, но не смогла отыскать никаких следов Нитаки в смутно освещенном холле

Раздраженная и озадаченная, она спросила группу детей, которые играли на тротуаре. Они не заметили женщину. С внезапным предчувствием Нэнси спросила их, живут ли в здании какие-либо цыгане.

"Вы женщина-полицейский?" Задал вопрос один из мальчиков, его глаза выражали испуг.

"Нет".

"Вы пришли, чтобы погадать?"

“Если я смогу найти цыганку, которая прочитает по моей ладони, то да”, ответила Нэнси. Она надеялась, что мальчик может привести ее к Нитаке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению