Две стороны отражения - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две стороны отражения | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Смотрите, Летиция. Мэтр Фаро в доме Делиля колдовать не мог. Люк – тоже, так?

– Так, – хором подтвердили мы.

– Но мой артефакт телепорта, выданный Люку, сработал. Почему?

– Потому что артефакт? – предположил Люк и, когда Себастьен отрицательно покрутил головой, добавил: – Потому что твой? Нет? Тогда потому что у тебя было разрешение от прежнего хозяина дома?

– И тоже нет. С Делилями я никогда близко не общался, да и давать подобное разрешение не в правилах владельцев таких домов. К тому же владельцев там сменилось множество, а каждая смена аннулирует разрешения прежнего.

– Тогда почему? – нетерпеливо спросил Люк.

– Потому что это разрешение дала Летиция. И дом это почувствовал.

– Почувствовал?

– Да, такое определение наиболее правильно. Он не совсем живой, но и неживым его не назвать, – несколько туманно пояснил Себастьен.

– Возможно, Делиль настроил дом на меня, как на… жену, – было противно проговаривать это слово, оно вязло на языке, придавая оттенок горечи. – Он что-то такое говорил.

– Разрешить чужую магию может только хозяин дома, – покачал головой Себастьен. – Или в вашем случае – хозяйка.

– Мне не нужен чужой дом.

– Почему чужой? Он ваш.

– Он принадлежит семье Делилей.

От которых мне ничего не надо. Это я не сказала, но твердо посмотрела на Себастьена.

– То есть вам, – невозмутимо заявил он. – От этой семьи по крови остались только вы, тот, кто называет себя «лорд Делиль» не имеет права ни на титул, ни на дом.

– Мы этого не знаем.

– Знаем. Вы не родственники, уж это я могу сказать точно. И вы вступили в право владения, если дом прислушивается к вашим желаниям.

– Но если дом прислушивается к желаниям владельца, почему никто не заметил странностей, когда владельцем стал нынешний лорд Делиль?

– Скорее всего, он создавал видимость с помощью артефактов, – предположил Себастьен. – Насколько я понимаю, это одна из его сильных сторон. Скорее всего, использовал материал от своего дяди, пока это было возможно.

– Материал?

– Волосы, ногти, кровь, – пояснил Себастьен. – Возникает вопрос, знал ли покойный, что племянник ему и не племянник вовсе. Скорее всего, знал и оставил распоряжение о наследовании дочерью.

– Почему вы так решили?

– Фарс у нотариуса был разыгран как раз для того, чтобы вы не поняли, что его главной целью было ваше завещание, – уверенно ответил Люк вместо Себастьена. – Не думаю, что такая сво… такой непорядочный инор, как Делиль, действительно хотел позаботиться о вас.

– Тогда о какой опасности говорил Делиль? Когда утверждал, что женился, чтобы я избежала чего-то ужасного? Возможно, дом не так уж и безобиден и блокировка магии была нужна, чтобы я не пострадала?

Неожиданно Себастьен расхохотался.

– Этак вы сейчас придете к выводу, что Делиль действовал вам на благо. Умеет же он быть убедительным. Что ж, думаю, не ошибусь, если предположу, что его женитьба действительно помогла вам избежать смерти.

От его слов повеяло холодом. Неведомая угроза пугала теперь больше, чем Делиль. От чего такого страшного пытался он меня спасти, что пошел на преступление?

– То есть он сказал правду? И действительно спас меня от чего-то ужасного?

– В некотором роде. Думаю, его первоначальный план включал в себя перенастройку дома при вашем живейшем участии.

– Я бы ему не отказала. Мне не нужно наследство… отца.

– Вряд ли бы вы добровольно согласились принести себя в жертву, – заметил Себастьен. – Перенастройка без этого невозможна. Думаю, когда дом начал выходить из-под контроля, Делиль, имеющий доступ к запрещенной литературе, рассчитал, что проведет ритуал, о котором никто не узнает. Возможность незаметно вас похитить наверняка предоставил ваш батюшка своим переговорным артефактом. Но жизнь внесла коррективы.

– Какие?

– Вы, естественно. Это не видя вас, Делиль строил планы по умерщвлению, а пообщавшись, решил, что может получить желаемое, просто женившись. Но вы ему отказали. Пришлось вас похитить и жениться насильно, чувствую себя благородным рыцарем, спасающим прекрасную деву от неминуемой гибели.

– То есть он женился, чтобы не убивать? – я несколько истерично хихикнула. – И вся опасность, которая грозила, исходила только от Делиля?

– Другой не вижу. – Себастьен развел руками. – Но и эту не столь просто сбросить со счета.

– И что мне теперь делать?

– Избавляетесь от последствий ритуала и вступаете в наследство.

– Но оно мне не нужно!

– А у вас есть выбор?

В этот раз перед телепортацией Себастьен даже вставать не стал. Просто исчез из кресла, оставив меня обдумывать вопрос. Оставил ли мой отец какие-то распоряжения в действительности или завещание имело совсем другие цели? В конце концов, Делиль уже официально вступил в наследство и никому не приходило в голову это оспаривать.

Глава 23

— Летти, ты должна с нами пообедать, – убежденно сказала Каролина. — Неизвестно, когда закончит Себастьен. Может, даже завтра. Или через неделю. И что? Будешь все время голодать?

– Но я действительно не хочу есть.

– Хочешь, просто этого не понимаешь. У тебя шок и все такое, поэтому тебе и кажется, что не голодна. Но есть нужно. – Она сурово сдвинула брови. — Иначе похудеешь или вообще умрешь с голоду. Люк мне не простит.

Каролина потянула меня к выходу из комнаты, и я сдалась. Действительно, всю жизнь не просижу в выделенной комнате с книгой в руках и Сесиль на коленях. Кошка успокаивающе мурлыкала, а книга была интересная, из семейной библиотеки Латуров, вряд ли доведется такую еще подержать в руках. И если бы она касалась не только теоретических аспектов, то Каролине вряд ли бы удалось меня уговорить. Но поскольку автор постоянно ссылался на книги, о которых я слышала впервые, и оставалось слишком много непонятного, то интерес по мере чтения все падал и падал.

— Я Марго предложила пообедать на кухне, – не закрывала рот Каролина. — Чтобы ей не бегать туда-сюда. Прислуги же нет.

— Почему? – спросила я, слишком уж выразительно Каролина взглянула.

– Потому что Себастьен против, представляешь? — не скрывая возмущения, ответила она. — Говорит, лишние глаза и уши не нужны, а почти весь быт перекрывается магией.

— Правда перекрывается? – заинтересовалась я.

Если это так, непременно надо перенять умения. А то постоянные попытки братцев спихнуть работу по дому на меня несколько поднадоели, тем более делают они это совсем без фантазии. А так — озадачу Рикардо и Стефано, и пусть трудятся на благо семьи Эспозито. Может, что и сделают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению